Lär dig kanadensiska franska? Gå hit

Låt oss behärska fransk skiljetecken, utrymmen och mer!

2
Låt oss behärska fransk skiljetecken, utrymmen och mer!

Oavsett om det handlar om känslor som diskuterar idéer som markerar slut och början på meningar eller visar talcitationstecken osv, finns det en aspekt på språket som gör det konkret

Oavsett om det handlar om känslor som diskuterar idéer som markerar slut och början på meningar eller visar talcitationstecken osv, finns det en aspekt på språket som gör det konkret

Vad tror du saknas här?

Om du läser dessa rader ovan kommer du automatiskt att kämpa (speciellt om du är en grammatisk nazist), eftersom de små bitarna som faktiskt knyter knuten saknas. 

Punkter.

Till att börja med skulle du aldrig sitta och tänka på hur betydelsefulla dessa märken är, men i verkligheten kan de göra hela skillnaden. Läs nu den här meningen igen.

Oavsett om det handlar om känslor, diskussioner om idéer, markering av ändar och början av meningar eller visning av talcitat etc, så finns det en aspekt av språket som gör meningar konkreta.

Känns bättre, eller hur? Engelska sägs äga 14 skiljetecken som ibland kan bli skurkar i ditt skrivande. Att placera rätt komma eller veta skillnaden mellan dig och dig är verkligen viktigt. Franska har också sin andel av skiljetecken.

Tegnsättningsmärken behöver också personligt utrymme

Om du har skrivit på engelska måste du vara medveten om att skiljetecken markerar romanser nära bokstäverna. Så istället för ”Det är dina otroliga nyheter? ", Rätt sätt skulle vara" Det är dina otroliga nyheter? " Men i fransk skrift skulle den förstnämnda anses vara korrekt.

Historik om skiljetecken

Även om det inte finns tillräckligt med forskning ännu för att hävda skäl till denna praxis, tror man att det var magin hos skrivmaskiner som ledde till detta. Förr i gamla tider hölls mellanslag för att göra dubbla skiljetecken. Den släpptes bara när man klickade på lämpliga tangenter vilket resulterade i de vita blankorna före och efter.

Ingredienser som kräver utrymme

NamnMarkera
le point d’interrogation (Frågetecken)?
les deux-points (Kolon):
le point-virgule (Semikolon);
les symboles monétaires (Valutasymboler)$
le pourcentage (Procentandel Mark)%
le point d’exclamation (Utropstecken)!
les guillemets (Citat)«»
le dièse (Hash)#

Alla dessa klassificeras som dubbla skiljetecken. I enklare ord består alla symbolerna av två delar. Var och en av dem behöver ett utrymme i meningen, inte bara före utan också.

Exempelvis:
" Lesquels aimez vous : les chiens ou les chats ? "
" Les chiens ! "

("Vilka gillar du: hundarna eller katterna?"
"Hundarna!")

«Guillemet Wrapping the Dialogues»

Från vår vanliga komfort av "", har den franska skiljetecknen sina egna citatsymboler som kramar meningen. Streck används inom dessa för att skildra att talaren har bytt.

Exempelvis:
« Où est l’aéroport? dit Marie.
- Prenez le prochain virage à droite et continuez tout droit, conseillait Jean.
- Est-ce loin ?
- Non, à seulement cinq minutes, répondit elle ".

(”Var är flygplatsen?” Sa Marie.
"Ta nästa höger sväng och fortsätt rakt," rekommenderade Jean.
"Är det långt?"
"Nej, bara fem minuter bort," svarade hon.)

Topsy-turvy World of French Numbers

Vi har lärt oss att använda full stopp för decimaler och komma för tusentals på engelska, men franska väljer att gå på sin egen regelbok genom att vända den ordningen.

Så,
8.90 (engelska) ——-> 8,90 (Franska)
2,900,000 XNUMX XNUMX (engelska) ———> 2.900.000 (Franska)

Precis som din. . . (nej) du spikar den engelska skiljetecken, dess. . . (igen, väl fångad!) Det är dags för dig att lysa under den franska punktueringsstrålkastaren också. Vår online fransk handledning hjälper dig vid problem.

x
X
Favoriter
Registrera nytt konto
Har du redan ett konto?
Återställ lösenord
Jämför artiklar
  • totalt (0)
Jämföra
0