Nauczyć się kanadyjskiego francuskiego? Kliknij tutaj,

Tu vs Vous In French - A Tale of Two You's

Chcesz wiedzieć, jak poprawnie zwracać się do kogoś po francusku? Tu i Vous są tutaj kluczem, ale czym się od siebie różnią? Dowiedz się z naszego przewodnika na temat Tu vs Vous w języku francuskim, aby zwiększyć swoje umiejętności konwersacyjne!

Gotowy, aby położyć kres Tu vs Vous Francuska walka gramatyczna?

Dlaczego w ogóle istnieją dwa sposoby, aby powiedzieć „ty”?

To ważne pytanie. Dlaczego mielibyśmy komplikować życie dwiema wersjami tego samego słowa, skoro można zrobić dobrze? Powodem jest to, że Francuzi przywiązują dużą wagę do manier; istnieje „ty” w sytuacjach formalnych i „ty” w sytuacjach nieformalnych. To nieco bardziej zawiły sposób na bycie uprzejmym i pełnym szacunku w stosunku do ludzi niż w języku angielskim, chociaż kiedy już to zrozumiesz, jest to całkiem proste.

Przypomnę, "Vous" i 'Tu„są używane w zależności od relacji (rodzeństwo, dziadek, przyjaciel, szef, nauczyciel itp.), które masz z drugą osobą. Zagłębmy się w szczegóły, dobrze?

Tu vs Vous po francusku

Przyjrzyj się uważnie poniższej tabeli, aby dokładnie zrozumieć, kiedy należy ich użyć tu vous a z kim.

w korzystaniu Vousw korzystaniu Tu
Z tymi, którzy są starsi od ciebieZ młodszymi od ciebie: dziećmi, nastolatkami
Możesz spotkać nieznajomych, takich jak sklepikarze, sprzedawcy owoców, sprzedawcy itpW mediach społecznościowych i na forach internetowych
Podczas rozmowy z grupą osóbZ bliskimi osobami, takimi jak rodzice, krewni, współmałżonek, przyjaciele i koledzy

 

Spójrzmy teraz na kilka przykładowych sytuacji.

Wyobraź sobie, że jesteś na targu i napotykasz stragan ze świeżo upieczonym chlebem. Zapach jest zbyt kuszący, więc zapadasz się i decydujesz się na zakup. Jak myślisz, które „ty” byłoby odpowiednie do rozmowy ze sprzedawcą?

Jeśli odpowiedziałeś vous to masz rację! -> Bonjour! Comment allez-vous? Pourrais-je acheter une miche de votre pain s’il vous plaît? (Cześć! Jak się masz? Czy mógłbym kupić bochenek twojego chleba?)

Teraz mamy inny scenariusz; naprawdę chcesz zobaczyć najnowsze Marvel film i postanawiasz zarezerwować bilety. Dzwonisz do swojego najlepszego przyjaciela i pytasz go, czy chcieliby z tobą pojechać. Jak myślisz, które „ty” ma tutaj zastosowanie?

Jeśli odpowiedziałeś tu to masz rację! -> Tu veux aller voir le nouveau film Marvel avec moi?  (Czy chcesz iść i obejrzeć ze mną nowy film Marvela?)

Kilka punktów do zapamiętania:

  1. W razie wątpliwości zawsze używaj „Vous'. Ponieważ jest to uważane za formalne, nigdy nie boli rozważanie kogoś w tym sensie, zamiast mówić nieformalnie. Ten ostatni może wydawać się niegrzeczny.
  2. Do grupy należy zawsze zwracać się jako „ Vous „ponieważ liczba mnoga”Tu`` (Ty) jest rzeczywiście ''Vous".

Obejrzyj poniższy film, aby szybko podsumować Tu vs Vous po francusku

 

Tu vs Vous : Koniugacja

Ilekroć vous jest używany, czasownik jest automatycznie koniugowany w vous form (druga osoba w liczbie mnogiej), nawet jeśli rozmawiasz z jedną osobą.

Na przykład nieformalne są następujące informacje:

Bonjour! Comment tu t’appelles? (Nieformalne: Jak masz na imię?) -> czasownik odmieniony w tu forma

Natomiast poniższy przykład jest formalny:

Bonjour! Comment vous appelez vous? (Formalne: Jak masz na imię?) -> czasownik sprzężony w vous forma

Tu vs Vous : Dobrze wiedzieć

Prośba o pozwolenie na użytkowanie Tu

Jeśli dobrze się z kimś poznajesz lub nie jesteś pewien, czy warto do niej zadzwonić tu jednak spójrz na poniższe przykłady, aby zobaczyć, jak możesz podejść do tej sytuacji.

Formalny: Est-ce que je peux vous tutoyer?
(Czy możemy zwracać się do siebie w mniej formalny sposób?)

Nieformalny: On se tutoie?
(Czy używamy 'tu'ze sobą?)

Uwaga: tutoie = zadzwoń do siebie tu, vouvoie = zadzwoń do siebie vous

" Vous 'I' Tu 'w tej samej rozmowie?

Możesz zauważyć, że rozmowa między osobą dorosłą a dzieckiem / młodszą osobą obejmuje oba te elementy tu vous. Zazwyczaj tu byłyby używane przez osobę dorosłą do zwracania się do dziecka, oraz vous będzie używany przez dziecko / młodszą osobę do zwracania się do osoby dorosłej. Jest to całkowicie normalne i nic niezwykłego, młodsza osoba ma pewien obowiązek formalnego uprzejmości wobec osoby starszej od niej.

Co działa najlepiej w mediach społecznościowych

Zwykle preferowanym terminem w sieci jest " Tu ". Możesz jednak być sprytny i przejrzeć dowolną sekcję komentarzy na dowolnej platformie, aby dowiedzieć się, która z nich jest najczęściej używana. Czasami rodzaj medium może również decydować o tym, które będzie działać najlepiej. Twitter może być bardziej skłonny do używania " Tu " podczas gdy oficjalny blog instytucji wykorzystywałby „ Vous 'jeszcze.

Is Vous zawsze bezpieczna opcja?

100% tak, jeśli rozmawiasz z nieznajomym / nauczycielem / szefem / ważną osobą / w sytuacjach formalnych. Jednak przez resztę czasu sprawdzanie sytuacji może zaoszczędzić trochę kłopotów. Na przykład użycie „ Vous „kiedy niekoniecznie musisz tworzyć dystans i sprawiać, że rzeczy stają się bezosobowe. Lub jeśli sam miałbyś zwrócić się do 25-latka, gdy masz 18 lat, używając „ Vous 'z nimi może sprawić, że poczują się staro

A w tej notatce, nasz rozdział Tu vs Vous po francusku dobiegła końca!

Widzieć vous następna lekcja - aw międzyczasie nie zapomnij poćwiczyć! Jeśli potrzebujesz pomocy, nie wahaj się skontaktować z jednym z naszych internetowych Francuscy Korepetytorzy.

x
X
Ulubione
Zarejestruj nowe konto
Posiadasz już konto?
Zresetuj hasło
Porównaj przedmioty
  • Razem (0)
Porównaj
0