Lær kanadisk fransk? Gå hit

Franske fotballuttrykk

'Le football' er et klassisk eksempel på 'franglais', adopsjonen til det franske språket av et engelsk begrep. Siden det moderne fotballspillet, sporten kjent for det meste av den engelsktalende verden utenfor Storbritannia som 'fotball', har sin opprinnelse i England, er det neppe overraskende at franskmennene grep dette nyttige ordet i stedet for å oversette det klønete som noe som 'ballon à pied'.

Faktisk vil det å snakke eller skrive om fotball på fransk alltid innebære å bruke mye 'franglais. ' 'fotball'blir ofte forkortet til'le fot, 'men bør ikke forveksles med'le fotfeste' (jogge). Andre selvforklarende engelske fotballuttrykk brukt på fransk er 'le match, ''klubben, ''fotballspiller, ''kort, ''le hjørne, ''le straff, ''le kaste, ''le tacle'Og'le dribling'; selv om noen av disse ordene har mindre populære franske alternativer.

Alle som virkelig ser alvorlig med å skaffe seg fransk fotballordforråd, bør se den franske siden Lexique du Fotball, hvor de vil finne en omfattende alfabetisk liste over både offisielle og slangbegrep for deltakere, utstyr, regler og de mer arkane poengene i spillet. For alle andre bør følgende introduksjon være tilstrekkelig.

Deltakere

Som allerede nevnt kan spillerne være 'les footballeurs, 'men er også kjent som'spillerne' (spillerne). De spiller som en del av 'une équipe'(et team) ledet av'kapteinen'og coaches av'un entraineur.- Navnene på stillingene på banen har endret seg gjennom årene etter hvert som ny taktikk har utviklet seg. I det moderne spillet tilhører sannsynligvis spillerne en av følgende betegnelser: un buteur (Spiss), un farligere (Vingen), un libéro (Feiemaskin), et medium (halvparten) og un défenseur (Forsvarer). Den eneste stillingen som aldri endrer navn er 'le gardien de men'(keeperen). Reglene for spillene håndheves av 'l'arbitre'(dommeren) og hans dommer på berøringslinjen ('les arbitres assistenter'eller'les juges de touche / les arbitres de touche). Kampen blir sett av 'les spektører».

Utstyr

Den vakre le fotball'er at det kreves veldig lite utstyr for å spille spillet. Som fransk Wikipedia sier så veltalende, 'Les équipements des joueurs comprennent un maillot, un short, une paire de chaussettes, des protège-tibias et des chaussures. ' (Spillerens utstyr består av en trøye, shorts, et par sokker, leggbeskyttere og støvler.) 'Le match 'spilles' dans le stade'(på stadion)'sur le terrain de jeu'(på banen) ved hjelp av'le ballon de foot' (Fotball). 'målet'(målet) består av'le filet'(målnett),'les poteaux'(målinnlegg) og'la barre transversale'(tverrstangen). Andre merkbare innlegg er 'les piquets de corner'(hjørneflagg).

Dommeren har 'un sifflet'(en fløyte),'le kartong jaune'(det gule kortet) og'le kartong rouge'(rødt kort) for å indikere en alvorlig foul ('la faute') eller usportslig oppførsel ('le comportement antisportif').

Spiller spillet

Nok en gang oppsummerer den franske Wikipedia den perfekt: 'Le football, ou football (en Amérique du Nord) est un sport collectif opposant deux équipes de our joueurs dans un stade. L'objectif de chaque formation est de mettre un ballon sphérique dans le but negative, sans utiliser les bras, et de le faire plus souvent que l'autre équipe.'Fotball, eller fotball, som det kalles i Nord-Amerika, er en lagidrett som setter to lag på 11 spillere mot hverandre på en idrettsplass. Målet med hver gruppe er å sette en rund ball i opposisjonsmålet, uten å bruke armene, og å gjøre det oftere enn det andre laget.

Kampen består av 'deux périodes'(to perioder eller halvdeler) på 45 minutter hver, tegnet av en pause i halvtid'la mi-temps. ' I tilfelle av 'l'égalité'(like poeng) ved utløpet av denne tiden, fortsetter kampen til'la forlengelse'(ekstra tid) hvis det er en kamp der det kreves et bestemt resultat, for eksempel en eliminasjonsrunde. Dommeren kan også bestemme ekstra tid for å erstatte 'les arrêts de jeu'(spillstopp) som et resultat av skader eller tvister. Spillerbevegelser inkluderer 'le tacle'(takle),'le dribling'(dribling),'un coup de tête' (Overskrift), 'une passe' (sende), 'une remise en jeu / une touche'(kaste inn) og'un tir'(skudd). Et vellykket mål er 'et mål', men spillere ved et uhell scoret et mål mot sitt eget lag har laget'un men contre son camp'(eget mål). Alle som kjenner reglene til 'le fotball'vil være kjent med'la règle du hors-jeu'(offside-regel),'un coup de pied de coin / un hjørne' (hjørnespark), 'un coup franc'(frispark) og'un coup de pied de réparation' (straffespark).

Å tilegne seg ordforrådet som gjelder din favorittidrett eller hobby er en utmerket måte å forbedre dine kunnskaper i fransk, siden det kombinerer glede med læring. Med 'le fotball'du har startet fly fordi det er så mange vilkår franskmenn har lånt fra engelsk. Så i stedet for å velge å 'chauffer le banc de touche'(hold erstatningsbenken varm) gå fra sidelinjen og'Paticipez au jeu!'(Bli med i spillet!)

Opprinnelig innhold: humanities360.com

 

x
X
Favoritter
Registrer ny konto
Har du allerede en konto?
Tilbakestill passord
Sammenlign elementer
  • Total (0)
Sammenligne
0