
Preocupado em conjugar o verbo francês irregular faire? Não se preocupe - este guia é exatamente o que você precisa para aprender a conjugar faire de maneira suave e eficiente, como se o francês fosse sua primeira língua.
Como um verbo irregular, faire não segue um padrão rígido, por isso é obrigatório memorizar e praticar a conjugação. É um verbo comumente usado que você lerá e ouvirá com frequência.
Aqui, oferecemos orientação sobre como conjugar faire nos tempos verbais franceses mais comuns. A seguir estão listas de conjugações para faire no presente simples e outros tempos.
Faire Conjugação: Tempo Simples Presente
Pronome | Fim | saída |
Je | -ais | fais |
Tu | -ais | fais |
Il/elle/on | -ait | fait |
Nous | -aisons | faisons |
Vous | -aites | faites |
Ils/elles | -ont | font |
Exemplo:
Je fais le ménage pendant mon temps libre. (Eu faço tarefas no meu tempo livre.)
Faire Conjugação: Tempo Perfeito
É importante lembrar que avoir é um verbo auxiliar usado com faire.
Pronome | Fim | saída |
Je | -ait | ai fait |
Tu | -ait | as fait |
Il/elle/on | -ait | a fait |
Nous | -ait | avons fait |
Vous | -ait | avez fait |
Ils/elles | -ait | ont fait |
Exemplo:
Le charpentier a fait une table. (O carpinteiro fez uma mesa.)
Faire Conjugação: Tempo Imperfeito
Pronome | Fim | saída |
Je | -sais | faisais |
Tu | -sais | faisais |
Il/elle/on | -sait | faisait |
Nous | -sions | faisions |
Vous | -siez | faisiez |
Ils/elles | -saient | faisaient |
Exemplo:
En vacances, quand ils allaient en famille, ils faisaient des tables en bois pour s’amuser. Désormais quand ils y vont avec des amis, ils préfèrent cuisiner pour s’amuser. (Quando iam de férias em família, faziam mesas de madeira para se divertir. Hoje em dia, quando vão com os amigos, preferem cozinhar para se divertir.)
Faire Conjugação: Tempo Simples Futuro
Pronome | Fim | Output |
Je | -erai | ferai |
Tu | -eras | feras |
Il/elle/on | -era | fera |
Nous | -erons | ferons |
Vous | -erez | ferez |
Ils/elles | -ront | feront |
Exemplo:
Que ferez-vous lorsque vous aurez un emploi ? (O que você fará quando tiver um emprego?)
Faire Conjugação: Tempo Condicional
Pronome | fim | saída |
Je | -erais | ferais |
Tu | -erias | ferais |
Il/elle/on | -erait | ferait |
Nous | -erions | ferions |
Vous | -eriez | feriez |
Ils/elles | -eraient | feraient |
Exemplo:
Je ne ferais des affaires que si cela me permettait de réaliser des profits élevés. (Eu só faria negócios se isso me fizesse ganhar altos lucros.)
Reveja o que você aprendeu até agora com o vídeo abaixo sobre a conjugação do verbo francês faire:
Faire Conjugação: humor subjuntivo
Pronome | Fim | saída |
Je | -asse | fasse |
Tu | -asses | fasses |
Il/elle/on | -asse | fasse |
Nous | -assions | fassions |
Vous | -assiez | fassiez |
Ils/elles | -assent | fassent |
Exemplo:
Je veux qu’il fasse ses propres devoirs à partir de maintenant. (Eu quero que ele faça suas próprias obrigações de agora em diante.)
Faire: Formas Imperativas
Formulários | Exemplos |
Fais (tu) | Fais la vaiselle. (Lavar os pratos.) |
Faites (vous) | Faites une liste de choses que vous aimez. (Faça uma lista das coisas que você ama.) |
Faisons (nous) | Faisons la cuisine. Ainsi nous pourrons nager plus tard. (Vamos cozinhar. Depois podemos ir nadar.) |
Usa para Faire
Faire é importante ao aprender francês, pois você pode usá-lo em vez de outros verbos que talvez ainda não conheça. Por exemplo, é bom usar faire para "criar" ou "fazer", e conforme você aprende mais francês e seu vocabulário aumenta, você pode substituí-lo por verbos como creer, inventer, fabriquer e outros.
Existem alguns casos em que você descobre que faire é o ajuste certo em certas expressões fixas. Não haverá alternativa. Abaixo estão alguns exemplos comuns.
Frase de verbos com Faire
Existem inúmeras expressões e verbos que usam faire. Aqui estão alguns dos verbos frasais mais comuns com faire que você pode encontrar.
Verbos compostos | Uso |
faire l’amour | fazer amor |
faire chier | Essa expressão vulgar pode ser usada para mostrar aborrecimento. |
faire confiance | ter fé ou confiança Elle est fiable. J’ai confiance en elle. (Ela é confiável. Tenho fé nela.) |
faire connaissance | conhecer alguém Nous avons fait connaissance au Comic-Con. (Nós nos conhecemos na Comic-Con.) |
faire les courses | executar recados |
faire croire | fazer alguém acreditar em algo |
faire demi-tour | olhar para trás |
faire dodo | maneira informal de dizer "vá dormir" |
faire du bruit | fazer barulho |
faire gaffe | faire attention, significando estar atento ou prestar atenção |
faire la manche | implorar por dinheiro |
faire mouche | acertar a unha na cabeça |
faire la part des choses | ver as coisas objetivamente |
faire la queue | esperar na fila |
faire le pont | Faire le pont significa dar a si mesmo um longo fim de semana tirando o dia de folga um pouco antes ou depois - uma prática bem francesa! |
faire semblant de | fingir |
faire de la peine a quelqu’un | ferir os sentimentos de alguém |
faire un tour | dar um passeio |
Outras maneiras de usar Faire
Contar a hora
Faire pode ser usado para mostrar que um determinado período de tempo passou: Cela fait dix minutes qu’elle attend. Em inglês, não é exatamente correto dizer: “Isso faz dez minutos desde que ela está esperando”, mas essa é a ideia!
Dê dimensões
Faire pode ser usado para falar sobre medições.
Exemplo:
Cette salle fait 80 mètres carrés. (Esta sala tem 80 metros quadrados.)
“Igualdade” em Matemática
Exemplo:
4 et 4 font 8.
utilização faire desta forma é mais comum do que a alternativa: 2 plus 2 égal 4.
Fale sobre o tempo
Exemplo:
Quel temps fait-il aujourd’hui ? (Como está o tempo hoje?)
Il pleut. (Está chovendo.)
C’est beau quand il fait beau. (É lindo quando está ensolarado.)
Faça alguém fazer algo ou mandar fazer algo
Exemplo:
Ils lui ont fait faire tout leur travail. (Eles a fizeram cumprir todos os seus deveres.)
Il a fait réparer le véhicule. (Ele reparou o veículo.)
Expressões culinárias
Exemplo:
Faire bouillir l’eau. (Ferva a agua.)
Faire fondre le beurre. (Derreta a manteiga.)
utilização Faire como um substantivo
Em alguns casos, você descobrirá que faire funciona como um substantivo em vez de um verbo. Os exemplos mais populares (pense em savoir-faire e laissez-faire) se infiltraram em outras línguas e são comuns em muitos países.
Pontos para lembrar
Enquanto faire significa fazer ou fazer, e pode ser usado para falar sobre fazer outras pessoas fazerem algo, não pode ser usado com sentimentos. Quando falamos sobre fazer outras pessoas sentirem emoções, usamos rendre: Elle le rend heureux. Cela me rend triste.
Agora que você aprendeu alguns significados diferentes para faire e algumas conjugações comuns, usá-lo fica mais simples com a prática. Comece a assistir programas de TV franceses, filmes e clipes do YouTube e você ouvirá a palavra em todos os lugares. Essas atividades ajudam você a adquirir mais conhecimento em francês antes que você perceba. Você também pode obter mais ajuda e orientação de nosso Professores de francês.