Nauczyć się kanadyjskiego francuskiego? Kliknij tutaj,

Hej, Dr. Pani Vandertramp, proszę o pomoc!

2

Jak twój najlepszy przyjaciel mógł nie wiedzieć o tej absolutnie wspaniałej sukni, którą widziałeś na balu maturalnym? Czy nie musisz opowiadać rodzinie o szalonej rzeczy, która wydarzyła się dzisiaj w pracy? Oznacza to, że aby wprowadzić je na pokład, musisz przekazać to, co się wydarzyło, a czas, którego używamy w języku francuskim do powtarzania zdarzenia lub sekwencji w przeszłości, to passé composé.

Jak twój najlepszy przyjaciel mógł nie wiedzieć o tej absolutnie wspaniałej sukni, którą widziałeś na balu? Czy nie musisz mówić swojej rodzinie o szalonej rzeczy, która wydarzyła się dzisiaj w pracy? Oznacza to, że aby wprowadzić je na pokład, musiałbyś przekazać, co się stało, a czas, którego używamy w języku francuskim do powtórzenia zaistniałego wydarzenia lub ich sekwencji w przeszłości, to passé composé. 

Zaimek + czasownik pomocniczy + bezokolicznik + imiesłów bierny czasownika leksykalnego = passé composé

Wiemy, że francuskie zaimki składają się z - Je, Tu, Il/Elle, Nous, Vous and Ils/Elles. Czasowniki posiłkowe są pomocnikami, które nie mają żadnego znaczenia leksykalnego, ale przyczyniają się do funkcji gramatycznej. W tej koncepcji są dwa z nich - être avoir. Przeciwnie, czasowniki leksykalne to starsze rodzeństwo, które nadaje sens zdaniu. Bezokoliczniki to czasowniki w formie surowej lub nieskoniugowane choisir (wybierać).

To prowadzi nas do jedynego pozostałego aspektu - imiesłowów przeszłości.

Zwykłe czasowniki „-er”Zwykłe czasowniki „-ir”Zwykłe czasowniki „-re”
Przeszłość Participle: -éWcześniejszy udział: -iWcześniejszy uczestnik: -u
Przykład: parler (mówić)Przykład: finir (skończyć)Przykład: rendre (wracać)

Przykład:
Il est descendu en voiture (Pojechał samochodem)

* Oto zaimek il, czasownik pomocniczy to est (être), czasownik leksykalny to descendre (zejść) i imiesłów bierny to 'u".

Zanim przejdziemy dalej, nie możemy zapomnieć o czasownikach nieregularnych. Zobaczmy koniugację trzech, które są powszechnie używane.

  • faire (do zrobienia) jest fait
  • voir (do zobaczenia) to vu
  • avoir (mieć) jest eu

Teraz, gdy już wszystko starannie zawiązaliśmy, czas zakończyć i przejść do następnego. Czekaj. Uderz w te hamulce. Skąd wiemy, kiedy użyć danego czasownika posiłkowego?

Blow the Trumpets for Dr. Mrs. Vandertramp

Po co tyle świąt dla samego imienia, o które pytasz? Cóż, to może robić passé composé kawałek ciasta dla Ciebie! Poznaj poniższą tabelę i zacznij komponować être migiem.

ListWskazany czasownik
DDevenir (zostać)
RRevenir (wrócić)
MMonter (iść do góry)
RRetourner (wracać)
SSortir (wyjść)
VVenir (przyjść)
AAller (iść)
NNaître (urodzić się)
DDescendre (zejść na dół)
EEntrer (aby wejść)
RRentrer (iść do domu / wrócić)
TTomber (upaść)
RRester (pozostać / odpocząć)
AArriver (przybyć)
MMourir (umrzeć)
PPartir (zostawiać)

Jeśli będziesz uważnie obserwować, większość czasowników tutaj podąża za wskazówkami. Więc jeśli czujesz, że ten czasownik oznacza „ruch”, pomyśl être. Reszta czasowników trwa avoir.

Bądź architektem, aby Twój wymarzony dom stał się monemoniczny

Jeśli trudno ci zapamiętać powyższą nazwę mnemoniczną, po prostu zbuduj dom czasowników. Wróć na zajęcia plastyczne i stwórz dom z drzwiami, schodami i kilkoma oknami. Następnie postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, tworząc linię ich ścieżki i oznacz czasowniki po drodze.

  • Para przybywa w domu (arriver)
  • Mają jak do domu po pracy (venir)
  • one wchodzić ich dom (entrer)
  • I oni wchodzić schody (monter)
  • Wtedy oni uspokój się schody na obiad (descendre)
  • Mąż przechodzi obok kuchnia (passer par)
  • Ale żona tak zapomina o telefonie komórkowym powraca na górę (retourner)
  • Potknie się na piętach i falls (tomber)
  • Ona szczątki tam przez chwilę (rester)
  • Po chwili wstaje pozostawiać (partir)
  • Jej mąż zamknął drzwi, więc ona wychodzi okna (sortir)
  • A potem ona idzie w kierunku samochodu (aller)

* Niektóre czasowniki (devenir, revenir, rentrer, naître, mourir) należy zapamiętać.

 

Ciekawy przypadek 'Passer Par'i inne przyimki

W zależności od kontekstu do koniugacji używa się jednego z czasowników pomocniczych. Samemu, passer (przekazać) to avoir’rodzina, ale kiedy dodaje się par (by), ciężar przesuwa się na être. Jest tak w przypadku niektórych innych przyimków.

Przykład:
Nous sommes passés par la boutique (Mijamy sklep)
Nous avons passé la boutique (Minęliśmy sklep)

* Zauważ, jak czasownik zgadza się z liczbą tematów w être. Pamiętaj, że to reguła passé composé. Zawsze zgadzaj się z tym czasownikiem pomocniczym pod względem płci i liczby.

Przyjmij wyjątki

Niektóre czasowniki Dr. Mrs. Vandertramp lubią być używane avoir zamiast tego, w zależności od kontekstu. Zmienia to całe znaczenie zdania. Te przypadki występują głównie, gdy être czasowniki pomocnicze są przechodnie, czyli wtedy, gdy zastępują bezpośredni obiekt.

Przykład:
J’ai sorti le chat dehors (Zabrałem kota na zewnątrz)

Do tej pory musisz zdać sobie sprawę, że Dr. i pani Vandertramp wślizgują się do gości popołudniowej herbaty. Niech przebiegną ci przez twoją głowę i przybiją to passé composé rozmowa. Jeśli nadal napotykasz trudności, nasz Tutorzy francuscy pomoże ci. Do zobaczenia w następnym rozdziale!

x
X
Ulubione
Zarejestruj nowe konto
Posiadasz już konto?
Zresetuj hasło
Porównaj tutorów
  • Razem (0)
Porównaj
0