Nauczyć się kanadyjskiego francuskiego? Kliknij tutaj,

Wszystko o francuskich czasownikach modalnych

Jeśli jesteś uczniem francuskim, ważne jest, aby nauczyć się francuskich czasowników modalnych, ponieważ są one kluczowe w języku francuskim. Są to czasowniki, które kończą się i są nieregularne.

W tym artykule dowiesz się, które czasowniki są modalne oraz jak je koniugować i używać.

Różnica między nastrojami a czasami

Aby dowiedzieć się, jak działają modały, przyjrzyjmy się najpierw różnicom między czasami a nastrojem.

Czy znasz czasy i nastroje angielskich czasowników? Jeśli tak, to rozróżnienie między nimi po francusku nie będzie dla ciebie trudne.

Czasy czasowników

Pisząc lub mówiąc po francusku, kiedy chcesz określić, kiedy ma nastąpić działanie, to le présent (teraźniejszość), l’imparfait (niedoskonały) i le futur Czas przyszły jest używany.

Nastroje czasownikowe

Te formy czasownika są używane przy opisywaniu nastawienia mówców do stanu lub działania czasownika. Nastroje czasowników polegają bardziej na wyjaśnianiu „jak”, a mniej na „kiedy”.

Nastroje osobiste - rozróżnia osoby gramatyczne i są sprzężone.

  • Indicatif (Orientacyjny nastrój) - używany w odniesieniu do faktu, który wskazuje, że w pewnym momencie mają miejsce zdarzenia i działania.

je fais (Ja robię)

  • Subjonctif (Subjunctive) - wyraża niepewność, wątpliwość lub mało prawdopodobne zdarzenia.

souhaiter que (życzyć tego)

  • Conditionnel (Warunkowo) - opisuje możliwość wystąpienia określonego stanu w teraźniejszości lub przeszłości.

je ferais (Chciałbym zrobić)

  • Impératif (Imperative) - wydaje polecenie

Donnez-la-nous! (Daj to nam!)

Bezosobowe nastroje - nie czyń rozróżnienia między osobami gramatycznymi, nie sprzężonymi, i używaj jednej formy dla wszystkich osób.

  • Participe (Participle) - forma przymiotnikowa czasownika.

faisant (robić)

  • Infinitif (Bezokolicznik) - Nominalna forma czasownika i jego nazwa.

faire (do zrobienia)

Zastosowania czasowników modalnych

Moduły, specjalne czasowniki pomocnicze służą do opisywania lub wyrażania funkcji takich jak:

  • Zdolności
  • Nawyki
  • Solidne plany i gwarancje
  • Życzenia i pragnienia
  • Obietnice i możliwości
  • Konieczności i obowiązki

Zobaczmy kilka przykładów modali opisujących powyższe funkcje:

Umiejętność- może / mogłaby

potrafię prowadzić
Dzień później może padać.

Nawyki - tak

Chętnie pomogę.

Solidne plany i pewność

Jutro zmieni 20.

Życzenia i pragnienia

Ona chce swoją własną torbę.

Obietnice i możliwości - może / może / może

Może przyjść jutro.

Potrzeby i obowiązki - musi / powinien / powinien

Musisz na nich poczekać.

Wyzwania w bezpośrednich tłumaczeniach modów francuskiego i angielskiego

Jeśli spojrzysz na tłumaczenia słów takich jak powinien, mógł i chciałbyś w słowniku angielsko-francuskim, możesz skończyć z czytaniem skomplikowanych wyjaśnień, ale nie dostaniesz tłumaczenia jednego słowa. Chociaż nie ma bezpośrednich odpowiedników tych słów, niektóre francuskie czasowniki są z nimi związane.

Francuskie czasowniki, które są często używane do wyrażenia tych angielskich modów, są savoir (żeby wiedzieć jak), vouloir (chcieć), pouvoir (być w stanie), falloir (trzeba / trzeba) oraz devoir (aby coś zrobić).

Tak więc, w zależności od kontekstu i jego koniugacji, możesz używać dowolnego czasownika jako modalnego w języku francuskim.

Zrozumienie francuskich czasowników modalnych

Zdolności - mogą / mogą

Kiedy mówisz - mógłbyś coś zrobić w przeszłości lub w przyszłości / możesz zrobić coś teraz.
Dowiesz się tutaj, jak wyrazić „mogę / mogę” po francusku, w zależności od kontekstu.

Czy

Jeśli jest coś, co (wiesz, jak to zrobić) i „możesz” to zrobić, to dokładny francuski czasownik to „savoir".
Jeśli „możesz” coś zrobić, ponieważ (jesteś w stanie to zrobić), możesz użyć „pouvoir".
Użyte czasowniki: savoir - żeby wiedzieć jak
pouvoir - być w stanie
Zastosowane czasy / nastroje: nastrój orientacyjny - czas teraźniejszy
Bezokolicznik - główny czasownik czynności

Przykłady:
Vous pouvez aller à sa classe.
Możesz iść do jego klasy.

Elle sait parler français avec brio.
Umie biegle mówić po francusku.

Może z warunkami

Jeśli masz pewność co do robienia czegoś lub swoich umiejętności, możesz użyć warunku, aby wyrazić to po francusku.
Użyte czasowniki: savoir/pouvoir + bezokolicznik akcji / czasownik główny - zaplanować / będzie w stanie (zrobić coś w przyszłości)
Używane czasy / nastroje: tryb warunkowy - czas teraźniejszy

Przykłady
Vous pourriez visiter le nouveau restaurant demain.
Jutro możesz odwiedzić nową restaurację.

Emma pourrait déménager dans sa nouvelle maison le mois prochain.
Emma może przeprowadzić się do nowego domu w przyszłym miesiącu.

Mógłby też

Przywoływanie przeszłego wydarzenia i myślenie o tym, by coś zrobić.
Użyte czasowniki:savoir/pouvoir - był w stanie coś zrobić w przeszłości
Zastosowane czasy / nastroje: Orientacyjny nastrój - Czas teraźniejszy doskonały lub niedoskonały

Przykład:
Elle a affirmé qu’elle savait comment organiser la fête.
Powiedziała, że ​​wie, jak zorganizować przyjęcie.

Wyrażanie niezdolności

Kiedy próbujesz powiedzieć, że ktoś nie jest w stanie zrobić czegoś w teraźniejszości (nie może) lub w przeszłości (nie mógł).
W takich sytuacjach, czy używasz czasownika savoir or pouvoir, wyraża niezdolność.
Użyte czasowniki: savoir/pouvoir - nie mógł lub nie mógł, to znaczy nie być lub być zdolnym
Zastosowane czasy / nastroje: Orientacyjny nastrój - obecny lub teraźniejszy czas doskonały lub niedoskonały
Tryb warunkowy - czas przeszły

Przykład
Nous ne pouvons pas rester ici comme ça.
Nie możemy tu zostać w ten sposób.

Nawyki

Kiedy wspominasz o zwyczajach, kolejna fraza towarzyszy modalowi. Ta fraza określa ramy czasowe akcji, takie jak tous les jours (codziennie).

by

W języku angielskim „would” jest używane, gdy mówisz - jak to by się stało. Ale z francuskim to nie jest to samo.
Użyty czasownik: dowolny
Zastosowane czasy / nastroje: nastrój orientacyjny - czas niedoskonały

Przykłady:
Chaque matin, l’oiseau chantait au lever du soleil.
Każdego ranka ptak śpiewał o wschodzie słońca.

Firmowe plany i gwarancje

Modalna konstrukcja pozwala powiedzieć coś ze względną pewnością, na przykład - co zrobisz lub co się stanie.

Możesz także używać modałów w sytuacjach, które wysyłają cię mentalnie w przeszłości, gdzie mówisz o czymś, co już się wydarzyło i jeszcze nie nadejdzie.

Będzie

Kiedy jesteś całkiem pewien, że coś na pewno się wydarzy, możesz użyć „woli”, aby wyrazić zaufanie do wydarzenia.
Użyty czasownik: Dowolny czasownik - zrobi / zdecydowanie planuje zrobić
Zastosowane czasy / nastroje: Nastrój orientacyjny - Czas przyszły

Przykłady:
Nous regarderons spectacle ce soir.
Dziś wieczorem obejrzymy program.

Il lira votre lettre demain.
Przeczyta twój list jutro.

by

Opowiadając historię, jeśli chcesz, aby Twoi słuchacze czuli się tak, jak byli obecni w tej sytuacji.
Użyty czasownik: dowolny czasownik
Używane czasy / nastroje: tryb warunkowy - czas teraźniejszy

Przykłady:
Je pensais qu’elle viendrait demain, mais elle est venue aujourd’hui.
Myślałem, że przyjedzie jutro, ale dziś przyszła.

Życzenia i pragnienia

Po francusku, jeśli chcesz wyrazić swoje pragnienie lub życzenie, „vouloir" Jest używane.

Proste pragnienia

Kiedy twoje serce czegoś pragnie i chcesz tego, nie składając żadnej grzecznej prośby.
Użyty czasownik: vouloir - chcieć
Zastosowane czasy / nastroje: Orientacyjny nastrój - dowolny czas

Przykłady:
Elle a voulu sa propre maison.
Chciała własnego domu.

Eteignez la lumière, je veux dormir maintenant.
Wyłącz światło, chcę teraz spać.

Uprzejme zapytanie

Dostajesz to, co chcesz, ale w uprzejmy i grzeczny sposób.
Użyty czasownik: vouloir - chciałby / chciałby
Zastosowane czasy / nastroje: tryb warunkowy - czas teraźniejszy / przeszły

Przykłady:
Après son dîner, elle voudrais aller se promener.
Po obiedzie chciałaby pójść na spacer.

Elle aimerait vous voir.
Chciałaby cię zobaczyć

Obietnice i możliwości

Przedyskutować - co mogło się wydarzyć wcześniej lub co może się wydarzyć i co może się wydarzyć

Powinien

Wola i będzie, oba są używane, gdy mówisz o przyszłych wydarzeniach. „Wola” jest używana do opisania określonych planów i „będzie” dla aspiracji i nadziei.

W języku francuskim oba wyrażone są za pomocą czasowników w czasie przyszłym. Podobnie jak „powinien” i „powinien”, kontekst zdania lub rozmowy robi różnicę.
Użyty czasownik: vouloir/devoir w połączeniu z inną bezokolicznikiem czasownika.
Zastosowane czasy / nastroje: Nastrój orientacyjny - Czas przyszły

Przykłady:
Elle arrivera à 21 heures.
Przyjedzie na 9 po południu.

Może być / Może być / Może być

Aby wyrazić nadzieję, możesz użyć francuskich wyrażeń il se peut (może być / może być / może być) i peut-être (może).
Użyty czasownik: se pouvoir pouvoir
Używane czasy / nastroje: czas teraźniejszy - wskazujące na pouvoir - Bezokolicznik czasownika être/peut-être
Czas teraźniejszy - wskazujący na se pouvoir  - Bezosobowe il se peut - Z
que - tryb łączący innego czasownika

Przykłady:
Peut-être, vous l’aimez.
Może ci się podoba.

Ce pourrait être le sac de Liza.
To mogła być torba Lizy.

Musi być

Gdy nie jesteś całkowicie pewien i masz podejrzenia.
Użyty czasownik: Devoir (z être)
Używane czasy / nastroje: Orientacyjne - Czas teraźniejszy - devoir
Bezokolicznik - être - przysłówek

Przykłady:
Quel bel endroit! Nous devons être ici pour célébrer quelque chose de grand.
Co za miłe miejsce! Musimy być tutaj, aby świętować coś wielkiego.

Muszę mieć

Kiedy masz silne poczucie, że coś musiało się stać.
Użyty czasownik: Devoir, Falloir
Zastosowane czasy / nastroje: Nastrój orientacyjny - Czas przeszły doskonały - falloir - que- inne czasowniki w trybach łączących (czas przeszły)
Orientacyjny nastrój - Czas Present Perfect - devoir- inne czasowniki w bezokoliczniku
Tryb przypuszczający - que - devoir w czasie przeszłym - inne czasowniki w bezokoliczniku

Przykłady
Elle a dû faire face à quelque chose lors de son voyage.
Podczas podróży musiała stawić czoła czemuś.

If

Dla zdań warunkowych.
Użyty czasownik: pouvoir
Zastosowane czasy / nastroje: tryb warunkowy - czas przeszły lub teraźniejszy

Przykłady
John demandait s’il pouvait y aller.
John pytał, czy może tam pójść.

Potrzeby i obowiązki

Te modały służą do wyrażania tego, czego potrzebujesz i wahają się od obowiązkowego (obowiązkowego) do uprzejmego „powinien”.

Absolutnie konieczne

Kiedy coś jest obowiązkowe i musisz to zrobić.
Użyty czasownik: Devoir/ falloir
Zastosowane czasy / nastroje: nastrój obojętny - czas teraźniejszy - Devoir

Bezokolicznik - główny czasownik czynności
Tryb subjunctive - czas teraźniejszy - falloir – il  – que

Przykłady
Ils doivent y aller.
Muszą tam iść.

Powinien

Kiedy czujesz się zobowiązany do zrobienia czegoś, ale nie jest to obowiązkowe.
Użyty czasownik: Devoir
Zastosowane czasy / nastroje: tryb warunkowy - czas teraźniejszy / przeszły - Devoir - inne czasowniki bezokolicznikowe

Przykłady
Vous devriez conserver les documents dans ce cas.
W takim przypadku powinieneś zachować dokumenty.

Kiedy ktoś grzecznie mówi, że „powinieneś” (powinien) coś zrobić.  Devoir jest używany zgodnie z kontekstem.

Elle devrait retourner à son école pour continuer sa matière.
Powinna wrócić do szkoły, aby kontynuować swój przedmiot.

x
X
Ulubione
Zarejestruj nowe konto
Posiadasz już konto?
Zresetuj hasło
Porównaj tutorów
  • Razem (0)
Porównaj
0