Nauczyć się kanadyjskiego francuskiego? Kliknij tutaj,

Francuski bezokolicznik: How To Use All Of The Infinitive Forms

Francuski bezokolicznik nie jest tak prosty, jak niektórym się wydaje. Całkowicie rozumiemy i mając to na uwadze, stworzyliśmy ten super łatwy przewodnik, który Ci pomoże!

Na końcu tego artykułu znajdziesz quiz dotyczący francuskiego bezokolicznika → OK, zabierz mnie do quizu!

Przyjrzyjmy się 7 różnym sytuacjom, w których natkniesz się na francuski bezokolicznik.

Przebrany za rzeczownik

Niezależnie od tego, czy odgrywa rolę podmiotu, czy dopełnienia w zdaniu, bezokolicznik może pojawić się jako rzeczownik. W przypadku tłumaczenia na język angielski ta forma rzeczownika odpowiada imiesłowowi obecnemu.

Przykład:
Être ou ne pas être (Być albo nie być)

Zastępuje tryb rozkazujący

Spójrz na niektóre francuskie przepisy lub dowolną instrukcję obsługi, a natkniesz się na szereg poleceń, które są w rzeczywistości imperatywami, ale są zapisane w formie bezokolicznika.

Przykład:
Saupoudrer du sel pour la garniture (Posyp solą do dekoracji)

 

 

Tworzenie przeszłych bezokoliczników

Jeśli chcesz porozmawiać o czynności, która ma miejsce przed czynnością opisywaną przez główny czasownik, będziesz używać czasu przeszłego bezokolicznika.

Bezokolicznik czasu przeszłego jest tworzony w następujący sposób: czasownik posiłkowy (être or avoir) + imiesłów bierny.

Aby zagłębić się nieco głębiej, przeszłe bezokoliczniki odgrywają jedną z czterech różnych ról w zdaniu:

  • Wpływ na przymiotniki w zdaniu głównym
  • Wpływ na czasownik w zdaniu głównym
  • Okazywanie wdzięczności
  • Towarzyszenie przyimkowi après

Oto dwa przykłady. Czy możesz spróbować umieścić je we właściwej, powyższej kategorii?

Przykład:
Après avoir lu un roman, ils sont allés manger
(Po przeczytaniu powieści poszli zjeść)

Il était malheureux de perdre la partie
(Był nieszczęśliwy, że przegrał grę)

Uwaga: W zdaniach przeczących negacja występuje przed bezokolicznikiem.

Obejrzyj poniższy film, aby szybko podsumować, jak wyglądają bezokoliczniki:

 

Zastępuje tryb łączący

Jeśli chcesz wyrazić niepewność lub coś subiektywnego, wtedy tryb łączny jest twoim przyjacielem. Oto dwa przypadki, w których bezokoliczniki są używane zamiast trybu łączącego.

  • Gdy Zdanie Główne i Zdanie Podrzędne w zdaniu mają ten sam temat.

Przykład:
Klaus est déçu de ne pas être (Klaus jest rozczarowany, że tam nie ma)

  • Kiedy temat zdania nie jest wyraźnie określony, ale domniemany

Przykład:
Elle doit manger (Ona musi jeść)

Przygotowanie przyimka

W języku francuskim zdania zawierające przyimek czasami mają więcej niż jeden czasownik, a te mogą występować w formie bezokolicznika.

Przykład:
Pierre a oublié de fermer le robinet (Pierre zapomniał zamknąć kran)

Kiedy jest dylemat

W zdaniach pytających, w których pojawia się dylemat, będziesz chciał użyć bezokolicznika.

Przykład:
Quel jus boire? (Który sok do picia?)

Podążanie za czasownikiem

W języku francuskim nigdy nie ma sensu, aby dwa czasowniki sprzężone następowały po sobie. W większości przypadków po odmienionym czasowniku znajduje się bezokolicznik; na przykład: J’aime voyager (Lubię podróżować).

Jednak w zdaniach, w których występują dwa czasowniki (ale oczywiście nie w jednym rzędzie!) Bezokolicznik umieszcza się po głównym czasowniku sprzężonym i po ewentualnym przyimku następującym po nim.

Przykład:
Genya doit manger les légumes (Genya musi jeść warzywa)

Z drugiej strony, jeśli w zdaniu występuje negacja, wówczas negatywne składniki są umieszczane wokół czasownika sprzężonego i poprzedzają ewentualny przyimek.

Przykład:
Je ne vais pas travailler cette semaine (Nie idę do pracy w tym tygodniu)

 

I to kończy nasz rozdział o francuskich bezokolicznikach!

Wypróbuj poniższy quiz i przetestuj to, czego się dzisiaj nauczyłeś.
Do zobaczenia na następnej lekcji - aw międzyczasie nie zapomnij poćwiczyć! Jeśli potrzebujesz pomocy, nie wahaj się skontaktować z jednym z naszych internetowych Francuscy Korepetytorzy.

 

Quiz: Sprawdź swoją znajomość francuskiego bezokolicznika!

0%
155
francuski bezokolicznik, francuski bezokolicznik: How To Use All Of The Infinitive Forms

Francuski bezokolicznik Quiz

1 / 11

Ils adorent (manger / mangeant / mangent / mange) de la tarte

Angielski: uwielbiają jeść ciasto

2 / 11

Nous détestons (couru / courons / courir / courent)

Angielski: Nie lubimy biegać

3 / 11

„Il t'a demandé de ne pas courir” oznacza

4 / 11

Jak poprawnie powiedzieć: „Muszę je mieć przy sobie”.

5 / 11

Chcę

Angielski: Chcę tańczyć

6 / 11

„Sarah spotkała un collier pour sortir ce soir” oznacza

7 / 11

Laurent fait du vélo (dans l'ordre de ne pas / pour ne pas / à l'ordre de pas / pas pour ne) utiliser sa voiture

Angielski: Laurent jeździ na rowerze, aby nie korzystać z samochodu.

8 / 11

Jak właściwie powiedzieć: „Charles ją zobaczy”.

9 / 11

J'ai ramené le ballon (à / avec / dans l'ordre de / pour) jouer au football.

POL: Przyniosłem piłkę (aby) grać w piłkę nożną

10 / 11

Elle a promis (de n'arriver pas / de ne pas arriver / ne pas d'arriver / d'arriver ne pas) en retard.

POL: Obiecała, że ​​nie spóźni się

11 / 11

„Je te demande de ne pas te coucher trop tard” oznacza

Twój wynik to

0%

x
X
Ulubione
Zarejestruj nowe konto
Posiadasz już konto?
Zresetuj hasło
Porównaj przedmioty
  • Razem (0)
Porównaj
0