Учите канадский французский? Зайдите сюда

`Bien vs Bon` по-французски - путаница прояснилась

Есть причины, по которым возникли синонимы, так что наши слова при произнесении или использовании в предложении приобретают ту интенсивность, которую требует ситуация в данный момент. Проще говоря, по контексту! Это причина того, что даже во французском языке некоторые слова используются по-разному. Один из таких случаев - bien and bon.

В английском мы используем «хорошо» и «хорошо», которые новичку кажутся одинаковыми. Однако для носителя языка из-за практического использования в уме будет создаваться различие каждый раз, когда необходимо использовать слова. Мы хотели отразить этот опыт для вас и на французском, чтобы к концу этого урока вы свободно понимали контекст между использованием bien против bon.

Начнем с краткого обзора двух слов.

BonBien
- Используется как прилагательное- Используется как наречие
- В английском языке большинство прилагательных, используемых в предложении, обычно ставится перед существительным. Например: «красная» книга.

Это не так на французском языке. Большинство прилагательных идут после существительного. Например: le livre ‘rouge’ («Красная книга» или буквальный перевод будет «Красная книга»).

- В зависимости от типа и контекста глагола позиция определяется как на английском, так и на английском языке.

Французский. Например: Elle le fait bien (У нее все хорошо).

- Обычно может быть помещено там, где слово «хорошо» используется в английских предложениях. Он определяет значение, но не позицию, как указано в пункте выше. Это будет la fille belle (девушка красивая) а не la belle fille (красивая девушка).- Обычно может быть помещено там, где «хорошо» используется в английских предложениях. Он определяет значение, но не положение, как упомянуто в пункте выше.
- Во французском языке очень важно, чтобы прилагательные согласовывались с существительным, которое они модифицируют с точки зрения пола и числа.

Мужественный: bon
Пример - Il est un bon cuisinier (Он хороший повар)

Женский: bonne
Пример - Elle est une bonne cuisinière (Она хороший повар)

Мужское множественное число: bons
Пример -Ils sont bons cuisiniers (Они хорошие повара)

Женское множественное число: bonnes
Пример - Elles sont bonnes cuisinières (Они хорошие повара)

* Внимательно наблюдайте, как прилагательное согласуется с полом и количеством в каждом примере.

- Не обязательно соглашаться с полом или номером. Например: ils dansent bien (Они хорошо танцуют).

Неудивительно, что эти два слова сопровождаются целым рядом исключений и побочных правил. Чтобы упростить понимание, вот руководство о том, как использовать и то, и другое в соответствии с необходимостью.

Руководство по использованию Bien

1. Есть мнение, чтобы выразить?

Каждый из нас имеет право высказать свои мысли, являются ли они приемлемыми или нет. Это то, что делает мнения или перспективы, которые затем классифицируются как ваши симпатии или антипатии, признательность или неудовлетворенность.

Когда ты сказал - Elles sont bien tes chaussures! (у вас хорошие туфли!), вы высказываете свою мысль.

Bien используется после существительного и как мнение. По вашему мнению, в музее хорошее искусство. Если бы это было до существительного, то это просто означало бы, что искусство было хорошим в общем смысле.

2. Говоря о вашем здоровье

Был ли исключительно хороший день, когда все стало на свои места? Чувствуете себя на вершине мира и хотите выразить то же самое, когда кто-то спрашивает? использование bien.

Так что если кто-то спросит:

Comment allez-vous aujourd’hui? (Как ты себя чувствуешь?)
Я уверен, что вы слышали ответ - ça va bien, ça va très bien or je me sens bien.

Конечно, мы не всегда чувствуем себя лучше. Затем вы можете свернуть предложение, чтобы получилось отрицательное.
Je ne me sens pas bien (Я плохо себя чувствую).

3. Давать положительное подтверждение

Продолжая вышесказанное, скажите, что иногда ваш учитель или мать ценит то, что вы сделали, тогда обычно используется эта фраза:

Trés bien! (Отлично!)

4. В глаголах состояния бытия

Есть четыре глагола, которые подпадают под эту категорию:

  1. Croire (верить)
  2. Être (быть)
  3. Penser (думать)
  4. Sembler (казаться)

Эти глаголы названы так, как есть, потому что они говорят о «состоянии ума или бытия», а не описывают общее состояние или создают изменения в существительном.

Пример Être (быть):
Elle est bien comme élève! (Она хороша как студентка).

Здесь объект хорош как ручка, а не в общем смысле, как будто он хорошо работает и не испорчен. Результат, который он дает, хороший.
Возьмем еще один пример Croire (верить):

Je crois bien en la justice (Я верю в справедливость)

5. В замен существительного

Есть моменты, когда предложение может иметь bien как существительное, чтобы вызвать чувство «принадлежности» или говорить о морали как о добре.

Примеры:
J’ai oublié mes biens à la gare (Я забыл свою собственность / вещи на вокзале)
Économiser l’eau pour plus de bien (Экономьте воду для большего блага)

6. При использовании «действительно» или «очень»

Этот трюк станет вашим золотым билетом к более естественному звучанию на французском языке. Многие туземцы любят добавлять bien когда они говорят «действительно» или «очень».

Примеры:
Louis est bien beau (Луи очень хорошо выглядит)
Il fait bien froid aujourd’hui (Сегодня очень холодно)

Руководство по использованию бон

Прокрутите вверх, чтобы еще раз прочитать о bon и убедитесь, что вы помните, что bon согласен с числом и полом. Вернись и посмотри эти правила.

1. Выражение чувства компетентности, доброты и обсуждения качества

Когда вы разговариваете с кем-то и хотите поговорить о личности / навыках третьего человека или выражаете признательность за качество чего-то, используйте bon.

Пример:
Ce chat est un bon animal de compagnie (Эта машина хороший питомец), мужской род единственного числа

* Здесь описана личность кота

Ce sont de bonnes cerises (Это хорошая вишня), женский род множественного числа

* Здесь описывается качество вишни.

2. В случаях, когда используются чувства

Обычно, когда пять чувств входят в картину, bon используется для описания этого смысла. Это довольно распространено в случаях вкуса или запаха.

Пример:
Son parfum sent bon (Ее духи пахнут хорошо)
La pomme a bon goût (Яблоко вкусно)

* Здесь описывается вкус, а не яблоко, поэтому нет никаких изменений в полу.

Давайте посмотрим на другой пример, где пол или число не меняются -

Les herbes sentent bon (Трава хорошо пахнет)

В этих типах предложений bon действует как наречное прилагательное или слово, которое добавляет больше к глаголу, прилагательное или другое наречие.

3. Наречие прилагательное

Исходя из вышеизложенного, определенное наречие прилагательное добавляет больше описания к глаголу, прилагательному или другому наречию. Это не влияет на пол или число и bon остатки bon. Здесь изменение существительного не происходит. Мы видели, что чувства являются примером наречного прилагательного, давайте погрузимся в некоторые другие примеры.

Иногда bon может использоваться для глаголов, таких как tenir (держать). Так же, как неправильные глаголы имеют собственное спряжение и с Практикуйтесь, вы учитесь what is used, где, аналогичным образом, с более частым использованием этих глаголов вы узнаете о них.

Пример:
Tiens bon! (Повесить там!)

* Здесь смысл становится чем-то большим, чем просто хорошим

Другой случай, когда глагол faire используется в форме il и сопряжен с bon

Il fait + bon + глагол
Il fait bon d’exercer (Это хорошо для упражнений)

4. Используя это как существительное

Иногда bon используется вместо существительного. Обычно это когда вы говорите об использовании купона или ваучера.

Пример:
Voici un bon pour un séjour gratuit à l’hôtel (Вот ваучер на бесплатное проживание в отеле)

5. Заявить, что-то правильно или не правильно

Так же, как в bienбыл способ показать утвердительно, с bon предложение в основном продлено. Опять же, представьте, что ваш учитель дает вам ответ на свой вопрос.

Пример:
C’est la bonne réponse (Это правильный ответ)
Frieda n’a pas la bonne question (Фрида не имеет правильный вопрос)

6. Выражение «достаточно»

Как следует из этого слова, это используется, когда вы довольны занятием или у вас «достаточно» чего-то.

Пример:
C’est bon! Je ne peux plus travailler (Достаточно! Я больше не могу работать)
Ne me versez pas plus d’eau, c’est bon! (Не наливай мне больше воды, хватит!)

* Когда достаточно выражения, часто используется фраза - ‘C’est bon’ (Достаточно)

7. Выражать радость или что-то приятное

Предположим, вы пошли на ужин со своим лучшим другом, и за это время произошли некоторые памятные события, а затем bon может быть использован, чтобы выразить свои эмоции.

Пример:
L’Halloween était bon (Хэллоуин был хорош)
J’ai bien dîné avec mon copain (У меня был хороший ужин с моим парнем)

8. Желая или восклицая

Ошибка носители французского языка имеют привычку использовать короткие восклицательные фразы, чтобы выразить кому-то свои пожелания. Давайте посмотрим на некоторые из распространенных -

Пример:
Bon voyage! (Хорошей поездки!)
Bonne journée (Хорошего дня!)
Bon appétit! (Приятного аппетита!)

9. Объявить, когда что-то заканчивается

Предположим, что вы поставили поднос с печеньем в духовку или закончили готовиться куда-нибудь, тогда вы можете использовать bon говорить о ситуации.

Пример:
C’est bon! Les brownies sont cuits (Готово! Брауни запекаются)

 * Много раз даже восклицая:C’est bon!'может быть признаком того, что задача выполнена или завершена, или что-то готово.

Несмотря на то, что это руководство кажется бесконечным, ознакомление с ним немного поможет вам хорошо разбираться bon и bien. Произведите впечатление на местных жителей своими знаниями прямо сейчас! Давайте подпишемся, пока мы не увидимся в другой главе.

C’est bon! Espérons que vous avez bien appris. (Достаточно! Надеюсь, вы хорошо научились!)

x
X
Избранные
Зарегистрировать новый аккаунт
У Вас уже есть аккаунт?
Сброс пароля
Сравнить репетиторов
  • Всего (0)
Сравнить
0