
Jeśli chodzi o francuskie przymiotniki dzierżawcze, naszym głównym celem powinno być skupienie się na ustaleniu, co „opisujemy”. Płeć mówcy nie odgrywa tutaj jedynej roli.
Weźmy na przykład - jego koszulę.
Musisz już mieć pomysł, ale mówiąc prosto, przymiotniki dzierżawcze to słowa wskazujące, do kogo należy dana rzecz. W tym przypadku, jego koszula.
Przymiotniki dzierżawcze - angielski
Najpierw przyjrzyjmy się im w języku angielskim. Istnieje siedem przymiotników dzierżawczych:
moja / twoja / jego / jej / jej / nasza / ich koszula (y)
Płeć czy liczba mnoga nie ma znaczenia, skupiamy się tutaj tylko na temacie, czyli właścicielu koszuli.
Przymiotniki dzierżawcze - francuski
Tak, nie zaprzeczamy, że nadal musisz zawęzić, kim jest właściciel, ale jeśli chodzi o użycie przymiotnika dzierżawczego, ale musisz także zrozumieć płeć i mnogość posiadania.
Na przykład:
Angielski - To jest jego koszula.
[Naszym celem jest „on”, który jest właścicielem]
Francuski - C’est sa chemise.
[Naszym celem jest „on”, ale zwracamy również uwagę na płeć słowa „koszula” - kobieta.]
Francuski przymiotnik dzierżawczy
Przymiotnik dzierżawczy | Rodzaj męski | Kobiecy | Liczba mnoga |
My | mon | ma | mes |
Twoja (1 osoba + nieformalne) | ton | ta | tes |
Jego Jej tego | son | sa | ses |
Nasz | notre | notre | nos |
Twój (1 osoba formalna lub wiele osób) | votre | votre | vos |
Ich | leur | leur | leurs |
Zrozumienie koniugacji francuskiego zaimka 'On"
Jeśli zdanie ma zaimek „on', znaczenie będzie zależało od tego kto'onodnosi się do.
- Gdy 'on'odnosi się do' jeden 'lub' oni ', przymiotniki dzierżawcze'son, sa, ses' są używane.
- Gdy 'on'odnosi się do' my ', przymiotników dzierżawczych'notre, nos’ są używane.
Obejrzyj poniższy film, aby dowiedzieć się więcej o francuskich przymiotnikach dzierżawczych:
Dokonywanie właściwego wyboru francuskich przymiotników dzierżawczych
Oto dwie zasady, o których należy pamiętać przy wyborze francuskiego przymiotnika dzierżawczego:
Zasada 1 - Do kogo należy ta rzecz?
Jest tu kilka opcji - moja, twoja, jego, jej, jej, ich lub nasza. Wybierz ten, który odpowiada Twoim potrzebom.
Artykuł 2 - O co chodzi?
W języku francuskim jest to najważniejsza część. Oprócz zrozumienia właściciela, musimy wziąć pod uwagę następujące słowo.
Czy słowo to jest rodzaju żeńskiego czy męskiego i jest w liczbie pojedynczej czy mnogiej?
Uwaga: Francuski ma rodzaj dla każdego słowa. Wiele tematów gramatycznych wymaga nauczenia się słów wraz z ich rodzajem, a nawet jeśli chodzi o przymiotniki dzierżawcze, to właśnie one decydują o tym, jak napisane jest zdanie. Podsumowując, zacznij ćwiczyć płeć!
Przykład -
- To jest jego koszula.
C’est sa chemise.
[Zaimek tutaj jest męski, ale ponieważ następujące po nim słowo jest rodzaju żeńskiego, używamy francuskiego przymiotnika dzierżawczego ”sa'.] - To jest jej koszula.
C’est sa chemise.
[Zaimek tutaj jest żeński, ale tłumaczenie pozostaje takie samo, ponieważ słowo „koszula” jest nadal żeńskie.] - To jest jej kapelusz.
C’est son chapeau.
[Zaimek jest tutaj żeński, ale jak widać z rodzajem słowa „kapelusz” przymiotnik dzierżawczy zmieniono na męski.] - To jest ich kapelusz.
C’est leur chapeau.
[Zaimek jest w liczbie mnogiej, ale przymiotnik dzierżawczy pozostaje w liczbie pojedynczej rodzaju żeńskiego.]
Miej oko na wyjątki
- Zamieszanie między Ses Leur. Oto jak zapamiętać różnicę:
Jeśli przymiotnik dzierżawczy odnosi się do trzeciej osoby liczby pojedynczej - 'on, ona lub to', użyj 'sa, son or ses".
Na przykład: To jest jego koszula.C’est sa chemise
Jeśli przymiotnik dzierżawczy odnosi się do trzeciej osoby liczby mnogiej - „oni”, użyj „leur or leurs".
Na przykład: to jest ich koszula. C’est leur chemise (s). - Mutant French Possessive Adjective.
Z reguły pamiętaj, że jeśli żeńskie słowo zaczyna się od samogłoski lub cichego „h”, nie użyjemy „ma, ta or sa”. Jednak, 'mon, ton or son'będzie używany, aby uniknąć kolizji z samogłoskami i umożliwić poprawną wymowę. Przykład: to jest Twój samochód.
C’est ton auto.
[Jak widać, zamiast używać ‘ta’ dla samochodu, użyliśmy 'ton' - rodzaj męski]. - Francuskie przymiotniki dzierżawcze nie są elitarne.
Upewnij się, że nie używasz M’, t’ or s’ (me, te or se) przymiotniki dzierżawcze, ponieważ wskazują one na zaimki zwrotne w języku francuskim.
Mamy nadzieję, że ten przewodnik był pomocny w zrozumieniu różnych części francuskich przymiotników dzierżawczych. Przede wszystkim mamy nadzieję, że wykorzystasz to, aby ćwiczyć więcej. Au revoir, aż do następnego rozdziału!
Aby uzyskać dalszą pomoc i lepsze zrozumienie, możesz się z nami skontaktować Francuscy korepetytorzy online!