Lær kanadisk fransk? Gå hit

Hvordan stille spørsmål på fransk - vår komplette guide

11
Hvordan stille spørsmål på fransk - vår komplette guide

Frykter du å stille spørsmål på fransk? Vel, du bør ikke fordi denne guiden hjelper deg med å stille meningsfulle spørsmål på fransk og også bruke dem med tillit.

Vi har laget en quiz, som er på slutten av denne artikkelen, slik at du kan teste kunnskapen din om hvordan du kan stille spørsmål på fransk → OK ta meg med på quizen!

Spørsmål er en av de viktigste delene av enhver samtale. Hvis den franske vokaben din er begrenset, kan det å vite hvordan du uttaler spørsmål, hjelpe deg med å redde ubehageligheten ved stillhet.

I denne artikkelen har vi funnet på fem enkle måter å stille spørsmål på fransk som øker samtalene. Lær nå.

Metode 1: The EST-CE QUE metode

Legg est-ce que før du starter noen uttalelse og gjør det til et spørsmål. På engelsk,  Est-ce que betyr "er det det." For eksempel:

Il est arrivé. - Han ankom.
Est-ce qu’il est arrivé? - Har han kommet?
Tu connais John. - Du kjenner John.
Est-ce que tu connais John? - Kjenner du John?

Metode 2: Bruke en setning som spørsmål

En av de enkleste metodene for å stille spørsmål på fransk er ganske enkelt å gjøre en uttalelse om til et spørsmål. Alt du trenger å gjøre er å endre måten du spør. Hvis du holder på med skriftlige samtaler, legger du til et spørsmålstegn på slutten. Mens slike metoder ser uformelle ut, er de vant til å ha konvensjonelle samtaler. For eksempel:

Il est parti. - Han har dratt.
Il est parti? - Har han gått?
Tu aimes lire. - Du liker å lese.
Tu aimes lire? - Liker du å lese?

Metode 3: Bruke N’est-ce-pas or non til slutt:

Når du er sikker på at personen vil være enig i uttalelsen din, bruk n’est-ce pas på slutten. Det er det samme som å legge til "er det ikke?" eller høyre?" etter å ha stilt et spørsmål.

Tilsvarende er det 'non'og'Hein'. Selv om ikke betyr "nei" og kan brukes på slutten av setningen, Hein brukes som “eh” på engelsk. La oss se på noen eksempler:
Vous aimez les bonbons, n’est-ce pas? - Du liker godteri, ikke sant?
Elle est arrivée, n’est-ce pas? - Hun kom, ikke sant?
Vous aimez les bonbons, non?- Du liker godteri, ikke sant?
Vous aimez les bonbons, hein? - Du liker godteri, ikke sant?

Metode 4: Bruke spørsmål

En metode for å stille spørsmål på fransk er å bruke spørrende ord. I dette kan spørsmålsordene brukes i begynnelsen av setningen eller på slutten. Du kan også bruke den enten før est-ce que eller før det inverterte verbet og emnet. Her er noen eksempler:

Når kom du frem?
Quand est-ce que tu es arrivé?
Quand es-tu arrivé?
Quand t’es arrivé?
T’es arrivé quand?

Du kan også legge noen spørsmål før est-ce que for å lage et nytt spørsmål, som svarer mer enn bare Ja eller Nei! (Følg strukturen: Spørsmålsord + est-ce que + vanlig uttalelse)

Ta en titt på de vanlige spørsmålene som brukes på fransk

Combien

Combien betyr "hvor mange" eller "hvor mye". Når Combien blir fulgt av et substantiv, må du legge til preposisjon 'de'(av). For eksempel:
Combien de fruits allez-vous manger? - Hvor mange frukter skal du spise?
Combien de calories brûlez-vous en une journée? - Hvor mange kalorier forbrenner du på en dag?

Pourquoi?

Det betyr hvorfor? For eksempel:
Pourquoi partez-vous tôt? - Hvorfor reiser du tidlig?

Comment? (Hvordan?):

Comment betyr "hvordan" eller noen ganger "hva". For eksempel:
Comment le sais-tu? - Hvordan vet du?
Comment? - Hva?

Quand?

Quand betyr når? Her er eksemplet:
Quand est-ce que tu rentres à la maison? - Når drar du hjem?
Quand est-ce arrivé? - Når skjedde det?

Qui? Que? and Quoi?

Qui, Que, og Quoi mener Hvem, Hvem og Hva. Du kan bruke dem til å henvise til en person, ting, motiv, objekt eller som en preposisjon.
 

Her er noen grunnleggende regler du trenger å vite:

Qui - Du kan bruke dette når du snakker om levende ting. Qui ligner på "hvem" (emne) eller "hvem" (objekt) på engelsk.
À qui brukes til å betegne “hvis?” Eksempel: qui est cette robe? (Hvem er denne kjolen?)

Metode 4: QUI

Hvem?
Hvem?
Referring to
people
BetydningEksemplerBetydning
Emnequi?
qui est-ce qui?
Hvem?Qui vient?
Wui est-ce qui
vient?
hvem er
kommer?
Objektqui?
qui est-ce que?
hvem?
hvem?
Qui vois-tu?
Qui est-ce que tu
VOIS?
Hvem / hvem
kan du se?
Etter
Preposisjon
qui?
qui est-ce que?
hvem?
hvem?
De qui est ce
qu'ill parle?
Hell qui est ce
livre?
À qui avez-vous
Ecrit?
Hvem er han
snakker om?
Hvem er dette
bok for?
Hvem gjorde du
skrive
til ?, til hvem
gjorde
skriver du?

Que og quoi brukes når du snakker om ting og kan bety "hva?" Den eneste forskjellen er at du bruker quoi’ når det følger en preposisjon.

Quel, quels, quelle, or quelles?

Quel betyr hvem? hva? eller hvilken? Du kan enten bruke det med et substantiv eller et pronomen. Men, que og quoi kan ikke brukes sammen med et substantiv.

Her er andre former for quel:

  • Quel        (maskulint entall)
  • Quels      (maskulint flertall)
  • Quelle     (feminin entall)
  • Quelles   (feminint flertall)

Eksempler:
Qui est ton poète préféré? - Hvem er favorittdikteren din?
Quel club recommandes-tu? - Hvilken klubb anbefaler du?
Que portez-vous? - Hva har du på deg?

Lequel? laquelle? lesquels? and lesquelles?

Lequel betyr "hvilken?"; Her er andre former:

  • Lequel        (mannlig entall) hvilken?
  • Lequels      (mannlig flertall) hvilken?
  • Laquelle    (feminin entall) hvilke?
  • Lesquelles (feminin flertall) hvilke?

Eksempel:
Laquelle de ces valises est à Fred? - Hvilke av disse tilfellene er Fred?

Det er to forskjellige måter å si 'ja' på fransk: for et vanlig spørsmål kan du si 'oui. ' Imidlertid, hvis det er noen negative uttrykk i spørsmålet, si quoi å spørre 'hva?'. Men det vil bli sett på som et uformelt svar.

Metode 5: Danne spørsmål ved å endre rekkefølgen på ordene

Å snu eller endre strukturen og verbet er en av de mest fantasiske måtene å lage en setning på. Du kan kalle det en mer formell metode for å stille spørsmål. Bare plasser verbet før emnet og spør hva som helst; for eksempel:

Tu aimes lire - Du liker å lese
(I dette går emnet foran verbet)

Liker du å lese? - Aimes-tu lire?
(Her blir verbets og subjektets plassering utvekslet og koblet sammen med bindestrek).

I setninger der spenningen inneholder mer enn to ord, er verbet som kommer fra être or avoir byttes og plasseres foran pronomenet. For eksempel:

As-tu déjeuné mon déjeuner? - Har du spist lunsj?
Est-ce qu’elle s’est endormie? - Sovnet hun?

Dessuten brukes 't' mellom pronomenene 'Elle'eller'il'og et verb når verbet slutter med en vokal. For eksempel:

Elsker hun katten? -  Est-ce qu’elle aime le chat?

Siste ord

Vi håper disse fem metodene vil hjelpe deg med å lage bedre og raskere spørsmål og ha bedre samtaler på fransk. Hvis du fortsatt har noen forvirring, kan du kontakte noen online fransk veileder.

Quiz: Test kunnskapene dine om franske spørsmål!

0%
168
Still spørsmål på fransk, hvordan stille spørsmål på fransk - vår komplette guide

Franske spørsmål

1 / 12

Svar på dette spørsmålet bekreftende: «N'aimes tu pas la musique classique?» (Oui / Si / Non), j'aime la musique classique.

2 / 12

L'exposition est très intéressante, (est-ce que / elle n'est / est n'elle / n'est-ce pas)?

Norsk: Utstillingen er veldig interessant, ikke sant?

3 / 12

Omorganiser «Vous avez une grande maison.» å gjøre det om til et spørsmål.

4 / 12

Omorganiser «På dit la vérité aujourd'hui.» å gjøre det til et spørsmål:

5 / 12

Svar på dette spørsmålet bekreftende: «Ne veux-tu pas des céréales?» : (Ikke / Si / Oui), je veux des céréales.

6 / 12

Omorganiser «Ils vivent à Montréal» for å gjøre det til et spørsmål.

7 / 12

"Mange-t-il de la viande?" midler:

8 / 12

«Est-ce que vous pouvez faire vos devoirs?» midler

9 / 12

“Que fait 7 月 ien?” midler

10 / 12

«Où vont-ils en vacances?» midler

11 / 12

Hva betyr "Que vois-tu?" mener?

12 / 12

“Quand parle-t-il à sa mère?” midler

Poengsummen din er

0%

x
X
Favoritter
Registrer ny konto
Har du allerede en konto?
Tilbakestill passord
Sammenlign veiledere
  • Total (0)
Sammenligne
0