Lär dig kanadensiska franska? Gå hit

Tout vs Tous: Dags att sätta stopp för din förvirring

7

Tous vs Tout förvirrar dig? Vi är här för att hjälpa! Vår väsentliga guide ger dig en tydlig och enkel förståelse av dessa två knepiga ord.

Redo att sätta stopp för Tout vs Tous grammatisk strid?

Tout vs Tous: Grunderna

Det första steget mot förståelse tout vet vad det betyder. I ett nötskal, tout motsvarar vanligtvis antingen “mycket”, “alla” eller “alla”. Du har också troligtvis lagt märke till hur vanligt det används på franska, och med goda skäl också - det har många olika användningsområden och kan användas i många olika situationer. I alla fall, tout och dess motsvarighet tous är ofta och lätt förvirrade. Det bästa sättet att närma sig denna fråga är att upptäcka exakt när tout används, och i sin tur vet du då när inte att använda den och när den ska användas tous istället. Låt oss komma till det innan det blir mer förvirrande!

När är ” Tout “ Begagnade?

Som ett adjektiv

I de flesta fallen, tout används som adjektiv. Men innan vi går vidare bör du veta det tout kan ha fyra olika adjektivformer. Nu tar det på sig några av dessa former när tout används som ett adverb eller ett pronomen, men så är inte fallet hela tiden.
Gå vidare, tout är verkligen ett maskulint och singulärt ord, vilket betyder att det kan användas när man modifierar maskulina och singulära ord. Enkelt, eller hur?

Nu ändras detta när tout används tillsammans med maskulin pluralis ord, då blir det tous. Å andra sidan, när det används för att ändra ett feminint singulärt ord, tout blir toute , och i pluralform blir det toutes. Med andra ord, tout gillar att ändra hur det ser ut mycket.
En bra sak att tänka på när du använder tout som ett adjektiv, om det ändrar ett substantiv placeras det vanligtvis framför det.

Låt oss ta en titt på några exempel.

Tout citoyen a le droit de voter. (Varje medborgare har rösträtt)
Vous pouvez apprendre à conduire à tout moment.  (Du kan när som helst lära dig att köra bil)
Ils sont tout triste de sa mort. (de är alla ledsna över hans död.)
J’ai decidé de nettoyer tout l’appartement. (Jag bestämde mig för att städa hela lägenheten).

 Il aime tous mes livres. (Han älskar alla mina böcker.)
Här, tout är bredvid det ägande adjektivet mes (min). Det har ändrats från tout till tous eftersom livres (böcker) är ett manligt ord i pluralform.

Ils ont rassemblé toutes ces fleurs. (De har samlat alla dessa blommor)
Här, den tout har dykt upp före det demonstrativa adjektivet ces (dessa), och har tagit på sig toutes form sedan fleurs (blommor) är ett feminint ord i pluralform.

För att avsluta det här avsnittet, ta en titt på några av dessa varje dag uttryck där en oföränderlig tout används som ett adjektiv.

En tout cas (Hur som helst)
Par dessus tout (Framför allt)

Här är en bra sammanfattning av de olika tout former:

 

Som ett adverb

Tout kan användas för att modifiera adjektiv och verb. I sådana fall, tout anses vara ett adverb.

Il mange tout doucement . (Han äter mycket långsamt).
Här, tout betyder "väldigt" och fungerar som ett adverbmodifierande doucement. I detta fall tout är oföränderlig, vilket betyder att den inte kommer att ändras till någon av dem toutes, toute or tous.

Saker förändras när du använder adverbialen tout för att ändra ett adjektiv. Ta en titt på exemplen nedan så går vi därifrån.

Till exempel:
Elle a assisté à toutes les réunions seule. (Hon deltog ensam på alla möten.)
Ils ont suivi toutes les instructions. (De följde alla instruktioner.)

Det är här det kan bli lite komplicerat.

När tout används för att modifiera ett feminint adjektiv som börjar med en konsonant eller en tyst ” h ”, Det måste överensstämma med kön (feminint) såväl som adjektivets nummer (singular eller plural). Till exempel:

Elles sont toutes gentilles. (De är väldigt söta)
Elle est toute timide (Hon är väldigt blyg)
Elle est toute petite.(Hon är väldigt liten)

Adverbial tout används också i fasta dagliga uttryck. I dessa fall är det oföränderligt.

Tout en ordre. (Allt i ordning).
Dans tous les dimensions. (I alla dimensioner)
Tout en accord.  (Allt överens.)

Som ett substantiv eller pronomen

När  tout är ett substantiv det förblir maskulint och singulärt.

Exempelvis:
Depuis que j’ai acheté ma voiture, c’est devenu tout pour moi. (Sedan jag köpte min bil, blev det min allt.)
C’est tout. (Det är allt)

När tout måste vara plural, lägg bara till en -s till den.

Il vend des touts de blé(Han säljer vete hela.)

När tout används som pronomen, saker skiljer sig lite åt. När tout är ett pronomen och hänvisar inte exakt till någonting i en mening (känt som ett neutralt pronomen), tout blir oföränderlig och ändrar därför inte sin form.

Till exempel: Tout ce qui précède. (Allt som kom före.)

Tout kan också hittas som obestämda pronomen i ordspråk som: Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier. (Lägg inte alla dina ägg i en korg).

Slutligen, här är några fasta dagliga uttryck där tout är antingen ett substantiv eller ett pronomen.

En tout. (Allt som allt)
Nous tous. (Alla vi)

 

Och det tar vårt kapitel vidare Tout vs Tous Till ett slut!

Vi ses nästa lektion - och glöm inte att öva under tiden! Om du behöver hjälp tveka inte att komma i kontakt med en av våra online Franska handledare.

x
X
Favoriter
Registrera nytt konto
Har du redan ett konto?
Återställ lösenord
Jämför artiklar
  • totalt (0)
Jämför
0