Aflați franceza canadiană? Du-te aici

`On` în franceză - De ce și cum să o folosești

Limba franceză este una dintre cele mai complicate, deci nu este de mirare că un cuvânt atât de mic ca „pe” ar putea fi folosit în atât de multe moduri diferite.

Consultați testul nostru de utilizare a On în franceză și puneți-vă la cunoștință cunoștințele  → OK du-mă la Quiz!

În primul rând, când ne uităm la franceza modernă,On„de obicei se traduce prin„ noi ”. În acest caz, este important să ne amintim că verbul care urmează on ia conjugat il formular.

Exemplu:
On croit au recyclage du plastique (Credem în reciclarea plasticului)
On vit dans une péniche(Locuim într-o casă cu barca)

Ambele verbe croit (infinitiv: croire) și vit (infinitiv: vivre) se află în il forma chiar dacă ambele propoziții privesc mai mulți oameni (adică „noi”).

În anumite scenarii, veți găsi că pronumele subiect nous este folosit în loc de on. În general, acest lucru se întâmplă în situații mai formale, cum ar fi în timpul dezbaterii unui politician sau în scrierea unor lucrări oficiale; practic este util dacă aveți nevoie să sună inteligent și sofisticat. Dar altfel, on este utilizat preponderent în situațiile de zi cu zi și îl veți întâlni mereu în călătoria dvs. de învățare a limbii franceze.

Acestea fiind spuse, on se poate dovedi a fi dificil și regulile sale de utilizare pot fi oarecum confuze, dar nu este nimic ghidul nostru rapid și ușor nu poate remedia!

Hai să săpăm, nu-i așa?

 

1. Pronunție

Când vine vorba de franceza vorbită,On'poate de multe ori să nu fie auzit, deoarece este un sunet foarte nazal. Puteți încerca să-l pronunțați făcând o formă „o” cu buzele și împingând aerul până la cavitatea nazală, unde va răsuna și va produce sunetul dorit. Nu este un cuvânt care să fie accentuat vreodată în franceză, cu excepția momentului în care îl găsești plasat în fața unei vocale și în fața cuvintelor care încep cu un „h” tăcut.

De exemplu:

on est (suntem) va suna fonetic ca. oneh 

on aime (ne place) va suna fonetic ca. on-eh-meuh

on hésite (ezităm) va suna fonetic ca. on-eh-zeet

Această excepție ar putea fi greu de reținut la început, dar vă va veni în mod natural cu cât practicați mai mult și cu atât vă cufundați mai mult în limbă.

2. Negativ On

Când vine vorba de scrierea în formă negativă, este important să aruncăm o privire la cum on poate cauza probleme. După cum se menționează, on Pronunția diferă numai atunci când este plasată în fața unui cuvânt care începe cu o vocală sau începe cu un „h” silențios. Acest lucru poate provoca confuzie între o propoziție afirmativă și una negativă.
Notă: Când on este folosit într-o propoziție de formă negativă, va fi întotdeauna urmată de un n’ și veți putea, de asemenea, să vedeți întotdeauna pas după verb.
De exemplu:

on est anglais (Suntem englezi) -> propoziție afirmativă și on est se pronunță oneh

on n’est pas anglais (Nu suntem englezi) -> propoziție negativă și on n’est se pronunță și oneh

După cum puteți vedea, este o greșeală foarte ușoară și ușor de înțeles, deoarece ambele sună exact la fel, chiar dacă sunt scrise diferit. Doriți să vă asigurați că nu uitați să includeți n’ si pas în forma negativă pentru a evita să faceți greșeala (foarte frecventă!) într-o propoziție precum On est pas anglais. ( pas nu există decât n’ lipseste!)

Urmăriți videoclipul de mai jos pentru o recapitulare rapidă despre modul de utilizare ”on' in franceza:

 

3. On Folosit pentru a vorbi despre oameni în general

Să aruncăm o privire la un exemplu:

Au Canada, on aime bien jouer au hockey
(În Canada, oamenilor le place să joace hochei)

Aici, on = mai mulți oameni în general

4. On Înlocuiește „Cineva”

Exemplu:
Entre quand on te le demande (Intrați când vă cerem)

Aici, on = o persoană singulară

5. On Folosit pentru One

În acest caz, on ar servi drept pronume subiect impersonal. Nu de multe ori îl veți întâlni folosit în acest mod, deoarece veți găsi asta nous și il sunt preferate, dar este totuși util să rețineți.

Exemplu:
On devrait être fidèle à soi-même (Unul ar trebui să fie adevărat pentru sine)

Aici, on = unul

6. On Folosit pentru Que l’on or Qu’on

Franceza fiind specială despre propria melodie atunci când este vorbită, veți întâlni situații când L’ este plasat chiar înainte on. Acest lucru se întâmplă mai ales atunci când vine vorba de propoziții care includ cuvântul que urmată de on, care a fost apoi scurtat la qu’on . Datorită pronunției identice a qu’on și un cuvânt francez destul de vulgar, qu’on este scris ca que l’on in schimb.

Exemplu:
C’est le meilleur des bonbons que l’on ait eu (Este cea mai bună bomboană pe care am avut-o)

Cu toate acestea, nu vă mirați dacă auziți că folosesc nativii qu’on în conversațiile zilnice; francezii sunt acum mult desensibilizați de la el. Acestea fiind spuse, cel mai bine este să rețineți modul de utilizare que l’on în schimb, dar este totuși bine să ții cont de asta qu’on este, de asemenea, utilizat pe scară largă, mai ales în limba franceză de conversație.

 

7. On Folosit în vocea pasivă

Când o propoziție este scrisă cu voce pasivă, on poate fi utilizat.

Exemplu:
On lui a parlé du monstre (I-am spus despre monstru)
On a été découvert (Am fost descoperiti)

8. On Acordurile adjective

În funcție de context, adjectivul va trebui ajustat corespunzător într-o propoziție unde on este folosit. Puteți face acest lucru determinând ce on reprezintă:

  • Dacă vorbiți despre un adevăr universal sau despre un fapt cunoscut, genul este menținut și nu schimbat.

Exemplu:
On est jolie quand on est enceinte (Una este drăguță când una este însărcinată)

 

Aici, știm că doar femeile rămân însărcinate, prin urmare, sexul adjectivului rămâne feminin.

  • If On substituie Nous, adjectivul va fi în formă de plural. Genul va depinde de ce On înlocuiește.

Exemplu:
On est canadiens (Suntem canadieni) -> aici vorbim despre mai mulți canadieni

On est canadiennes (Suntem canadieni) -> aici vorbim despre mai multe femei canadiene

  • Dacă 'On'te substituie pe tine / unul / oameni, atunci adjectivul este de obicei masculin.

Exemplu:
Quand on a soif, on boit (Când vi se face sete, se bea)
Quand on est fatigué, il faut se coucher. (Când cineva este obosit, trebuie să doarmă)

9. Scopul adăugării unui L’

Chiar dacă adăugarea unui l’ inainte de on  servește nr real scop gramatical, există pentru a evita o ciocnire vocală și pentru a face ca propozițiile să curgă puțin mai bine. Trucul este să căutați cuvintele qui, si, ou, quoi, et și . L’on va urma de obicei.

Exemplu:

Qui l’on prend ar fi corect și nu Qui on prend (Pe cine luăm)

În mod similar,

On laisse tomber ar fi corect și nu L’on laisse tomber (Îl lăsăm să plece)

10. Greșeli comune

Înainte de a termina, să trecem repede peste unele dintre greșelile obișnuite pentru a le evita:

  • Cand on este folosit ca pronume subiect, este esențial să ne amintim că este urmat de un verb care numai ia il formă. Va fi întotdeauna on lit or on fait și niciodată on lisez or on faisons chiar și când on înlocuiește nous
  • On reprezintă întotdeauna o ființă vie sau o acțiune condusă de un om. Nu este niciodată un substitut pentru o idee sau un lucru. Pe scurt, On nu ar trebui tradus în „it” în engleză.

 

Și iată-l - tot ce trebuie să știți on ! Sperăm că acest ghid a ajutat la clarificarea oricăror confuzii pe care le-ați fi putut avea și nu ezitați să încercați testul nostru de mai jos pentru a vă pune la cunoștință cunoștințele. Ne vedem lecția următoare!

Chestion: Testează-ți cunoștințele despre pronumele francez activat!

0%
227
, „On” în franceză - De ce și cum să îl utilizați

Pronumele francez pornit

1 / 3

Care dintre următoarele ar putea însemna această propoziție? «Monsieur, on ne peut pas fumer ici»

2 / 3

Cum poți spune „Avem o casă în suburbii”?

3 / 3

Cum poți spune „Avem trei copii”?

scorul tau este

0%

x
X
favorite
Înregistrează-te Cont nou
Ai deja un cont?
Reseteaza parola
Comparați articolele
  • total (0)
Comparaţie
0