x
Bonjour! Välkommen till den enda plattformen 100% dedikerad till det franska språket. Alla handledningssessioner genomförs av Native franska högtalare
  • Grundläggande franskaFranska lektioner

    Franska fotbollsuttryck

    "Le football" är ett klassiskt exempel på "franglais", antagandet till det franska språket av en engelsk term. Eftersom det moderna fotbollsspelet, den sport som är känd för de flesta av den engelsktalande världen utanför Förenade kungariket som "fotboll", har sitt ursprung i England, är det knappast förvånande att fransmännen grep på detta användbara ord istället för att klumpigt översätta det som något som 'ballon à pied'.

    Franska fotbollsuttryck
    Av Michelle
    1 November 2012
    , Franska fotbollsuttryck

    Grundläggande franska lektioner

    Franska fotbollsuttryck

Faktum är att prata eller skriva om fotboll på franska alltid kommer att innebära att man använder mycketodödliga. ' ''fotboll'förkortas ofta till'le fot, 'men bör inte förväxlas med'le footing'(jogging). Andra självförklarande engelska fotbollstermer som används på franska är 'le match, ''klubben, ''fotbollsspelaren, ''le kort, ''le hörnet, ''le straff, ''le kasta, ''le tacle"Och"le dribbla'; även om vissa av dessa ord har mindre populära franska alternativ.

Den som verkligen ser allvarligt med att förvärva fransk fotbollsordförråd bör besöka den franska sidan Lexique du fotboll, där de hittar en omfattande alfabetisk lista över både officiella och slangtermer för deltagare, utrustning, regler och spelets mer arkiga punkter. För alla andra bör följande introduktion vara tillräcklig.

Deltagare

Som redan nämnts kan spelarna vara 'les footballeurs, 'men är också kända som'spelarna' (spelarna). De spelar som en del av 'une équipe'(ett lag) leds av'kapten'och coachas av'un entraineur.'Namnen på positionerna på fältet har förändrats genom åren när ny taktik har utvecklats. I det moderna spelet tillhör spelarna sannolikt en av följande beteckningar: un buteur (Anfallare), un ailier (ytter), un libéro (Sopmaskin), ett medium (halv) och un défenseur (försvarare). Den enda positionen som aldrig byter namn är 'le gardien de but'(målvakten). Spelets regler tillämpas av 'l'arbitre'(domaren) och hans domare vid beröringslinjen ('les arbitres assistenter"eller"les juges de touche / les arbitres de touche). Matchen ses av 'les spektörer. '

Equipment

Det fina med le fotboll'är att väldigt lite utrustning krävs för att spela spelet. Som fransk Wikipedia säger så vältaligt, 'Les équipements des joueurs comprennent un maillot, un short, une paire de chaussettes, des protège-tibias et des chaussures. ' (Spelarnas utrustning består av en tröja, shorts, ett par strumpor, benskydd och stövlar.) 'Le match 'spelas' dans le stade'(på stadion)'sur le terrain de jeu'(på planen) med'le ballon de foot' (fotboll). ''målet'(målet) består av'le filet'(målnät)'les poteaux'(målinlägg) och'la barre transversale'(tvärstången). Andra märkbara inlägg är 'les piquets de hörnet'(hörnflaggor).

Domaren har 'un sifflet'(en visselpipa)'le kartong jaune'(det gula kortet) och'le kartong rouge'(rött kort) för att ange ett allvarligt foul ('la faute') eller osportbeteende ('le comportement antisportif').

Spelar spelet

Återigen sammanfattar den franska Wikipedia den perfekt: 'Le football, ou football (en Amérique du Nord) est un sport collectif opposant deux équipes de our joueurs dans un stade. L'objectif de chaque formation est de mettre un ballon sphérique dans le men negativ, sans utiliser les bras, et de le faire plus souvent que l'autre équipe.”Fotboll, eller fotboll, som det kallas i Nordamerika, är en lagsport som sätter två lag med 11 spelare mot varandra på en idrottsplats. Målet för varje grupp är att sätta en rund boll i oppositionsmålet utan att använda armarna och att göra det oftare än det andra laget.

Matchen består av 'deux périodes'(två perioder eller halvor) på 45 minuter vardera, avgränsad av en paus i halvtid'la mi-temps. ' I fallet med 'l'égalité'(lika poäng) vid utgången av denna tid kommer matchen att fortsätta till'la förlängning'(extra tid) om det är en match där ett definitivt resultat krävs, till exempel en eliminationsrunda. Domaren kan också besluta om extra tid för att ersätta 'les arrêts de jeu'(spelstopp) till följd av skador eller tvister. Spelarens drag inkluderar 'le tacle'(tackla),'le dribbla'(dribblingar),'un coup de tête'(rubrik),'une passe'(pass),'une remise en jeu / une touche'(kasta in) och'un tir'(skott). Ett framgångsrikt mål är 'ett mål', men spelare av misstag gjorde ett mål mot sitt eget lag har gjort'un men contre son camp' (eget mål). Alla som känner till reglerna för 'le fotboll'kommer att känna till'la règle du hors-jeu'(offside regel),'un coup de pied de mynt / un hörn' (hörna), 'un coup franc'(frispark) och'un coup de pied de réparation' (straffspark).

Att förvärva den ordförråd som är tillämplig på din favoritsport eller hobby är ett utmärkt sätt att förbättra dina kunskaper i franska, eftersom det kombinerar nöje med lärande. Med 'le fotboll'du börjar flyga eftersom det finns så många termer som fransmännen har lånat från engelska. Så istället för att välja att 'chauffer le banc de touche"(håll ersättningsbänken varm) lämna sidorna och"Paticipez au jeu!'(Gå med i spelet!)

Ursprungligt innehåll: humanities360.com

 

Dela den här artikeln:
x
X
×