• Ngữ pháp tiếng PhápBài học tiếng Pháp

    Nguyên âm Pháp - Cách nói như một người nói tiếng Pháp bản địa

    A, E, I, O, U, như chúng ta biết, là các nguyên âm tiếng Anh. Nhưng những gì về tiếng Pháp?
    Nguyên âm là ngôn ngữ anh hùng giải phóng khi chúng không bị cản trở bởi bất kỳ chuyển động nào trong miệng. Một hành động giới hạn luồng không khí của bạn để tạo ra âm thanh tạo ra một phụ âm. Trong tiếng Pháp, ngôn ngữ học đóng một vai trò thiết yếu vì biết cách định vị môi và lưỡi của bạn có thể giúp bạn có được âm thanh hoàn hảo đó, sau tất cả, chỉ cần lăn r là không đủ!

    Nguyên âm Pháp - Cách nói như một người nói tiếng Pháp bản địa
    Bởi Michelle
    22 tháng mười một 2019
    , Nguyên âm Pháp & # 8211; Làm thế nào để nói họ như một người nói tiếng Pháp bản xứ

    Bài học ngữ pháp tiếng Pháp

    Nguyên âm Pháp - Cách nói như một người nói tiếng Pháp bản địa

Hướng dẫn cho người mới bắt đầu về vị trí nói

  • Làm tròn: đôi môi của bạn nằm trong một vòng tròn khi nói nguyên âm
  • Không bị che khuất: đôi môi của bạn bị chùng hoặc không thành hình tròn khi nói nguyên âm
  • Frontness: khoảng cách của lưỡi về phía trước khi nói nguyên âm
  • Backness: khoảng cách của lưỡi về phía sau khi nói nguyên âm
  • Dipthong: âm thanh phát ra từ sự kết hợp của hai nguyên âm nhưng nghe như một

Hãy nghĩ đến việc hình thành những từ này như học một vũ đạo và hãy tập trung vào.

* Hướng dẫn sau đây theo biểu đồ IPA.

Mở âm thanh

Nói những âm thanh mở như thể lưỡi của bạn được đặt ở vị trí thấp và có khoảng trống trong khoang miệng của bạn. Do đó, những nguyên âm này được gọi là nguyên âm thấp.

Hãy mở với các nguyên âm mở giữa

/ɛ/

Biểu tượng này có thể vượt qua như biểu tượng cảm xúc là gì? Đó là nguyên âm mở giữa phía trước. Cách xung quanh âm thanh giống như nói 'đọc'.

Ví dụ:
sel (Muối), treize (mười ba)

/œ/

Âm thanh thông minh bằng cách gọi đây là nguyên âm tròn phía trước mở và đóng đinh cảnh bằng cách phát âm nó như /ɛ/ nhưng với đôi môi tròn. Đừng nhầm lẫn với /ø/ vì điều này là khi lưỡi được định vị thấp hơn và các âm tiết thường kết thúc bằng một phụ âm.

Ví dụ:
seul (một mình), professeur (Giáo sư)

* Sự thật thú vị: mặc dù œufs (trứng), có vẻ như nó thuộc thể loại này, nó được phát âm bằng /ø/.

/ɔ/

Đây là nguyên âm tròn mở giữa lưng của bạn với âm thanh xoay quanh các từ như 'đã mua'. Như thuật ngữ kỹ thuật chỉ ra, đôi môi sẽ được làm tròn và lưỡi được đặt về phía trước.

Ví dụ:
porc (thịt heo), pomme (táo)

/ə/

Một âm thanh độc đáo, đây được gọi là nguyên âm trung mở, hơi tròn. Nó có ý nghĩa khi viết nhưng đôi khi trong cách phát âm, nó dường như chỉ là 'thả ra'.

Ví dụ:
le (các), samedi (Ngày thứ bảy)

Mở miệng - 'a', 'a', 'a'

/a/

Đặt lưỡi của bạn gần như bảng màu và tiến về phía trước, gần răng hơn và nói 'lather'. Bây giờ sử dụng kỹ thuật tương tự để nói các ví dụ dưới đây.

Ví dụ:
banque (ngân hàng), parents (Cha mẹ)

Âm mũi

Các âm thanh trong thể loại này được thực hiện thông qua mũi. Bí quyết để biết khi nào nên đi mũi là chú ý âm tiết cuối. Nếu nó kết thúc bằng 'm' hoặc 'n' thì nguyên âm được nói qua mũi. Hợp âm của bạn rung lên mà không có sự cản trở từ lưỡi, môi hoặc cổ họng.

  • Hãy nhớ đảm bảo rằng không có chữ 'e' câm.
  • 'Tilde ~' được sử dụng để chỉ ra rằng âm thanh phải là mũi.

Nguyên âm mũi Hãy nói về mũi của bạn

Hãy thử và nói những lời sau đây một cách mũi.

/ã/- enfant (đứa trẻ)
/ɛ̃/- vin (rượu nho)
/œ̃/- chacun (mỗi)
/ɔ̃/- monde (thế giới)

Đóng âm thanh

Hãy nghĩ về những âm thanh gần gũi khi lưỡi của bạn đặt ở độ cao giúp loại bỏ khoảng trống trong miệng bạn. Đó là lý do tại sao những nguyên âm này còn được gọi là nguyên âm cao.

Lên và Đóng với Nguyên âm Đóng giữa

/o/

Âm thanh giống như nói 'o' như trong 'cung'. Đây là một nguyên âm giữa lưng gần. Khi các từ tiếng Pháp có nguyên âm 'o' được nói to, chúng có vẻ sắc nét trái ngược với tiếng Anh trong đó do lý thuyết lưỡng cực, 'o' được trộn lẫn.

Ví dụ:
fou (khùng), moi (tôi)

/e/

Được biết đến như là nguyên âm gần phía trước không có căn cứ trong thế giới ngôn ngữ, nó nghe giống như 'e' trong đoạn kết khi bạn nói 'giết'. Cố gắng giữ sắc nét này quá và không làm cho nó nghe như một dipthong.

Ví dụ:
proposer (để đề xuất), au fond de (ở dưới cùng của)

/ø/

Như anh em ruột thịt của /e/ nó không chỉ chiếm một nửa âm thanh của nó mà còn là cái tên gần giữa phía trước nhưng nguyên âm tròn. Hãy thử nói các ví dụ dưới đây theo cách tương tự như 'giết' nhưng làm tròn đôi môi của bạn và để cho lưỡi của bạn ổn định lại một chút.

Ví dụ:
boeufs (bò), deux (hai)

Đóng giao dịch với nguyên âm đóng

/u/

Âm thanh được tạo ra thông qua đôi môi của bạn trong một vòng tròn chặt chẽ và tạo ra âm thanh 'oo'. Một mẹo nhỏ là hãy mím môi và nói 'E'.

Ví dụ:
jupe (váy), autobus (xe buýt)

/i/

Ở đây, âm thanh mà bạn sẽ tạo ra là 'ee' như trong 'bee'. Thuật ngữ kỹ thuật phía trước gần nguyên âm không bị mắc kẹt.

Ví dụ:
six (sáu), finir (kêt thuc)

/y/

Một mặt trước khác gần nhưng lần này nguyên âm tròn, đây là một âm thanh khó để làm chủ. Nó khá giống / u / nhưng khác ở cách lưỡi của bạn di chuyển về phía trước. Hãy thử nói những ví dụ dưới đây bằng cách làm tròn môi và giữ lưỡi hơi gần nhưng không quá nhiều.

Ví dụ:
yeux (mắt), yaourt (Sữa chua)

Cách dễ nhất để nắm bắt nhanh chóng là tìm các âm thanh trực tuyến và nghe chúng nhiều lần. Hãy thử các vị trí nói như được chỉ định và trước khi bạn biết rằng tiệm bánh Pháp tại địa phương với bà chủ người Pháp sẽ bị cuốn theo kỹ năng truyền tin của bạn. Bất kì Giáo viên dạy tiếng Pháp trực tuyến có thể giúp bạn ra ngoài nếu bạn có bất kỳ nhầm lẫn. Hẹn gặp lại chương tiếp theo!

Vui lòng điền vào các trường bắt buộc
x
X
×