Давайте освоим французскую пунктуацию, пробелы и многое другое!

Узнайте, как эффективно использовать знаки препинания на французском языке с помощью нашего простого и быстрого руководства. У нас есть все, от полезных советов до полезных трюков.
Будь то разговор об эмоциях, обсуждение идей, обозначающих начало и конец предложения, или указание на речь и т. Д., Это аспект языка, который делает предложения конкретными.
Как вы думаете, чего здесь не хватает?
Прочитать приведенный выше текст, несомненно, будет нелегко. Это потому, что в предложении отсутствуют основные компоненты:
Пунктуация.
На первый взгляд, вы никогда не будете сидеть и думать о том, насколько важна пунктуация, но на самом деле она может иметь решающее значение. А теперь давайте еще раз прочитаем предложение.
Будь то разговор об эмоциях, обсуждение идей, обозначение концов и начала предложений или указание на речь и т. Д., Это аспект языка, который делает предложения конкретными.
Звучит лучше, правда? В английском языке существует 14 различных знаков препинания, и они могут быстро стать злодеями в вашем письме. Важно поставить запятую в нужном месте или знать разницу между «вашим» и «вы». И во французском тоже есть своя доля драмы с пунктуацией.
Знакам препинания тоже нужно личное пространство
Если вы писали по-английски, помните, что знаки препинания плотно прилегают к буквам.
Так что вместо того, чтобы писать «Это ваши невероятные новости? «, Вы бы написали:« Это ваши невероятные новости? ».
Однако для французского письма первое будет считаться правильным.
История пунктуации
Хотя пока не существует достаточных исследований, чтобы заявить о причинах такой практики, считается, что к этому привело использование пишущих машинок. Тогда, чтобы сделать двойную пунктуацию, нужно было удерживать клавишу пробела. Он был выпущен только при нажатии соответствующих клавиш, что привело к появлению белых пробелов до и после.
Посмотрите видео ниже, чтобы узнать больше о французской пунктуации:
Ингредиенты требуют пространства
Имя | Марк |
le point d’interrogation (Вопросительный знак) | ? |
les deux-points (Двоеточия) | : |
le point-virgule (С запятой) | ; |
les symboles monétaires (Валютные символы) | $ |
le pourcentage (Процентная метка) | % |
le point d’exclamation (Восклицательный знак) | ! |
les guillemets (Цитаты) | «» |
le dièse (Хеш) | # |
Все они классифицируются как знаки двойной пунктуации. Проще говоря, все символы состоят из двух частей. Каждому из них нужно пространство внутри предложения, не только до, но и после.
Пример:
Lesquels aimez vous : les chiens ou les chats ?
Les chiens !
«Что тебе нравится: собаки или кошки?»
"Собаки!"
«Гийеме, завершая диалоги»
В отличие от обычного использования «» для обозначения диалога на английском языке, французский язык имеет свои собственные символы цитат. В них используются тире, чтобы передать смену говорящего.
Пример:
« Où est l’aéroport? demande Marie.
- Prenez le prochain virage à droite et continuez tout droit, conseillait Jean.
- Est-ce loin ?
- Non, à seulement cinq minutes, répondit-il .
"Где аэропорт?" спросила Мари.
«На следующем повороте поверните направо и продолжайте движение прямо», - посоветовал Жан.
"Это далеко?"
«Нет, всего в пяти минутах ходьбы», - ответил он.
Мир французских чисел
Нас учили использовать точку для десятичных чисел и запятую для чисел в тысячах на английском языке, но французский предпочитает играть по своим собственным правилам, меняя этот порядок на противоположный.
Другими словами:
8.90 (английский) ——-> 8,90 (Французский)
2,900,000 XNUMX XNUMX (английский) ———> 2.900.000 (Французский)
Точно так же, как вы прибиваете эту английскую пунктуацию, вам пора тоже проявить себя в центре внимания французской пунктуации. Наши онлайн репетиторство по французскому поможет вам в случае каких-либо затруднений.