Zadawanie pytań po francusku - nasz kompletny przewodnik

Zadawanie pytań po francusku okazuje się trudne? Nie ma takiej potrzeby! Opracowaliśmy pięć łatwych sposobów zadawania pytań po francusku, które całkowicie poprawią Twoje umiejętności konwersacyjne. Przeczytaj nasz przewodnik, aby dowiedzieć się więcej!
Chcesz zadawać pytania po francusku, ale nie wiesz, jak się do tego zabrać? Jesteś we właściwym miejscu!
Metoda 1: EST-CE QUE metoda
Add est-ce que na początku dowolnego stwierdzenia, aby zamienić je w pytanie. W języku angielskim bezpośrednie tłumaczenie Est-ce que to „czy to jest to”.
Na przykład:
Il est arrivé. (Przybył) -> Est-ce qu’il est arrivé? (Czy przybył?)
Tu connais John. (Znasz Johna) -> Est-ce que tu connais John? (Czy znasz Johna?)
Metoda 2: Wypowiedź w pytaniu
Jedną z najłatwiejszych metod zadawania pytań po francusku jest po prostu zamiana stwierdzenia w pytanie. W sytuacjach mówionych wszystko, co musisz zrobić w tym przypadku, to zmienić intonację, aby brzmiało to tak, jakbyś zadawał pytanie. Jeśli jest na piśmie, dodaj na końcu znak zapytania. Prosty!
Na przykład:
Il est parti. (Odszedł) -> Il est parti? (Czy on poszedł?)
Tu aimes lire. (Lubisz czytać) -> Tu aimes lire? (Lubisz czytać?)
Metoda 3: Korzystanie N’est-ce-pas or non:
Kiedy jesteś pewien, że osoba, z którą rozmawiasz, zgadza się z tym, co mówisz, użyj n’est-ce pas na końcu zdania. To to samo, co dodanie „prawda?” lub prawo?" po zadaniu pytania w języku angielskim.
Podobnie, 'non' i 'hein?”są również używane do tworzenia pytań w języku francuskim. Podczas non oznacza „nie” i można je umieścić na końcu zdania,hein? jest używane w taki sam sposób jak „eh?” po angielsku.
Spójrzmy na kilka przykładów:
Vous aimez les bonbons, n’est-ce pas? (Lubisz cukierki, prawda?)
Elle est arrivée, n’est-ce pas? (Przyjechała, prawda?)
Vous aimez les bonbons, non? (Lubisz cukierki, prawda?)
Vous aimez les bonbons, hein? (Lubisz cukierki, co?)
Metoda 4: Używanie pytających słów
Jedną z metod zadawania pytań w języku francuskim jest używanie pytających słów. Można ich użyć na początku zdania lub na końcu. Można je również umieścić wcześniej est-ce que lub przed odwróconym czasownikiem i tematem. Oto kilka przykładów:
"Kiedy przyjechałeś?" można zapytać na różne sposoby w języku francuskim:
Quand est-ce que tu es arrivé?
Quand es-tu arrivé?
Quand t’es arrivé?
T’es arrivé quand?
Oto niektóre z najczęściej używanych zapytań w języku francuskim:
Combien
Combien oznacza „ile” lub „ile”.
Gdy combien po którym następuje rzeczownik, musisz dodać przyimek 'de'(z) po nim.
Na przykład:
Combien de fruits allez-vous manger? (Ile owoców zamierzasz zjeść?)
Combien de calories brûlez-vous en une journée? (Ile kalorii spalasz w ciągu dnia?)
Pourquoi?
Pourquoi? znaczy „dlaczego?”.
Na przykład:
Pourquoi partez-vous tôt? (Dlaczego wyjeżdżasz wcześniej?)
Comment?
Comment ogólnie oznacza „jak”, ale czasami może oznaczać „co”. Na przykład:
Comment le sais-tu? (Skąd wiesz?)
Comment? (Co?)
Quand?
Quand oznacza „kiedy”
Przykład:
Quand est-ce que tu rentres à la maison? (Kiedy idziesz do domu?)
Quand est-ce arrivé? (Kiedy to się stało?)
Qui? Que? Quoi?
Porozmawiaj o zagmatwaniu!
Qui, Que, Quoi znaczy „kto” i „co”. Można ich używać w odniesieniu do osoby, rzeczy, określonego podmiotu, przedmiotu lub jako przyimek.Que quoi są używane, gdy o czymś mówisz i ogólnie mają na myśli „co”. Jedyna różnica między nimi polega na tym, że tylko quoi jest używany po przyimku.
Zobaczysz Qui używane w wielu różnych sytuacjach. Jest to francuski odpowiednik „kto” (podmiot) lub „kogo” (przedmiot) i używany w odniesieniu do żywych istot.
Podobnie, À qui oznacza „czyje”. Na przykład: Àqui est cette robe? (Czyja to sukienka?)
Spójrz na poniższą tabelę, aby zobaczyć więcej sposobów qui jest używany:
Metoda 4: QUI
Kto? Kogo? | Referring to people | Znaczenie | Przykłady | Znaczenie |
---|---|---|---|---|
Temat | Qui? Qui est-ce qui? | Kto? | Qui vient? Qui est-ce qui żywy? | Kto przyjście? |
przedmiot | Qui? Qui est-ce que? | Kto? Kogo? | Qui vois-tu? Qui est-ce que tu vois? | Kto komu czy widzisz? |
Po Przyimek | Qui? Qui est-ce que? | Kto? Kogo? | De qui est ce qu'il parle? Pour qui est ce żyć? À qui avez-vous écrit? | Kim on jest rozmawiać o? Kto to zarezerwować dla? Kto cię zrobił napisać do? Do kogo zrobił ty piszesz? |
Poniższy film to świetny sposób, aby zobaczyć, jak jeszcze można zadawać pytania po francusku
Quel, quels, quelle, or quelles?
Quel może oznaczać „kto?”, „co?” lub „który?”. Możesz go używać z rzeczownikiem lub zaimkiem.
Oto inne formy quel:
- Quel (rodzaj męski w liczbie pojedynczej)
- Quels (liczba mnoga rodzaju męskiego)
- Quelle (kobieca liczba pojedyncza)
- Quelles (liczba mnoga żeńska)
Przykłady:
Qui est ton poète préféré? (Kto jest twoim ulubionym poetą?)
Quel club recommandes-tu? (Który klub polecasz?)
Que portez-vous? (Co masz na sobie?)
Lequel? laquelle? lesquels? lesquelles?
Lequel odpowiada „który?”
Oto jego inne formy:
- Lequel (rodzaj męski liczby pojedynczej) który?
- Lequels (rodzaj męski w liczbie mnogiej) który?
- Laquelle (żeńska liczba pojedyncza) które?
- Lesquelles (żeńska liczba mnoga) które z nich?
Przykład:
Laquelle de ces valises est à Fred?(Która z tych walizek należy do Freda?)
Metoda 5: Tworzenie pytań poprzez zmianę kolejności słów
Odwracanie lub zmiana struktury zdania to jeden z najbardziej wyszukanych sposobów formułowania pytania w języku francuskim. Potraktuj to bardziej jako formalną metodę zadawania pytań.
Po prostu umieść czasownik przed tematem i stwórz z niego swoje pytanie. Na przykład:
Tu aimes lire - Lubisz czytać
(Tutaj temat poprzedza czasownik)
Lubisz czytać? - Aimes-tu lire?
(Tutaj pozycja czasownika i podmiotu jest zamieniona i połączona łącznikiem).
W zdaniach, w których używane są czasy złożone, forma sprzężona être or avoir jest przenoszony przed zaimkiem.
Na przykład:
As-tu déjeuné mon déjeuner? - Zjadłeś mój lunch?
Est-ce qu’elle s’est endormie? - Zasnęła?
W tym formularzu zobaczysz, że „ -t- ”Zawsze umieszcza się zaimki elle or il i czasownik, ale tylko kiedy ten czasownik kończy się samogłoską.
Na przykład:
Czy ona kocha kota? - Aime-t-elle le chat?
I to kończy naszą lekcję!
Wypróbuj poniższy quiz i przetestuj to, czego się dzisiaj nauczyłeś.
Do zobaczenia na następnej lekcji - aw międzyczasie nie zapomnij poćwiczyć! Jeśli potrzebujesz pomocy, nie wahaj się skontaktować z jednym z naszych internetowych Tutorzy francuscy.