
Артикли - это слова, которые изменяют существительное (место, объект, личность или идею). Определенные артикли сигнализируют о приближении определенного существительного. В английском мы часто переводим эти слова как «the.» Хотя использование определенных артиклей на французском языке и всех их форм может показаться сложным, это руководство научит вас, что вам нужно для их правильного использования.
Взгляните на таблицу ниже. Вы, наверное, заметили или встречали предложения на французском языке, в которых используются эти общеупотребительные слова, известные как статьи.
Неопределенный артикль | Определенный артикль | |
Мужской род единственного числа | Un | Le |
Женское единственное число | Une | La |
Множественное число | Des | Les |
M + F с гласным | L’ |
* В отрицательном случае определенные артикли сохраняют свою форму.
– pas le
– pas la
– pas les
– pas l’
Сегодня мы остановимся на конкретных статьях и их договорных формах. Эти сокращенные формы называются «мутантными» формами (de la, du, des, à la, au, aux).
Самый большой намек на французские определенные артикли заключается в том, что они часто означают «the» в английском языке. Однако есть правила их использования. Давайте начнем с понимания того, как можно использовать определенные артикли для разговора в целом.
1. Определенные статьи для общих понятий
На английском мы часто говорим в общем, без статей. Это отличается от французского.
Пример:
La Justice est un élément important de notre société. (Правосудие - важная часть нашего общества.)
* Правосудие как общее понятие используется с определенным артиклем во французском языке, но без него в английском языке.
Иногда пропущенное слово в английском языке (я выпил [немного] сока) обозначается частичными артиклями на французском языке (J’ai bu du jus.) Попробуйте добавить в предложение «в целом» - если это сработает, вы, вероятно, имеете дело с определенными статьями.
Пример:
Je n’aime pas le jus. (Я не люблю сок.)
* Динамик означает сок в целом, а не конкретный сок.
Попрактикуйтесь в выборе правильной французской статьи, используя повторение, чтобы улучшить свои разговорные навыки, с помощью этого видео:
2. Определенные статьи для демонстрации специфики
Помните, как «the» в английском может указывать на его использование и во французском? Это работает в случае конкретных вещей.
Примеры:
Il utilise la voiture. (Он использует машину.)
J’aime les chaussures rouges. (Мне нравятся красные туфли.)
3. Определенные артикли после некоторых глаголов
Есть несколько глаголов, которые стоят перед более общими существительными и обозначают определенный артикль во французском языке. Затем перед такими глаголами, как détester (ненавидеть), adorer (обожать), aimer (любить) и т. д.
Пример:
J’admire les infirmiers. (Я восхищаюсь медсестрами.)
4. Определенные предметы, демонстрирующие одержимость
Когда мы говорим о чем-то, что принадлежит кому-то другому, мы используем апостроф на английском языке: это украшения моей бабушки. Во французском нет такого понятия. Мы используем определенные артикли (и de).
Пример:
Ce sont les bijoux de ma grand-mère. (Это украшения моей бабушки.)
* Если перевести это буквально на английский, предложение будет выглядеть так: «Это украшения моей бабушки».
Мутант Формы
В следующей таблице показаны мутантные формы определенных артиклей и способы их использования. Это может быть непросто, но практика ведет к совершенству.
Определенная статья + à | Определенная статья + de | |
Известный как | Статьи по контракту | Разделительные статьи |
Когда это используется? | Английский перевод предлога - «to» или «at». | Английский перевод предлога - «из» или «от» |
Мужской род единственного числа | À + le = au Пример: | De + le = du Пример: |
Женское единственное число | À + la = à la (без сокращения) Пример: | De + la = de la (без сокращения) Пример: |
Множественное число | À + les = aux Пример: | De + les = des Пример: |
Мужской + женский род перед гласной | À + l’ = à l’ (Нет сокращения) Пример: | De + l’ = de l’ (Нет сокращения) Пример: |
Теперь, когда у вас хорошее начало, продолжайте составлять предложения и решать упражнения, чтобы определенные артикли и их мутантные формы стали для вас рефлексом. Для получения дополнительной информации вы можете связаться с нашим Преподаватели французского языка, Увидимся на следующем уроке!