Nauczyć się kanadyjskiego francuskiego? Kliknij tutaj,

Chcesz zostać ekspertem we francuskich zaimkach względnych?

Czy francuskie zaimki względne cię wyrzucają? Lequel, laquelle i lesquelles przyprawiają Cię o zawrót głowy? Dokładnie wiemy, co masz na myśli, dlatego stworzyliśmy ten prosty przewodnik, aby wszystko dla Ciebie wyjaśnić.

Na końcu tego artykułu znajdziesz quiz dotyczący francuskich zaimków względnych → OK, zabierz mnie do quizu!

Gotowy, aby stawić czoła francuskim zaimkom względnym? Zróbmy to!

Francuski zaimek względny: Lequel

Zacznijmy od najtrudniejszego z nich: Lequel. 
Po angielsku, lequel odpowiada „tamto”, „który” lub „co”. Zastępuje w zdaniu przedmiot pośredni i zawsze odnosi się tylko do rzeczy nieożywionych. Musi również zgadzać się z liczbą i rodzajem rzeczownika.

Nie daj się zwieść pozorom - jest dużo więcej do zrobienia lequel niż na pierwszy rzut oka.

Przede wszystkim tutaj są formy męskie i żeńskie, liczba pojedyncza i mnoga lequel (wszystko oznacza „który” w języku angielskim):

  • Rodzaj męski liczby pojedynczej - lequel
  • Męska liczba mnoga - lesquels
  • Kobieca liczba pojedyncza - laquelle
  • Żeńska liczba mnoga - lesquelles

Przykładowe zdanie:
L’heure à laquelle je mange.
Czas, w którym jem.

Teraz, kiedy lequel następuje po przyimkach de  àpowstaje nowa forma zaimka względnego.

Gdy à po którym następuje lequel:

  • à lequel staje się auquel 
  • à lequelles staje się auxquelles
  • à lesquels staje się auxquels

Gdy de jest obserwowany przez lequel:

  • de lequel staje się duquel 
  • de lesquelles staje się desquelles
  • de staje się lesquels desquels

Jedynym wyjątkiem od tej reguły jest kiedy à  de po których następuje żeńska liczba pojedyncza lequel :

  • à laquelle pozostają takie same
  • de laquelle pozostaje takie samo

Przykład:
C’est la ville à laquelle je pensais.
To miasto, o którym myślałem.

Oto dobre podsumowanie francuskich zaimków względnych:

 

Francuskie zaimki względne: Que Qui

 Que odpowiada „tamto” lub „który”. Służy do odwoływania się do obiektu wymienionego na początku zdania. Gdyby que występuje przed samogłoską lub słowem zaczynającym się na literę „h”, a następnie staje się qu’. 

Na przykład:
J’ai acheté la lettre que ma mère a écrite.
Kupiłem list, który napisała moja matka.

Tutaj, que odwołuje się do litery (przedmiotu).

J’ai préparé le gateau qu’aime mon frère.
Zrobiłam ciasto, które lubi mój brat.

Z drugiej strony, Qui odpowiada „kto” w odniesieniu do osoby lub „który” w odniesieniu do miejsca lub rzeczy. Qui jest również używany po pour, de, à przyimki.

Je cherche une fille qui habite en France.
Szukam dziewczyny, która mieszka we Francji.

Tutaj, qui odnosi się do dziewczyny.

J’habite dans la maison qui se trouve près de la mer.
Mieszkam w domu, który jest blisko morza.

Francuski zaimek względny: Dont

Dont jest odpowiednikiem „którego”, „z którego” i „z kogo” w języku angielskim. Może odnosić się do rzeczy nieożywionej lub osoby. w odróżnieniu lequel , nie zmienia formy i nie musi zgadzać się z liczbą ani rodzajem rzeczownika.

Voici les robes dont j’ai besoin!
Oto sukienki, których potrzebuję!

J’ai rencontré un garçon dont la mère est un agent du FBI.
Spotkałem chłopca, którego matka jest agentką FBI.

Francuski zaimek względny:

Où można przetłumaczyć na „kiedy” lub „gdzie” i „tamto” lub „który”. Może również odnosić się do czasu, w którym miało miejsce zdarzenie. Najczęściej spotkasz się z nim w zdaniach przesłuchań.

Je me souviens de l’année où il m’a rencontré pour la première fois.
Pamiętam rok, w którym spotkał mnie po raz pierwszy.

Dis-moi où est le restaurant?
Powiedz mi, gdzie jest restauracja?

 

I masz to - absolutnie wszystko, co musisz wiedzieć o francuskich zaimkach względnych!

Wypróbuj poniższy quiz i przetestuj to, czego się dzisiaj nauczyłeś.
Do zobaczenia na następnej lekcji - aw międzyczasie nie zapomnij poćwiczyć! Jeśli potrzebujesz pomocy, nie wahaj się skontaktować z jednym z naszych internetowych Tutorzy francuscy.

 

Quiz: Sprawdź swoją znajomość francuskich zaimków względnych!

0%
298
francuskie zaimki względne, chcesz zostać ekspertem we francuskich zaimkach względnych?

Francuskie zaimki względne

1 / 10

La nuit (quand / dont / où / que) je l'ai rencontré, je suis tombé amoureuse.

Angielski: W noc, kiedy go poznałem, zakochałem się.

2 / 10

Nous avons trois enfants, (incluant / dont / desquels / de qui) deux garçons.

Angielski: Mamy troje dzieci, w tym dwóch chłopców.

3 / 10

Je parle cinq Langues, (lequel, duquel / dont / incluant) le français et l'espagnol.

Angielski: Mówię w pięciu językach, w tym francuskim i hiszpańskim.

4 / 10

Tu as vu la personne (que / quelle / laquelle / qui) a mangé mon sandwich?

Angielski: Czy widziałeś osobę, która zjadła moją kanapkę?

5 / 10

C'est une rue au bout (duquel / quelle / que / de laquelle) on voit la mer.

Angielski: To ulica, na końcu której widać morze.

6 / 10

Le film (duquel / que / dans lequel / qui) il ya le plus d'action est celui-ci.

Angielski: Film z większą ilością akcji to ten.

7 / 10

Jak powiedziałbyś: „Ma lekcję, na którą zasługuje”.

8 / 10

Le pays (ce qui / ce que / que / qui) a la plus grande populacja est la Chine.

Angielski: Krajem o największej populacji są Chiny.

9 / 10

J'aime la robe (qui / ça / que / laquelle) tu portes. 

Polski: Uwielbiam sukienkę, którą masz na sobie.

10 / 10

Cet auteur, dont le père est acteur, adore le cinéma italien.

Kto kocha włoskie kino?

Twój wynik to

0%

x
X
Ulubione
Zarejestruj nowe konto
Posiadasz już konto?
Zresetuj hasło
Porównaj przedmioty
  • Razem (0)
Porównaj
0