Lär dig kanadensiska franska? Gå hit

`Bien vs Bon` på franska - Förvirringen klargjord

Det finns skäl till att synonymer har sitt ursprung så att våra ord när de talas eller används i en mening får den intensitet som situationen kräver just nu. Med enklare ord, enligt sammanhang! Detta är anledningen till att vissa ord även på franska har varierande användning. Ett sådant fall är av bien och bon.

På engelska använder vi 'bra' och 'väl' vilket för en nybörjare verkar detsamma. För en modersmål på grund av praktisk användning skapas emellertid en skillnad i sinnet varje gång orden behöver användas. Vi ville också spegla denna upplevelse för dig på franska så att du i slutet av denna handledning kommer att kunna flytande förstå sammanhanget mellan att använda bien vs bon.

Låt oss börja med en grundläggande översikt över de två orden.

BonBien
- Används som adjektiv- Används som adverb
- På engelska placeras oftast de adjektiv som används i en mening framför substantivet. Till exempel: den "röda" boken.

Detta är inte fallet på franska. De flesta av adjektiven kommer efter namnet. Till exempel: le livre ‘rouge’ ('Den röda boken' eller bokstavlig översättning skulle vara 'Boken röd').

- Beroende på verbets typ och sammanhang bestäms positionen på både engelska och

Franska. Till exempel: Elle le fait bien (Hon klarar sig bra).

- Kan vanligtvis placeras där "bra" används i engelska meningar. Det bestämmer innebörden men inte positionen som nämns i punkten ovan. Det kommer att vara la fille belle (flickan vacker) och inte la belle fille (den vackra tjejen).- Kan vanligtvis placeras där "väl" oss används i engelska meningar. Den bestämmer innebörden men inte positionen som nämns i punkten ovan.
- På franska är det viktigt att ha adjektiven överens med Substantivet de ändrar i termer av kön och antal.

Maskulin: bon
Exempel - Il est un bon cuisinier (Han är en bra kock)

Feminin: bonne
Exempel - Elle est une bonne cuisinière (Hon är en bra kock)

Maskulärt flertal: bons
Exempel -Ils sont bons cuisiniers (De är bra kockar)

Feminin plural: bonnes
Exempel - Elles sont bonnes cuisinières (De är bra kockar)

* Observera noggrant hur adjektivet överensstämmer med könet och kvantiteten i varje exempel.

- Behöver inte nödvändigtvis vara överens med kön eller nummer. ils dansent bien (De dansar bra).

Det kommer inte som en överraskning att en buffé med undantag och sidoregler följer med dessa två ord. Som ett sätt att göra det enklare att förstå, här är en guide om hur man använder båda efter behov.

Guide till användning Bien

1. Har du en åsikt att uttrycka?

Var och en av oss har rätt att säga ut våra tankar om de är acceptabla eller inte. Det är detta som gör åsikter eller perspektiv som sedan kategoriseras som dina gillar eller ogillar, uppskattning eller missnöje.

När du säger - Elles sont bien tes chaussures! (dina skor är snygga!), du säger din tanke.

Bien används efter substantivet och gillar en åsikt. Enligt dig har museet god konst. Om det var före substantivet, skulle det helt enkelt betyda att konsten var bra i generisk mening.

2. Pratar om din hälsa

Hade en exceptionellt bra dag med allt som föll på plats? Känsla på toppen av världen och vill uttrycka detsamma när någon frågar? Använda sig av bien.

Så om någon frågar:

Comment allez-vous aujourd’hui? (Hur mår du idag?)
Jag är säker på att du har hört svaret - ça va bien, ça va très bien or je me sens bien.

Naturligtvis känner vi oss inte alltid bäst. Du kan sedan komplettera meningen för att göra en negativ.
Je ne me sens pas bien (Jag mår inte bra).

3. Ge en positiv bekräftelse

Fortsätt från ovan, säg ibland att din lärare eller mamma uppskattar något du har gjort då används den här frasen ofta -

Trés bien! (Mycket bra!)

4. I Verbs Of State Of Being

Det finns fyra verb som hör till denna kategori:

  1. Croire (att tro)
  2. Être (att vara)
  3. Penser (att tänka)
  4. Sembler (att verka)

Dessa verb har titeln som de är för att de pratar om "sinnestillstånd eller varelse" snarare än att beskriva det generiska tillståndet eller skapa modifiering inom substantiv.

Exempel på Être (att vara):
Elle est bien comme élève! (Hon är bra som student).

Här är objektet bra som en penna och inte i generisk mening som att det fungerar bra och inte är bortskämt. Resultatet som det ger är bra.
Låt oss ta ett annat exempel på Croire (att tro):

Je crois bien en la justice (Jag tror på rättvisa)

5. I substitution Of A Noun

Det finns tillfällen då en mening kan ha bien som ett substantiv för att få en känsla av "tillhörighet" eller prata om moral som "det goda".

Exempel:
J’ai oublié mes biens à la gare (Jag har glömt min egendom / tillhörighet på tågstationen)
Économiser l’eau pour plus de bien (Spara vatten för större nytta)

6. När du använder 'verkligen' eller 'väldigt'

Detta trick blir din gyllene biljett mot att låta mer naturligt på franska. Många infödda gillar att lägga till bien när de säger "riktigt" eller "väldigt".

Exempel:
Louis est bien beau (Louis är väldigt snygg)
Il fait bien froid aujourd’hui (Det är riktigt kallt idag)

Guide till användning av Bon

Bläddra uppåt och läsa om igen bon och se till att du kommer ihåg det bon instämmer med antal och kön. Kom tillbaka och se dessa regler då.

1. Uttrycka känslor av kompetens, vänlighet och diskutera kvalitet

När du pratar med någon och vill prata om en tredje persons personlighet / färdigheter eller om du uttrycker uppskattning över någontingens kvalitet, använd bon.

Exempelvis:
Ce chat est un bon animal de compagnie (Den här bilen är ett bra husdjur), maskulint singular

* Här beskrivs kattens personlighet

Ce sont de bonnes cerises (Det är bra körsbär), feminin plural

* Här beskrivs kvaliteten på körsbär.

2. I fall när sinnen används

Vanligtvis när de fem sinnena kommer in i bilden, bon används för att beskriva den meningen. Detta är ganska vanligt i fall av smak eller lukt.

Exempelvis:
Son parfum sent bon (Hennes parfym luktar bra)
La pomme a bon goût (Äpplet smakar gott)

* Här beskrivs smaken snarare än äpplet, varför det inte förändras kön.

Låt oss se ett annat exempel där kön eller antal inte påverkas -

Les herbes sentent bon (Gräserna luktar bra)

I dessa typer av meningar bon fungerar som ett adverbialt adjektiv eller ett ord som lägger mer till verb, ett adjektiv eller ett annat adverb.

3. Adverbial Adjektiv

Till följd av tankesättet ovan, som definierat adverbial adjektiv, läggs mer beskrivning till ett verb, ett adjektiv eller annat adverb. Detta påverkar inte könet eller antalet och bon resterna bon. Här sker inte modifiering av substantiv. Vi såg hur sinnen är ett exempel på adverbial adjektiv, låt oss dyka in i några andra fall.

Ibland bon kan användas för verb som t.ex. tenir (att hålla). Precis som oregelbundna verb har sina egna böjningar och med öva du lär dig vad används där, på liknande sätt, med mer användning av dessa verb blir du kunnig om dem.

Exempelvis:
Tiens bon! (Håll ut!)

* Här blir meningen något som är lite mer än bara bra

Ett annat fall är när verbet faire används i sin ilform och konjugerad med bon -

Il fait + bon + verb
Il fait bon d’exercer (Det är bra att träna)

4. Att använda det som ett substantiv

Ibland bon används istället för ett substantiv. Detta är vanligtvis när du pratar om att använda en kupong eller kupong.

Exempelvis:
Voici un bon pour un séjour gratuit à l’hôtel (Här är en kupong för gratis vistelse på hotellet)

5. Ange om något är korrekt eller inte korrekt

Precis som i bien, det fanns ett sätt att visa bekräftande, med bon meningen är förlängd. Återigen, bild av din lärare och ge dig ett svar på din egen.

Exempelvis:
C’est la bonne réponse (Det är rätt svar)
Frieda n’a pas la bonne question (Frieda har inte rätt fråga)

6. Uttrycka "Nog"

Som ordet antyder används detta när du har blivit nöjd med aktiviteten eller har fått "tillräckligt" med något.

Exempelvis:
C’est bon! Je ne peux plus travailler (Det räcker! Jag kan inte arbeta längre)
Ne me versez pas plus d’eau, c’est bon! (Häll inte mer vatten för mig, det räcker!)

* Den vanliga frasen som används när tillräckligt uttryck är - ‘C’est bon’ (Det räcker)

7. Uttrycka glädje eller något trevligt

Anta att du gick på en middag med din bästa vän och några minnesvärda händelser inträffade under tiden bon kan användas för att uttrycka dina känslor.

Exempelvis:
L’Halloween était bon (Halloween var bra)
J’ai bien dîné avec mon copain (Jag hade en god middag med min pojkvän)

8. Önska eller utropa

Vårt infödda franska talare har för vana att använda korta utropsfraser för att uttrycka önskemål mot någon. Låt oss titta på några av de vanligaste -

Exempelvis:
Bon voyage! (Ha en trevlig resa!)
Bonne journée (Ha en bra dag!)
Bon appétit! (Smaklig måltid!)

9. Att förklara när något är klart

Anta att du har lagt ett bricka med kakor i ugnen eller har gjort dig redo att gå någonstans, så kan du använda det bon att prata om situationen.

Exempelvis:
C’est bon! Les brownies sont cuits (Det är gjort! Browniesna är bakade)

 * Många gånger till och med utropa 'C’est bon!'kan vara en indikation på att uppgiften är klar eller klar, eller att något är klart.

Trots att den här guiden verkar vara oändlig, kommer du att gå igenom den lite för att du är välbevandrad mellan bon och bien. Imponera på några infödda med din kunskap nu! Låt oss logga av tills vi ser dig i ett annat kapitel.

C’est bon! Espérons que vous avez bien appris. (Det räcker! Hoppas att du lärde dig bra!)

x
X
Favoriter
Registrera nytt konto
Har du redan ett konto?
Återställ lösenord
Jämför artiklar
  • totalt (0)
Jämföra
0