x
بونجور! واحد پلیٹ فارم میں آپ کا استقبال ہے 100٪ فرانسیسی زبان کے لئے وقف ہے۔ تمام ٹیوشن سیشن بذریعہ آذر ہوتے ہیں مقامی فرانسیسی اسپیکر
  • فرانسیسی گرائمرفرانسیسی اسباق

    فرانسیسی خصوصیات کو سیکھیں اور اتھارٹی کے ساتھ ان کا استعمال کریں

    کیا آپ فرانسیسی صفتوں سے ڈرتے ہیں؟ یہ ہدایت نامہ آپ کو فرانسیسی صفت استعمال کرنے کا طریقہ سیکھنے میں مدد دے گا (بہت سی عام مثالوں کے ساتھ!) تاکہ آپ فرانسیسی زبان میں کسی پیشہ کی طرح بولیں۔

    فرانسیسی خصوصیات کو سیکھیں اور اتھارٹی کے ساتھ ان کا استعمال کریں
    مشیل کے ذریعہ
    7 نومبر 2019
    فرانسیسی زبان میں کس طرح استعمال کرتے ہیں ، فرانسیسی خصوصیات کو سیکھیں اور انہیں اختیار کے ساتھ استعمال کریں

    فرانسیسی گرائمر فرانسیسی اسباق

    فرانسیسی خصوصیات کو سیکھیں اور اتھارٹی کے ساتھ ان کا استعمال کریں

ہم نے ایک کوئز تشکیل دیا ، جو اس مضمون کے آخر میں ہے ، تاکہ آپ اپنے علم کی جانچ فرانسیسی خصوصیات کے ساتھ کرسکیں → ٹھیک ہے ، مجھے کوئز میں لے جاو!

اردو میں صفتوں کا استعمال بہت آسان ہے۔ آپ کو ان کو کسی اسم سے پہلے رکھنے کی ضرورت ہے جو وہ بیان کررہے ہیں۔ یہی ہے!

لیکن جب بات فرانسیسی کی ہو تو ، صفتیں مختلف طریقے سے استعمال ہوتی ہیں۔

کسی اسم میں کسی صفت کی جگہ اس کی اسم کے مطابق تبدیل ہوتی ہے۔ اور صفت کی شکل کا انحصار اس بات پر ہے کہ وہ جس اسم کی وضاحت کرتا ہے وہ نسائی ، مذکر ، واحد ، یا جمع اسم ہے۔

پیچیدہ آواز؟ آئیے آپ کے لئے اسے آسان بنائیں۔ یہ پوسٹ آپ کو فرانسیسی صفتوں کو صحیح طریقے سے استعمال کرنے کے بارے میں سب کچھ سکھائے گی۔

خاصیت رکھنا: اسم سے پہلے یا بعد میں

اردو کے معاہدے میں ، فرانسیسی صفتیں اکثر اس اسم کے بعد رکھی جاتی ہیں جس کی وہ وضاحت کرتے ہیں: la boule bleue (نیلی گیند) ، une personne intéressante (ایک دلچسپ شخص)

لیکن اس میں کچھ مستثنیات ہیں۔

خوبصورتی ، عمر ، نمبر ، سائز یا نیکی سے متعلق فرانسیسی صفت اسم سے پہلے ہی آتے ہیں۔

مثالیں:
une belle robe (ایک خوبصورت لباس)
un gros pain (ایک بڑی روٹی)
une vieille femme (ایک بوڑھی عورت)

اب ، اس اصول میں بھی مستثنیات ہیں۔ ایک بالکل موزوں مثال مثل ہے délicieux (مزیدار) چونکہ اسے اسم سے پہلے یا بعد میں رکھا جاسکتا ہے۔

نمبر اور صنف فرانسیسی خصوصیات کو کیسے متاثر کرتے ہیں

فرانسیسی صفتیں متغیر ہوتی ہیں اور دو چیزوں پر منحصر ہوتی ہیں: اسم (اسم واحد یا کثرت) اور صنف (مذکر یا نسائی) جس اسم کی صفت بیان کررہی ہے۔

مندرجہ ذیل اصول بہت سے معاملات میں لاگو ہوتے ہیں۔
حرف ای میں نسائی اسم کی وضاحت کرنے والی صفتوں میں شامل کیا گیا ہے ، سوائے ان صفتوں کے جو خاموش "ای" کے ساتھ ختم ہوں۔
ایس کو کثرت اسم کی وضاحت کرنے والی صفتوں میں شامل کیا جاتا ہے ، سوائے ان صفتوں کے جو پہلے ہی "s" میں ختم ہوں۔

مثالیں:
un petit sac
(ایک چھوٹا سا بیگ)
une petite fille (ایک چھوٹی لڑکی)
des petites révisions (چھوٹی نظرثانی)

یہاں ایک اہم بات کا ذکر کرنا بھی ہے کہ قومیت کی فرانسیسی صفتیں (جیسے ، français, américaine) کسی بڑے حرف سے شروع نہ کریں (اردو کے برعکس)

ان اور روزانہ فرانسیسی صفتوں کے ساتھ اور بھی زیادہ مشق کے ل below ، نیچے دی گئی ویڈیو دیکھیں:

عام طور پر استعمال ہونے والی فرانسیسی خصوصیات میں ترمیم کرنا اور رکھنا

مذکورہ بالا قواعد کی بنیاد پر ، آئیے فرانسیسی صفتوں کو کس طرح رکھنا اور ان میں ترمیم کرنا سیکھیں۔ آسان اور تیز ترین طریقہ مثالوں کی مدد سے ہے ، لہذا ہم نے آپ کے لئے ایک فہرست مرتب کی۔

مشترکہ صفت پلیسمنٹ کی کچھ مثالیں

Jeune (نوجوان)

Jeune باقاعدہ اصول کی پیروی کرتا ہے۔ ای صفت کے آخر میں پہلے ہی موجود ہے ، لہذا نسائی اسم کی وضاحت کرتے وقت اسے شامل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔

نسائی واحد
C’est une jeune fille.

وہ ایک جوان لڑکی ہے۔

مذکر واحد
Voici le jeune homme.

یہ نوجوان ہے۔

نسائی جمع
Les jeunes filles ont déjà atteint la place.

نوجوان خواتین پہلے ہی چوک پر پہنچ چکی ہیں۔

مذکر کثرت
Les jeunes garçons sont partis pour la fête.

نوجوان لڑکے پارٹی کے لئے روانہ ہوگئے۔

Petit (چھوٹا)

نسائی واحد
Elle a une petite balle.

اس کی ایک چھوٹی سی گیند ہے۔

مذکر واحد
C’est un petit bébé.

وہ ایک چھوٹا بچہ ہے۔

نسائی جمع
Hou la la! ces petites sucettes sont délicieuses.

زبردست! یہ چھوٹی چھوٹی چوسیاں لذیذ ہیں۔

مذکر کثرت
Les petits fruits sont délicieux.

چھوٹے پھل مزیدار ہوتے ہیں۔

یاد رکھیں کہ کس طرح délicieux میں تبدیلیاں délicieuses جب نسائی جمع کے اسم کو بیان کیا جاتا ہے۔ یہ جاننے کے لئے پڑھنا جاری رکھیں!

Délicieux (مزیدار)

کے ساتھ ختم ہونے والے خصوصیات -ieux (سوائے اس کے) vieux) - نسائی اسم کے لئے آخر میں - ہے۔ جمع اسم کے لئے ، کوئی تبدیلی نہیں ہے۔

نسائی واحد
une nourriture délicieuse 

ایک مزیدار کھانا

مذکر واحد
un délicieux gâteau

ایک مزیدار کیک

نسائی جمع
des délicieuses pizzas

مزیدار پیزا

مذکر کثرت
des délicieux chocolats

مزیدار چاکلیٹ

Bon (اچھی)

نسائی اور کثرت اسم کو بیان کرتے ہوئے "ای" اور "ایس" کو شامل کرنے کے ساتھ ، یہاں جب "ص" بھی استعمال ہوتا ہے جب صفت نسائی اسم کو بیان کرتا ہے۔

نسائی واحد
Elle a cuisiné une bonne soupe. 

اس نے مزیدار سوپ بنایا۔

مذکر واحد
C’est un bon livre.

یہ ایک اچھی کتاب ہے۔

نسائی جمع
Mami m’a offert des bonnes friandises.

نانا نے مجھے کچھ سوادج کینڈی دی۔

مذکر کثرت
Ces hamburgers sont bons.

یہ برگر اچھے ہیں۔

Australien (آسٹریلیائی)

کے ساتھ ختم ہونے والے خصوصیات -ien ایک کے ساتھ ایک نسائی شکل ہے -ienne ختم کرنا

نسائی واحد
Ma soeur est australienne.

میری بہن آسٹریلیائی ہے۔

مذکر واحد
Il est australien.

وہ آسٹریلیائی ہے۔

نسائی جمع
Elles sont australiennes.

وہ آسٹریلوی ہیں۔

مذکر کثرت
Ils sont tous australiens.

وہ سب آسٹریلوی ہیں۔

قواعد کی پیروی نہیں کرتے فرانسیسی خصوصیات

ذیل میں فاسد فرانسیسی صفتوں کی فہرست دی گئی ہے جو آپ اکثر فرانسیسی زبان سیکھتے ہوئے دیکھیں گے۔

Beau (خوبصورت)

مذکر واحد
Sa mère a un beau teint.

اس کی والدہ کی ایک خوبصورت رنگت ہے۔
John est un bel homme.
جان ایک خوبصورت آدمی ہے۔

Beau مذکر مذکر کو مذکورہ دونوں مثالوں میں بیان کرنے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔ ہجے کیوں اتنا مختلف ہے (bel) دوسری مثال میں؟ Beau میں تبدیلیاں bel جب مذکر اسم کے سامنے رکھی جاتی ہے جو خاموش H یا ایک سر سے شروع ہوتی ہے۔

نسائی واحد
Je prendrai cette belle robe.
میں یہ خوبصورت لباس لوں گا۔

نسائی جمع
Cette année les prunes sont belles.

prunes اس سال خوبصورت ہیں.

مذکر کثرت
J’ai toujours des beaux souvenirs de cette époque.
میرے پاس اس وقت کی بہت بڑی یادیں ہیں۔

Nouveau (نئے)

یہ صفت اسی اصول کی پیروی کرتی ہے جیسا کہ beau.

نسائی واحد
Elle a acheté une nouvelle tenue.

اس نے ایک نیا لباس خریدا۔

مذکر واحد
Elle aime son nouveau manteau de fourrure.

اسے اپنا نیا فر کوٹ پسند ہے۔

نسائی جمع
Ses nouvelles responsabilités lui ont permis de progresser.

اس کی نئی ذمہ داریوں نے اسے ترقی کی سہولت دی۔

مذکر کثرت
John a eu ses nouveaux livres.

جان کو اپنی نئی کتابیں مل گئیں۔

Vieux (پرانا)

یہ ایک زیادہ مشکل (اور سب سے زیادہ استعمال شدہ) فرانسیسی صفتوں میں سے ایک ہے۔

نسائی واحد
Elle est une vieille femme.

وہ ایک بوڑھی عورت ہے۔

مذکر واحد
Il est un vieil homme.

وہ بوڑھا آدمی ہے۔

مذکر کثرت
Les vieux lieux de la ville sont magnifiques.

شہر کے پرانے مقامات شاندار ہیں۔

نسائی جمع
Toutes les vieilles villes de France sont belles.

فرانس کے تمام پرانے شہر خوبصورت ہیں۔

ہم امید کرتے ہیں کہ مذکورہ بالا تمام مثالوں نے آپ کو ان عام فرانسیسی صفتوں کا صحیح استعمال کے ساتھ ساتھ باقیوں پر تشریف لانے کے کچھ اصول سیکھنے میں بھی مدد کی ہے۔ گہرائی میں سیکھنے کے مزید تجربے کے ل with ، رابطہ کریں ہمارے فرانسیسی ٹیوٹرز.

کوئز: فرانسیسی خصوصیات کے بارے میں اپنے علم کی جانچ کریں!

0%
144
فرانسیسی زبان میں کس طرح استعمال کرتے ہیں ، فرانسیسی خصوصیات کو سیکھیں اور انہیں اختیار کے ساتھ استعمال کریں

فرانسیسی صفت اقسام

1 / 5

Il cherche un फिल्म à احترام ce soir. - (Cette / Cet / Ce / Ces) فلم est bien ہے۔

اردو: وہ آج رات دیکھنے کے لئے ایک فلم کی تلاش کر رہا ہے۔ - یہ فلم اچھی ہے۔

2 / 5

عذر-موئی ، (کوئیل / کوئیل / کوئلز / کوئیلس) ہیور ایسٹ-آئیل؟

اردو: معاف کیجئے ، کیا وقت ہوا ہے؟

3 / 5

"Il Ovre leurs cadeaux" کا مطلب ہے

4 / 5

"Où sont mes clés؟" کا مطلب ہے

5 / 5

(Quelle / Qu'un / Quelle une / Quelles) chaleur!

اردو: کتنی گرمی ہے!

آپ کا سکور ہے

0%

اس آرٹیکل کا اشتراک کریں:
x
X
×