x
Bonjour! Välkommen till den enda plattformen 100% dedikerad till det franska språket. Alla handledningssessioner genomförs av Native franska högtalare
  • Fransk grammatikFranska lektioner

    Franska uttal 101 - låter som en fransk person

    Med ljudet av det är det franska språket romantiskt och behagligt för öronen. Det finns dock många aspekter att tänka på för att se till att du slår rätt accent. Precis som på engelska finns det begrepp som tysta bokstäver, betonade stavelser, taltoner och mer. Den här genomgången av reglerna hjälper dig att fånga de små felen och bygga grunden för dina franska uttalfärdigheter.

    Franska uttal 101 - låter som en fransk person
    Av Michelle
    28 November 2019
    , Franska Uttal 101 - Ljud som en fransk person

    Franska grammatik franska lektioner

    Franska uttal 101 - låter som en fransk person

Om du har hört en infödd accent har du insett att fransmännen säger vissa saker annorlunda än du förväntar dig. Så vem är bättre att vägleda dig än modersmål? Vårt första steg ger dig karaktär för att prata bättre franska.

1. Efterlikna som ett proffs

Om du har syskon är det troligt att de har irriterat dig med det här populära spelet: upprepa allt du säger och kopiera alla dina drag. Du kan använda samma trick för att förbättra ditt franska uttal.

Du kan hitta videor med modersmål franska talare online. Istället för att lägga ut samma gamla makeuphandledning, kolla in makeuphandledning på franska! Observera varje detalj, från kroppsspråk till hur högtalarnas läppar rör sig. Genom kurser som Mimic Method French kan du också lära dig och öva på hur varje ljud skapas.

Upprepa, härma, upprepa, härma och gör det till ditt språkmotto.

2. Bli en Studio Artist

Precis som en dansare spelar in sin koreografi för att bli mer medveten om varje drag, kan inspelning själv vara det bästa sättet att fånga några misstag.

Du kan vara nervös, men försök att bli mer bekväm med din osäkerhet när det gäller att tala franska eftersom att lyssna på dig själv tala kommer att göra dig mer medveten om hur du verkligen låter. Att lyssna på dig själv kämpar igenom kommer också att uppmuntra dig att förbättra dessa områden.

Ta en promenad? Kasta in hörlurar och lyssna på dig själv vid upprepning, notera de områden du tvekar eller låter besvärligt.

3. Koppla ihop dina franska ljud

Det finns en anledning till att så många oegentligheter och undantag finns på franska. Alla bidrar till att göra det la belle langue vi vet och älskar! Ett sådant fall är kontaktpersonen. Förbindelser skapar nyanser av romantik som franska ryktas ha.

Och även engelska använder liaisons, till exempel att säga ”ett äpple” och inte “ett äpple”, så att vokalkollisioner låter vackrare. Ta detta fall:

Nous allons à Paris en avion.

Om du bortser från effekten av vokaler på föregående konsonanter, skulle det låta som “Nou aalons a Paris on aavion, ”Som inte är någonstans lika tilltalande som rätt”Nou zallon a Paris onavion. "

4. Musik ger mening till liv - och språk

Oavsett om du reser långt eller springer på löpbandet är musik din ständiga följeslagare. Du har hittat tröst i en rytm eller två på tröttsamma dagar och ensamma nätter. Sätt samma passion mot fransk musik! Du vill sjunga med sångaren - förbättra ditt tal och hastighet på en gång. Till och med att sätta en låt på slingan känns inte så skrämmande.

Ännu bättre, ha en karaokekväll. Kör upp låten, starta texten och få sången att fungera. Innan du inser kommer du att ha en massa ordförråd i ditt sinne. Det finns bara för många förmåner med den här aktiviteten, så sjung bara!

En annan aktivitet du kan koppla ihop med detta är att lära dig franska tungvridare. Du kan känna dig stolt att lära dig att rapa en snabb låt perfekt eller uttryckligen säger: ”Ces six saucissons-secs-ci sont si secs qu’on ne sait si s’en sont. "

 

Testa tungan i videon nedan:

5. Flex det muskelminnet!

Du kanske inte förstod det först, men skriven franska och muntliga franska är världens varandra. Uttalens ledtrådar du kan se med dina ögon kan förbises av dina öron.

Hur löser du denna konflikt?

Gå vidare från pappersordboken och istället få en pratande, eller bättre, investera i båda. När du fastnar i ett ord, använd ordboken och upprepa högt. Försök även läsa en engelsk passage, men med en fransk accent. Det kan låta som om du gör stand-up komedi, men fördelarna är helt värda det.

6. Bonjour Monsieur, comment allez-vous ?

Sättet att behärska franska är att tala med modersmål. Vi är ofta undanhållna från att ha en konversation på grund av språkbarriären, men om du inte försöker, kommer du aldrig över den väggen.

Teknik som italki har utformats speciellt för att ge dig det moraliska boostet. Sluta drömma om att ha låtsas diskussioner med modersmål, och gå faktiskt. De kan till och med korrigera dig, vilket bara innebär fler möjligheter att förbättra.

7. Rrrroll Yourrrr Rrrr's

Dina vänner kanske har sagt till dig att minska överdriften, men vi säger för att tala franska, ta det ännu högre. Låter som att franska R verkligen behöver den trillan för att passera. Det behöver inte vara den perfekta ovulära, och så småningom kommer du dit.

Välj ord fyllda med bokstaven, använd någon av metoderna ovan för att höra dess uttal och attackera. Upprepa den här metoden med alla ljud du tror behöver betonas.

Anpassad uttal ordbok

  • När jag är hjälten, hur uttalas sidekicks D och T?

Säg ordet petit. Uttalen har mer än det som möter örat! Om du går in i analysen är T-ledsagandet ett litet “s” -ljud som är så subtilt att du knappt märker det. Det är dock fortfarande närvarande. På samma sätt med ord som difestif, hörs ett subtilt “z” -ljud. Så, när du ser en D eller T före ett jag, kom ihåg denna regel.

  • U Got This: Uttala den franska U

Nej, det här är inte bara “oo” från engelska - U har sitt eget distinkta ljud. Det är viktigt att du förstår skillnaden så att du inte hamnar i en klibbig situation från pinsamma ordförblandningar!

Välj först ett ord som "tee". Utan att röra tungan, gör dina läppar runda eller i ett "oh" -ljud, smala sedan dina läppar tills du träffar franska U. Lista upp en massa ordpar som bûche (logg) och bouche (mun) och bli uttalande, mon chéri !

  • RE: s osynlighetskappa

Ibland kan det vara svårt att säga ord som slutar med ”re”, till exempel infinitiven perdre (att förlora) och rendre (att återvända). Du kan bara släppa detta slut medan du pratar. Till exempel, "Il va le mettre dans la boîte”(Han lägger det i rutan) kommer faktiskt att talas som,”Il va le mett dans la boît. "

  • Metamorfosen "ce que" till "skeu"

Försök att säga “Ce que tu fais est mauvais, ”Och lyssna sedan på det i din talande ordbok. Början blandas ce och que att bli "skeu". När du stöter på sådana formationer, försök att säga allt tillsammans och du kommer att träffa rätt infödd ljud.

  • Näsljud gör dig fransk

Att bara göra ljud med näsan ger dig inte titeln fransk forskare, men att förstå när och hur man säger dem kommer att göra det.

Ta dessa två ord: lentement och lendemain. Den första har “en, "Som uttalas som hur man skulle säga" lång "på engelska men stannar strax före" ng. " “An”Följer också samma mönster. Liknande, lendemain har “ain, "Som låter som" klang "men stannar före" ng. " Andra bokstavskombinationer som följer regeln är ”in"Och"eint. "

  • É är inte “ais, ""ait, "Eller"et"

Du kanske tror det pellé och palais sluta med samma ljud, men den lilla skillnaden i uttal kommer att överraska dig positivt. Den första, med é, är faktiskt "ay, Medan den andra är mer som "le”I bägaren.

  • Gentlemen and Ladies Drop Your Ls

Kommer du ihåg skeu? Vi är tillbaka på något liknande. I meningen ”Dis-lui qu’elle m’a donné le livre”(Berätta för honom att hon gav mig boken),”qu’elle m’a donné"Kommer att uttalas som"keh ma donné. ” Det är uppenbart att Ls har tappats.

Applåderar dig själv för att du har kommit så långt och är så tillägnad att lära dig franska. Glöm de infödda, imponera först på dig själv med rätt droppar, rullar och betoning. Anslut till vår Franska handledare för perfektion. Vi ses nästa inlägg!

Dela den här artikeln:
x
X
×