
Makaleler, bir ismi (yer, nesne, kişi veya fikir) değiştiren kelimelerdir. Kesin makaleler, belirli bir ismin geldiğini gösterir. İngilizcede, bu kelimeleri genellikle "the" ye çeviririz. Fransızca kesin makaleleri ve tüm formlarını kullanmak karmaşık görünebilir, ancak bu kılavuz size bunları doğru kullanmak için neye ihtiyacınız olduğunu öğretecektir.
Aşağıdaki tabloya bir göz atın. Makaleler olarak bilinen bu yaygın sözcükleri kullanan Fransızca cümleleri fark etmiş veya bunlarla karşılaşmış olmalısınız.
Belirsiz makale | Kesin makale | |
Eril Tekil | Un | Le |
Kadınsı Tekil | Une | La |
Çoğul | Des | Les |
M + F ardından bir sesli harf | L’ |
* Olumsuz, kesin yazıların şekli korunur.
– pas le
– pas la
– pas les
– pas l’
Bugün kesin makalelere ve bunların sözleşmeli formlarına odaklanacağız. Bu sözleşmeli formlara "mutant" formlar denir (de la, du, des, à la, au, aux).
Fransızca kesin makaleler için en büyük ipucu, İngilizcede genellikle "the" anlamına gelmeleridir. Ancak, bunları kullanmanın kuralları vardır. Genel olarak konuşmak için kesin makalelerin nasıl kullanılabileceğini anlamakla başlayalım.
1. Genel Kavramlar İçin Kesin Makaleler
İngilizcede, genellikle makaleler içermeyen genel şekillerde konuşuruz. Bu Fransızcadan farklı.
Örnek:
La Justice est un élément important de notre société. (Adalet, toplumumuzun önemli bir parçasıdır.)
* Genel bir kavram olarak adalet, Fransızca'da belirli bir makaleyle birlikte kullanılır, ancak İngilizce'de yoktur.
Bazen, İngilizce'de eksik bir kelime ([bir miktar] meyve suyu içtim) Fransızca bölümlü makaleler kullanılarak belirtilir (J’ai bu du jus.) Cümleye "genel olarak" eklemeyi deneyin - eğer işe yarıyorsa, muhtemelen kesin makalelerle uğraşıyorsunuzdur.
Örnek:
Je n’aime pas le jus. (Meyve suyunu sevmiyorum.)
* Hoparlör, belirli bir meyve suyu değil, genellikle meyve suyu anlamına gelir.
Bu video ile konuşma becerileriniz üzerinde çalışmak için tekrarı kullanarak doğru Fransızca makaleyi seçme alıştırması yapın:
2. Özgünlük Gösteren Kesin Makaleler
İngilizce'deki "the" nin Fransızca'da da nasıl kullanıldığını gösterebileceğini hatırlıyor musunuz? Bu, belirli şeyler durumunda işe yarar.
Örnekler:
Il utilise la voiture. (Arabayı kullanıyor.)
J’aime les chaussures rouges. (Kırmızı ayakkabıları seviyorum.)
3. Bazı Fiillerden Sonraki Belirli Makaleler
Daha genel isimlerden önce gelen ve Fransızca'da kesin bir makaleye işaret eden birkaç fiil vardır. Belirli makaleler daha sonra bu tür fiillerden önce kullanılır. détester (nefret etmek), adorer (hayran olmak), aimer (beğenmek) vb.
Örnek:
J’admire les infirmiers. (Hemşirelere hayranım.)
4. Konutu Gösterecek Kesin Makaleler
Başkasına ait olan bir şey hakkında konuştuğumuzda, İngilizce bir kesme işareti kullanırız: Bu büyükannemin takıları. Fransızcada böyle bir kavram yok. Kesin makaleler kullanıyoruz (ve de).
Örnek:
Ce sont les bijoux de ma grand-mère. (Bu büyükannemin mücevheri.)
* Bunu kelimenin tam anlamıyla İngilizceye çevirirsek, cümle "Bu büyükannemin mücevheri" olur.
Mutant Formlar
Aşağıdaki tablo, kesin makalelerin mutant formlarını ve nasıl kullanıldıklarını gösterir. Bunlar yanıltıcı olabilir, ancak pratik mükemmelleştirir.
Kesin Makale + à | Kesin Makale + de | |
Olarak bilinen | Sözleşmeli makaleler | Parçalı makaleler |
Ne zaman kullanılır? | Edatın İngilizce çevirisi "to" veya "at" şeklindedir | Edatın İngilizce çevirisi "of" veya "from" şeklindedir |
Eril Tekil | À + le = au Örnek: | De + le = du Örnek: |
Kadınsı Tekil | À + la = à la (daralma yok) Örnek: | De + la = de la (daralma yok) Örnek: |
Çoğul | À + les = aux Örnek: | De + les = des Örnek: |
Bir Ünlüden Önce Eril + Dişil | À + l’ = à l’ (Daralma yok) Örnek: | De + l’ = de l’ (Daralma yok) Örnek: |
Artık harika bir başlangıç yaptığınıza göre, kesin makaleler ve onların mutant formlarının sizin için bir refleks haline gelmesi için cümleler oluşturmaya ve alıştırmalar çözmeye devam edin. Daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçebilirsiniz. Fransızca öğretmenleri. Bir sonraki derste görüşürüz!