Учите канадский французский? Зайдите сюда

Всеобъемлющее руководство по определенным французским артиклям

Артикли - это слова, которые изменяют существительное (место, объект, личность или идею). Определенные артикли сигнализируют о приближении определенного существительного. В английском мы часто переводим эти слова как «the.» Хотя использование определенных артиклей на французском языке и всех их форм может показаться сложным, это руководство научит вас, что вам нужно для их правильного использования.

Мы создали викторину, которая находится в конце этой статьи, чтобы вы могли проверить свои знания по определенным статьям французского языка. → Хорошо, отведи меня на викторину!

Взгляните на таблицу ниже. Вы, наверное, заметили или встречали предложения на французском языке, в которых используются эти общеупотребительные слова, известные как статьи.

Неопределенный артикльОпределенный артикль
Мужской род единственного числаUnLe 
Женское единственное число UneLa
Множественное числоDesLes
M + F с гласнымL

* В отрицательном случае определенные артикли сохраняют свою форму.

– pas le
– pas la
– pas les
– pas l’

Сегодня мы остановимся на конкретных статьях и их договорных формах. Эти сокращенные формы называются «мутантными» формами (de la, du, des, à la, au, aux).

Самый большой намек на французские определенные артикли заключается в том, что они часто означают «the» в английском языке. Однако есть правила их использования. Давайте начнем с понимания того, как можно использовать определенные артикли для разговора в целом.

1. Определенные статьи для общих понятий

На английском мы часто говорим в общем, без статей. Это отличается от французского.

Пример:
La Justice est un élément important de notre société. (Правосудие - важная часть нашего общества.)

* Правосудие как общее понятие используется с определенным артиклем во французском языке, но без него в английском языке.

Иногда пропущенное слово в английском языке (я выпил [немного] сока) обозначается частичными артиклями на французском языке (J’ai bu du jus.) Попробуйте добавить в предложение «в целом» - если это сработает, вы, вероятно, имеете дело с определенными статьями.

Пример:
Je n’aime pas le jus. (Я не люблю сок.)

* Динамик означает сок в целом, а не конкретный сок.

Попрактикуйтесь в выборе правильной французской статьи, используя повторение, чтобы улучшить свои разговорные навыки, с помощью этого видео:

2. Определенные статьи для демонстрации специфики

Помните, как «the» в английском может указывать на его использование и во французском? Это работает в случае конкретных вещей.

Примеры:
Il utilise la voiture. (Он использует машину.)
J’aime les chaussures rouges. (Мне нравятся красные туфли.)

3. Определенные артикли после некоторых глаголов

Есть несколько глаголов, которые стоят перед более общими существительными и обозначают определенный артикль во французском языке. Затем перед такими глаголами, как détester (ненавидеть), adorer (обожать), aimer (любить) и т. д.

Пример:
J’admire les infirmiers. (Я восхищаюсь медсестрами.)

4. Определенные предметы, демонстрирующие одержимость

Когда мы говорим о чем-то, что принадлежит кому-то другому, мы используем апостроф на английском языке: это украшения моей бабушки. Во французском нет такого понятия. Мы используем определенные артикли (и de).

Пример:
Ce sont les bijoux de ma grand-mère. (Это украшения моей бабушки.)

* Если перевести это буквально на английский, предложение будет выглядеть так: «Это украшения моей бабушки».

Мутант Формы

В следующей таблице показаны мутантные формы определенных артиклей и способы их использования. Это может быть непросто, но практика ведет к совершенству.

Определенная статья + àОпределенная статья + de
Известный какСтатьи по контрактуРазделительные статьи
Когда это используется?Английский перевод предлога - «to» или «at».Английский перевод предлога - «из» или «от»
Мужской род единственного числаÀ + le = au

Пример:
Je vais au magasin.
(Я иду в магазин.)

De + le = du

Пример:
Je reviens du bureau le soir.
(Я возвращаюсь из офиса вечером.)

Женское единственное числоÀ + la = à la (без сокращения)

Пример:
Je ne suis pas allé à la banque.
(Я не ходил в банк.)

De + la = de la (без сокращения)

Пример:
Je cours de la piscine.
(Я бегу из бассейна.)

Множественное числоÀ + les = aux

Пример:
Je lis un livre aux enfants.
(Я читаю детям книгу.)

De + les = des

Пример:
Il parle des lumières.
(Он говорит об свете.)

Мужской + женский род перед гласнойÀ + l’ = à l’ (Нет сокращения)

Пример:
Je vais à l’aquarium.
(Я иду в аквариум)

De + l’ = de l’ (Нет сокращения)

Пример:
Je viens de l’appartement.
(Выхожу из квартиры.)

Теперь, когда у вас хорошее начало, продолжайте составлять предложения и решать упражнения, чтобы определенные артикли и их мутантные формы стали для вас рефлексом. Для получения дополнительной информации вы можете связаться с нашим Преподаватели французского языка, Увидимся на следующем уроке!

Тест: Проверьте свои знания французских статей!

0%
208
Определенные статьи на французском языке, Всеобъемлющее руководство по определенным французским статьям

Французские статьи

1 / 6

«Le pain est bon». средства

2 / 6

«Arthur veut un jouet». средства

3 / 6

«Elle обожаю».

4 / 6

«La banane est mon fruit préféré» означает

5 / 6

Что значит "Tu bois de la bière". жадный?

6 / 6

«Les garçons sont gentils» означает

ваш счет

0%

x
X
Избранные
Зарегистрировать новый аккаунт
У Вас уже есть аккаунт?
Сброс пароля
Сравнить репетиторов
  • Всего (0)
Сравнить
0