Nauczyć się kanadyjskiego francuskiego? Kliknij tutaj,

`On` po francusku - Dlaczego i jak go używać

Język francuski jest jednym z najbardziej zawiłych, więc nic dziwnego, że takie malutkie, maleńkie słowo, jak „on”, może być używane na tak wiele różnych sposobów.

Sprawdź nasz quiz dotyczący korzystania z On po francusku i sprawdź swoją wiedzę  → OK, zabierz mnie do quizu!

Przede wszystkim, kiedy przyjrzymy się współczesnemu francuskiemu,On„zwykle oznacza„ my ”. W takim przypadku ważne jest, aby pamiętać, że następujący czasownik on bierze sprzężoną il forma.

Przykład:
On croit au recyclage du plastique (Wierzymy w recykling tworzyw sztucznych)
On vit dans une péniche(Mieszkamy w domku na łodzi)

Oba czasowniki croit (bezokolicznik: croire) i vit (bezokolicznik: vivre) są w il nawet jeśli oba zdania dotyczą wielu osób (czyli „my”).

W niektórych sytuacjach okaże się, że zaimek podmiotowy nous stosuje się zamiast on. Zwykle dzieje się to jednak w bardziej formalnych sytuacjach, np. Podczas debaty politycznej lub podczas pisania oficjalnych dokumentów; zasadniczo przydaje się, jeśli chcesz brzmieć inteligentnie i wyrafinowanie. Ale inaczej, on jest używany głównie w codziennych sytuacjach i można go spotkać wielokrotnie podczas swojej podróży do nauki francuskiego.

To powiedziawszy on może okazać się trudne, a jego zasady użytkowania mogą być nieco zagmatwane, ale to nic, czego nasz szybki i łatwy przewodnik nie może naprawić!

Okopmy się dobrze?

 

1. Wymowa

Jeśli chodzi o mówiony francuski,On„często może pozostać niesłyszalny, ponieważ jest to bardzo nosowy dźwięk. Możesz spróbować go wymawiać, wykonując ustami kształt litery „o” i wypychając powietrze do jamy nosowej, gdzie odbije się echem i wyda pożądany dźwięk. To nie jest słowo, które nigdy tak naprawdę nie jest podkreślane w języku francuskim, z wyjątkiem sytuacji, gdy znajdujesz je przed samogłoską i przed słowami zaczynającymi się na ciche „h”.

Na przykład:

on est (jesteśmy) będzie brzmieć fonetycznie oneh 

on aime (lubimy) będzie brzmieć fonetycznie on-eh-meuh

on hésite (wahamy się) będzie brzmiało fonetycznie on-eh-zeet

Ten wyjątek może być początkowo trudny do zapamiętania, ale przyjdzie ci to naturalnie, im więcej będziesz ćwiczyć i im bardziej zanurzysz się w języku.

2. Negatywne On

Jeśli chodzi o pisanie w formie negatywnej, ważne jest, aby przyjrzeć się, jak to zrobić on może powodować problemy. Jak wspomniano, on Wymowa 'różni się tylko wtedy, gdy jest umieszczona przed słowem rozpoczynającym się od samogłoski lub rozpoczynającym się niemym „h”. Może to spowodować pomylenie zdania twierdzącego i przeczącego.
Uwaga: kiedy on jest używany w zdaniu przeczącym, zawsze będzie poprzedzony znakiem n’ , i zawsze będziesz w stanie wykryć pas po czasowniku.
Na przykład:

on est anglais (Jesteśmy Anglikami) -> zdanie twierdzące i on est jest wymawiane oneh

on n’est pas anglais (Nie jesteśmy Anglikami) -> zdanie przeczące i on n’est jest również wymawiane oneh

Jak widać, jest to bardzo łatwy i zrozumiały błąd, ponieważ oba brzmią dokładnie tak samo, nawet jeśli są inaczej napisane. Chcesz się upewnić, że uwzględnisz rozszerzenie n’ oraz pas w formie przeczącej, aby uniknąć popełnienia (bardzo częstego!) błędu w zdaniu, takim jak On est pas anglais. ( pas jest tam, ale n’ brakuje!)

Obejrzyj poniższy film, aby szybko podsumować, jak używać 'on' po francusku:

 

3. On Służy do mówienia o ludziach w ogóle

Spójrzmy na przykład:

Au Canada, on aime bien jouer au hockey
(W Kanadzie ludzie lubią grać w hokeja)

Tutaj, on = ogólnie wiele osób

4. On Zastępuje „Ktoś”

Przykład:
Entre quand on te le demande (Wejdź, kiedy Cię o to poprosimy)

Tutaj, on = pojedyncza osoba

5. On Używany dla jednego

W tym przypadku, on służyłby jako bezosobowy zaimek podmiotowy. Rzadko się zdarza, że ​​natkniesz się na to w ten sposób, ponieważ przekonasz się, że nous i il są preferowane, ale warto o tym pamiętać.

Przykład:
On devrait être fidèle à soi-même (Trzeba być wiernym sobie)

Tutaj, on = jeden

6. On Używany do Que l’on or Qu’on

Francuski jest szczególny, jeśli chodzi o własną melodię podczas mówienia, natkniesz się na przypadki, w których L’ jest umieszczony tuż przed on. Dzieje się tak zwłaszcza w przypadku zdań zawierających to słowo que następnie on, który został następnie skrócony do qu’on . Ze względu na identyczną wymowę qu’on i dość wulgarne francuskie przekleństwo, qu’on jest napisany jako que l’on zamiast.

Przykład:
C’est le meilleur des bonbons que l’on ait eu (To najlepsze cukierki, jakie mieliśmy)

Jednak nie zdziw się, jeśli usłyszysz, jak tubylcy używają qu’on w codziennych rozmowach; Francuzi są do tej pory bardzo znieczuleni. Biorąc to pod uwagę, najlepiej zapamiętać, jak używać que l’on zamiast tego, ale nadal dobrze jest o tym pamiętać qu’on jest również szeroko stosowany, zwłaszcza w konwersacyjnym francuskim.

 

7. On Używane w biernym głosie

Kiedy zdanie jest napisane biernym głosem, on może być użyty.

Przykład:
On lui a parlé du monstre (Powiedzieliśmy jej o potworze)
On a été découvert (Zostaliśmy odkryci)

8. On umowy przymiotnikowe

W zależności od kontekstu przymiotnik będzie musiał zostać odpowiednio dostosowany w zdaniu, w którym on Jest używane. Możesz to zrobić, określając co on reprezentuje:

  • Jeśli mówisz o uniwersalnej prawdzie lub znanym fakcie, płeć zostaje zachowana i nie ulega zmianie.

Przykład:
On est jolie quand on est enceinte (Jeden jest ładny, kiedy jest w ciąży)

 

Tutaj wiemy, że tylko kobiety zachodzą w ciążę, dlatego rodzaj przymiotnika pozostaje żeński.

  • If On zastępuje Nous, przymiotnik będzie w liczbie mnogiej. Płeć będzie zależeć od czego On wymienia.

Przykład:
On est canadiens (Jesteśmy Kanadyjczykami) -> tutaj mówimy o więcej niż jednym Kanadyjczyku

On est canadiennes (Jesteśmy Kanadyjczykami) -> tutaj mówimy o więcej niż jednej Kanadyjce

  • Gdyby 'On'zastępuje ciebie / jednego / ludzi, wtedy przymiotnik jest zwykle męski.

Przykład:
Quand on a soif, on boit (Kiedy ktoś jest spragniony, pije się)
Quand on est fatigué, il faut se coucher. (Kiedy jest się zmęczonym, trzeba spać)

9. Cel dodania pliku L’

Nawet jeśli dodajesz plik l’ przed on  służy nie real Celem gramatycznym jest uniknięcie kolizji samogłosek i sprawienie, by zdania płynęły trochę lepiej. Sztuczka polega na szukaniu słów qui, si, ou, quoi, et i . L’on zwykle nastąpi.

Przykład:

Qui l’on prend byłoby poprawne, a nie Qui on prend (Kogo bierzemy)

Podobnie,

On laisse tomber byłoby poprawne, a nie L’on laisse tomber (Odpuściliśmy)

10. Typowe błędy

Zanim skończymy, omówmy szybko niektóre typowe błędy, których należy unikać:

  • Gdy on jest używany jako zaimek podmiotowy, ważne jest, aby pamiętać, że następuje po nim czasownik that tylko trwa il Formularz. Tak będzie zawsze on lit or on fait i nigdy on lisez or on faisons nawet kiedy on zastępuje nous
  • On zawsze przedstawia żywą istotę lub czynność wykonywaną przez człowieka. Nigdy nie zastępuje pomysłu ani rzeczy. Gruntownie, On nie powinno być tłumaczone na „to” w języku angielskim.

 

I masz to - wszystko, o czym trzeba wiedzieć on ! Mamy nadzieję, że ten przewodnik pomógł wyjaśnić wszelkie nieporozumienia, które mogłeś mieć, i nie wahaj się wypróbować naszego quizu poniżej, aby sprawdzić swoją wiedzę. Do zobaczenia na następnej lekcji!

Quiz: Sprawdź swoją znajomość zaimka francuskiego!

0%
225
, „On” po francusku - dlaczego i jak go używać

Zaimek francuski włączony

1 / 3

Które z poniższych zdań może oznaczać to zdanie? „Monsieur, on ne peut pas fumer ici”

2 / 3

Jak możesz powiedzieć „Mamy dom na przedmieściach”?

3 / 3

Jak możesz powiedzieć „Mamy trójkę dzieci”?

Twój wynik to

0%

x
X
Ulubione
Zarejestruj nowe konto
Posiadasz już konto?
Zresetuj hasło
Porównaj przedmioty
  • Razem (0)
Porównaj
0