Aflați franceza canadiană? Du-te aici

Tout vs Tous: E timpul să puneți capăt confuziei voastre

7

Tous vs Tout te încurcă? Suntem aici pentru a vă ajuta! Ghidul nostru esențial vă va oferi o înțelegere clară și simplă a acestor două cuvinte dificile.

Gata pentru a pune capăt Tout vs Tous bătălie gramaticală?

Tout vs Tous: Noțiuni de bază

Primul pas către înțelegere tout este să știi ce înseamnă. Pe scurt, tout de obicei corespunde fie „foarte”, „tuturor”, fie „tuturor”. De asemenea, cel mai probabil ați observat cât de frecvent este utilizat în franceză și, din motive întemeiate - are multe utilizări diverse și poate fi utilizat în multe situații diferite. In orice caz, tout și omologul său tous sunt deseori și ușor de confundat. Cel mai bun mod de a aborda această problemă este să descoperiți exact când tout este folosit și, la rândul său, veți ști când nu să-l utilizați și când să-l utilizați tous in schimb. Să ajungem la el înainte să devină mai confuz!

Cand este ” Tout “ folosit?

Ca adjectiv

În cele mai multe cazuri, tout este folosit ca adjectiv. Dar, înainte de a merge mai departe, ar trebui să știți asta tout poate lua patru forme diferite de adjectiv. Acum, ia unele dintre aceste forme când tout este folosit ca adverb sau pronume, dar nu este cazul tot timpul.
Trecând peste, tout este într-adevăr un cuvânt masculin și singular, ceea ce înseamnă că poate fi folosit la modificarea cuvintelor masculine și singulare. Sincer, nu?

Acum, acest lucru se schimbă când tout este folosit alături de masculin plural cuvinte, apoi devine tous. Pe de altă parte, când este folosit pentru a modifica un cuvânt feminin singular, tout devine toute , iar în timp ce în formă de plural devine toutes. Cu alte cuvinte, tout îi place să schimbe modul în care arată mult.
Un lucru bun de care trebuie să ții cont atunci când folosești tout ca adjectiv, dacă modifică un substantiv, este de obicei plasat înaintea acestuia.

Să aruncăm o privire bună la câteva exemple.

Tout citoyen a le droit de voter. (Orice cetățean are dreptul de a vota)
Vous pouvez apprendre à conduire à tout moment.  (Puteți afla cum să conduceți oricând)
Ils sont tout triste de sa mort. (toți sunt tristi cu moartea lui.)
J’ai decidé de nettoyer tout l’appartement. (Am decis să curăț tot apartamentul).

 Il aime tous mes livres. (El iubește toate cărțile mele.)
Aici, tout este alături de adjectivul posesiv mes (Ale mele). A fost schimbat din tout la tous întrucât livres (cărți) este un cuvânt masculin în forma sa de plural.

Ils ont rassemblé toutes ces fleurs. (Au adunat toate aceste flori)
Aici tout a apărut înaintea adjectivului demonstrativ ces (acestea) și a preluat toutes forma din moment ce fleurs (flori) este un cuvânt feminin în formă de plural.

Pentru a termina această secțiune, aruncați o privire la unele dintre aceste expresii zilnice în care este invariabil tout este folosit ca adjectiv.

En tout cas (În orice caz)
Par dessus tout (Mai presus de toate)

Iată o recapitulare excelentă asupra diferitelor tout forme:

 

Ca adverb

Tout poate fi folosit pentru modificarea adjectivelor și verbelor. În astfel de cazuri, tout este considerat un adverb.

Il mange tout doucement . (Mănâncă foarte încet).
Aici, tout înseamnă „foarte” și acționează ca un adverb modificator doucement. În acest caz tout este invariabil, ceea ce înseamnă că nu se va schimba la nici unul toutes, toute or tous.

Lucrurile se schimbă atunci când folosești adverbialul tout a modifica un adjectiv. Aruncați o privire la exemplele de mai jos și vom merge de acolo.

De exemplu:
Elle a assisté à toutes les réunions seule. (Ea a participat singură la toate întâlnirile.)
Ils ont suivi toutes les instructions. (Au urmat toate instrucțiunile.)

Acum, aici se poate complica puțin.

Cand tout este folosit pentru a modifica un adjectiv feminin care începe cu o consoană sau un tăcut ” h „, Trebuie să fie de acord cu sexul (feminin), precum și cu numărul adjectivului (singular sau plural). De exemplu:

Elles sont toutes gentilles. (Sunt foarte dulci)
Elle est toute timide (Este foarte timidă)
Elle est toute petite.(Este foarte mică)

Adverbial tout este, de asemenea, utilizat în expresii fixe de zi cu zi. În aceste cazuri, este invariabil.

Tout en ordre. (Toate in ordine).
Dans tous les dimensions. (În toate dimensiunile)
Tout en accord.  (Toate sunt de acord.)

Ca substantiv sau pronume

Cand  tout este un substantiv rămâne masculin și singular.

Exemplu:
Depuis que j’ai acheté ma voiture, c’est devenu tout pour moi. (De când mi-am cumpărat mașina, a devenit totul.)
C’est tout. (Asta e tot)

Cand tout trebuie să fie plural, trebuie doar să adăugați un -s să-l.

Il vend des touts de blé(Vinde grâu întreg.)

Cand tout este folosit ca pronume, lucrurile diferă puțin. Când tout este un pronume și nu se referă exact la nimic dintr-o propoziție (cunoscut sub numele de pronume neutru), tout devine invariabil și, prin urmare, nu își schimbă forma.

De exemplu: Tout ce qui précède. (Tot ce a venit înainte.)

Tout poate fi găsit și ca pronume nedefinit în proverbe precum: Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier. (Nu vă puneți toate ouăle într-un coș).

În cele din urmă, iată câteva expresii fixe în fiecare zi în care tout este fie un substantiv, fie un pronume.

En tout. (În întregime)
Nous tous. (Noi toti)

 

Și asta aduce capitolul nostru mai departe Tout vs Tous până la capăt!

Ne vedem lecția următoare - și între timp, nu uitați să exersați! Dacă aveți nevoie de ajutor, nu ezitați să intrați în contact cu unul dintre serviciile noastre online Tutori francezi.

x
X
favorite
Înregistrează-te Cont nou
Ai deja un cont?
Reseteaza parola
Comparați articolele
  • total (0)
Comparaţie
0