Lär dig kanadensiska franska? Gå hit

Franska jämförelser och superlativ: Låt oss jämföra!

7
Franska jämförelser och superlativ: Låt oss jämföra!

Jämförelser och superlativ på franska har likheter med de på engelska, men de skiljer sig också från varandra på sätt som det är viktigt att lära sig och förstå för att förbättra din franska. Ska vi nå det?

Låt oss börja med grunderna: vad är de franska jämförelserna och superlativen i alla fall?

Superlativ vs jämförelser

För att uttrycka sig enkelt:

Superlativ: Min Subway smörgås är den längsta. (Mellan mig och resten av smörgåsarna närvarande, i generisk mening).
Jämförande: Min Subway smörgås är längre än din. (Mellan dig och mig)

Vanligtvis innehåller jämförelser på engelska ordet "än" eftersom det finns en jämförelse.

Precis som engelska bildar sina superlativ och jämförelser med hjälp av adverb och adjektiv, gör franska detsamma. Låt oss titta närmare på var och en av dessa komponenter individuellt. 

 

Adverbs

Vad är adverb? Ord som beskriver ett verb.

Nu används superlativ och jämförande adverb alltid för att jämföra två åtgärder. Jämförelsen kan antingen vara överlägsen vilket är när adverb innebär att något är mer än den andra, eller underlägsen vilket är när adverb innebär att något observeras som mindre än den andra eller lika till det. Ta en titt på tabellen nedan om du behöver en påminnelse om hur de ser ut på engelska. 

Superlativ Adverb
 1 eller 2 stavelser + '-est' suffix Mer än två stavelser / ”mest” eller “minst” 
ExempelSnabbast, snabbastOftast, minst hög
Jämförande adverb
 1 eller 2 stavelser + '-er' suffixMer än två stavelser / "mer" eller "mindre" 
ExempelLångsammare, tidigareMindre skonsamt, snabbare

Nu när vi har täckt jämförande och superlativ adverb på engelska, låt oss ta en titt på hur de fungerar på franska.

Superlativ adverb

På franska betyder användningen av superlativ adverb att det inte finns något behov av att ha artikeln överens i kön och nummer med ämnet. Med andra ord bara artikeln ' le ' är använd. Låt oss ta en snabb titt på ett exempel:

        Javier court le plus vite (Javier springer snabbast). 

' Le plus ' är den direkta översättningen av “mest” -> Karen marche le plus doucement (Karen går långsammast) och ' Le moins 'är den direkta översättningen av "det minsta" -> Elle a bu le moins (Hon drack minst)

Jämförande adverb

I vissa fall används jämförande adverb med ' plus…que 'vilket är den bokstavliga översättningen av "mer ... än". 
        Tu parles plus couramment que moi (Du talar flytande än jag)

I andra fall kommer du också att stöta på ' moins…que 'vilket är den bokstavliga översättningen "mindre ... än".
        Nous courons plus lentement qu’avant (Vi går långsammare än tidigare)
Här, que blir qu’ på grund av avant börjar med en vokal.

Resten av tiden, aussi…que används, och detta motsvarar mer eller mindre "som ... som".
          Il peut chanter aussi bien que Greg (Han kan sjunga såväl som Greg)

Naturligtvis kan det inte vara en fransk grammatiklektion utan oegentligheter! Nedan följer några av de oregelbundna jämförande och superlativa adverb som måste memoreras.

Peu (liten)              

Jämförande: moins (mindre)
Superlativ: le moins (det minsta)

Beaucoup (mycket)   

Jämförande: plus (Mer) 
Superlativ: le plus (mest)

Videon nedan är ett utmärkt sätt att lära sig mer om franska jämförelser

 

Adjektiv

Vad är adjektiv? Ord som beskriver ett substantiv eller en substantivfras.

Låt oss påminna oss själva hur superlativ och jämförande adjektiv ser ut på engelska. 

Superlativ-adjektiv

 1 eller 2 stavelser + '-est' suffixMer än två stavelser / ”mest” eller “minst”
ExempelRenaste, genomsnittligaste, smidigasteFarligast, Minst feminin, Mest fantastiskt

Komparativa adjektiv

 1 eller 2 stavelser + '-er' suffixMer än två stavelser / ”mer” eller “mindre” 
ExempelRenare, slingrare, mjukareMer farligt, mer feminint, mindre fantastiskt

Med det i åtanke, låt oss se hur de används på franska. 

Superlativa adjektiv

I meningar inklusive superlativ adjektiv, ordet ' plus 'används som "mest" är på engelska. Men eftersom fransk grammatik är baserad på kön och kvantitet, artiklarna före plus såväl som adjektivet måste vara överens med ämnet.

        Maskulin singular form - le plus
                   Le plus joli jardin (den vackraste trädgården)
                   Le restaurant le plus grand (den största restaurangen)

        Feminin singular form - la plus
                   La rue la plus propre (den renaste gatan)

        Pluralform (M + F) - les plus
                   Les clés les plus brillantes (de minsta nycklarna)

  Ordet moins används som "minst" är på engelska. Återigen varierar det efter överenskommelse. 

         Maskulin singular form - le moins
                   Le sac le moins cher (den billigaste väskan)

         Feminin singular form - la moins
                   La montagne la moins effrayante (det minst skrämmande berget)

        Pluralform (M + F) - les moins
                   Les bagues les moins chères (de billigaste ringarna)

Snabba omgångar: När det gäller att bestämma kön och kvantitet; le (för maskulint), la (för feminint) och les (plural) används för superlativ adjektiv. Adjektivet kan också sluta olika beroende på ämnets antal och kön.

Komparativa adjektiv

När en person eller en sak jämförs med ämnet för meningen, 'que' är använd.
                    Il est plus mignon que moi (Han är cuter än mig)
                    Ils sont plus rapides que nous (De är snabbare än oss)
                    Le chien de Vincent est plus intelligent que lui. (Vincents hund är smartare än han)

'Que' kan paras ihop med 'aussi' att prata om att ämnets ämne liknar något annat. Med andra ord; (ämne) är lika (adjektiv) som (en annan sak).
                    La ville n’est pas aussi belle que la campagne (Staden är inte lika vacker som landsbygden)

Ordet plus används för “mer”.
                    Cette cerise est plus sucrée (Det här körsbäret är sötare)
                    La danseuse est plus gracieuse (Dansaren är mer graciös)

Ordet moins används för ”mindre”. 
                    Le sac est moins bleu (Väskan är mindre blå)
                    Cette chaise est moins boisée (Den stolen är mindre träig) 

Tyvärr är franska fulla av undantag och de oregelbundna superlativa och jämförande adjektiven nedan måste memoreras eftersom de inte följer samma mönster som de andra.

Bon (Bra)  

Jämförande: meilleur (bättre)                    
Superlativ: meilleur (bäst)

Petit (små)    

Jämförande: moindre / plus petit (mindre)   
Superlativ: le moindre / le plus petit (den minsta)

Och med det har vårt kapitel om de franska komparativen och superlativen upphört!

Vi ses nästa lektion - och glöm inte att öva under tiden! Om du behöver hjälp tveka inte att komma i kontakt med en av våra online Franska handledare.

x
X
Favoriter
Registrera nytt konto
Har du redan ett konto?
Återställ lösenord
Jämför artiklar
  • totalt (0)
Jämför
0