
Det er på tide å lære en viktig komponent i fransk grammatikk - Uttaler. Når du er klar over definisjonen på engelsk, la oss huske den en gang til, slik at vi alle er på samme side.
Ethvert ord som erstatter navnet på en person, sted, ting eller en hel frase, er et uttale.
Siden fransk har mange bifloder som forgrener seg fra hovedordet, la oss se på dem for fransk leksjonseventyr du ikke vil glemme!
Personlige pronomen
Ikke bare kommer de i stedet for 'hvem' eller 'hva', men de er også enige med de to komponentene når de erstatter dem.
1. Personlig emne uttaler
Dette er de mest grunnleggende pronomen som hovedsakelig bidrar til konjugasjon. Vi vet at en setning består av 'subjekt' og 'objekt' Disse handler om subjektposisjonene.
Engelsk betydning | Emne uttale |
I | Je |
Du | Tu |
Han / hun / Ett | Il/Elle/On |
We | Nous |
Du (formell / flertall) | Vous |
De | Ils/Elles |
Eksempel:
Michelle se repose car elle est fatiguée (Michelle hviler mens hun er sliten)
2. Stresset uttaler
Deres formål er å legge vekt på foredragsholderen eller den som blir talt for. Hvor brukes de spesifikt?
Hvis en setning har mer enn ett emne
Eksempel:
Vous et moi devrions regarder un film ensemble
(Du og jeg burde se en film sammen)
Plasseres etter preposisjoner
Eksempel:
Tu es assis derrière elle (Du sitter bak henne)
Posisjonert etter C'est / Ce sont
Eksempel:
C’est nous qui t’avons oublié (Det er vi som glemte deg)
Under sammenligninger
Eksempel:
Becca est plus douce que lui (Becca er søtere enn ham)
Til avhør
Eksempel:
J’y vais, et vous? (Jeg skal, er du?)
For å vise besittelse
Eksempel:
C’est leur chat (Dette er katten deres)
Fra alle disse eksemplene, la oss kuratere en tabell for stressede pronomen.
Engelske uttaler | Franske uttaler | bruk |
Me | Moi | Første person entall |
Du | Toi | Andre person entall |
Ham / henne / Selv | Lui/Elle/Soi | Tredjeperson singulær |
Us | Nous | Første person flertall |
Du | Vous | Andre person flertall |
Dem | Eux/Elles | Tredje person flertall |
3. Refleksive pronomen
Som navnet antyder, kan disse uttalene sies å oppføre seg som reflekser på et språk. Før vi ser på tabellen enkelt, husk at refleksive pronomen stemmer overens med emnet da de brukes med refleksive verb.
Engelsk betydning | Refleksivt pronomen |
Jeg er | Je me |
Du er | Tu te |
Han er / hun er | Il/Elle se |
Vi er | Nous nous |
Du er | Vous vous |
De er | Ils/Elles se |
Eksempel:
Il s’habille maintenant (Han kler på seg nå)
4. Direkte objekt uttaler
Disse begrepene påvirker vanligvis verbets 'hvem' eller 'hva'. Så det direkte objektet erstattes av det direkte pronomenet. Husk å alltid ha pronomenet enig med kjønn og nummer.
Engelsk betydning | Fransk betydning | bruk |
Me | Me/m’ | Første entall person |
Du | Te/t’ | Andre entall person |
Han / henne / det | Le/La/L’ | Tredjeperson singulær |
Us | Nous | Første person flertall |
Du | Vous | Andre person flertall |
Dem | Les | Tredje person flertall |
Dem selv | Se/S’ | reflexive |
Eksempel:
Tu as vu la robe en premier, mais je l’achète (Du så kjolen først, men jeg kjøper den)
5. Indirekte objekt uttaler
Måten å skille dette fra den forrige er å huske at indirekte objektpronomen også erstatter person eller objekt, men bare de som er før en preposisjon.
Engelsk betydning | Franske indirekte gjenstand uttaler |
Til meg | Me/m’ |
Til deg | Te/t’ |
Til ham / henne | Lui |
Til oss | Nous |
Til deg | Vous |
Til dem | Leur |
Til seg selv | Se/S’ |
Eksempel:
Elle leur donnera les clés (Hun vil gi nøklene til dem)
* Hvis du nøye observerer, er tredje person entall og flertall av direkte og indirekte pronomen de som for det meste er forskjellige. Husk å ikke virke med de to.
Til vet mer om objektpronomen, klikk her.
Upersonlige uttaler
Mens personlige pronomen stemmer med emnet, gjør ikke dette. Noen ganger er det bare å vite en definisjon som kan hjelpe deg med å identifisere den andre motsatte på fransk!
6. Relative pronomen
Når en setning er uten et emne, er det kjent som en avhengig klausul, mens når den har et emne, blir den betegnet som hovedklausul. Pronomen som fungerer som sammenhenger mellom disse to delene er kjent som relative pronomen.
Qui (som hvem')
Eksempel:
Elle voudrait quelqu’un qui croit en elle
(Hun vil gjerne ha noen som tror på henne)
Dont (Hvem / det)
Når en setning har et objekt som følger 'de', dette pronomenet brukes.
Eksempel:
Le noir est la seule chose dont j’ai peur
(Mørket er det eneste jeg er redd for)
Lequel/Laquelle/Lesquels/Lesquelles (Hvilken)
Brukes i stedet for et indirekte objekt som kommer etter en preposisjon.
Eksempel:
Quelle pomme veux-tu? Laquelle veux-tu?
(Hvilket eple vil du ha? Hvilket e vil du ha?)
Où (Hvor)
Brukes i stedet for et sted.
Eksempel:
Où se trouvent les toilettes?
(Hvor er toalettet?)
Que (At)
I en setning med direkte objekt i den avhengige leddet brukes dette pronomenet.
Eksempel:
C’est la bague qu’il a donnée
(Det er ringen han ga)
7. Ubestemt pronomen
En måte å gå vill med pronomen er å bruke dette konseptet der pronomen kan være gjenstand for en setning, preposisjon eller et objekt av et verb. La oss se på noen få:
Engelsk betydning | Franske betydninger |
noe | quelque chose |
hver og en | chacun(e) |
alle | tout le monde |
andre | d’autres |
flere | Plusieurs |
Eksempel:
Je ne vois rien (Jeg ser ingenting)
* 'rien'er det ubestemte pronomenet
8. Adverbial uttaler
Y
Formelen for pronomenet 'y' er at det erstatter:
à + substantiv
* Det er to forekomster som bruker dette pronomenet -
a) erstatte et sted (vanlig)
b) livløse gjenstander
Eksempel:
J’étudie à Berlin -> J’y étudie
(Jeg studerer i Berlin) -> (Jeg studerer)
* Pronomenet kommer foran verbet, i konjugasjon.
En
Formelen for pronomenet 'en' er at den erstatter:
de + et substantiv / en setning
* Det er to forekomster som bruker dette pronomenet -
a) mengder (tellbar / utellelig)
b) Delartikler (de, du, de la, de l’, des)
Eksempel:
Il écrit deux lettres -> Il en écrit deux
(Han skriver to brev) -> (Han skriver to)
Il vient du magasin -> Il en vient
(Han kommer fra butikken) -> (Han kommer)
9. Upersonlig emne uttaler
Under dette er det to ord som brukes på fransk - 'ce'Og'il'. Den første brukes vanligvis i uformelle tilfeller, og begge erstattes med upersonlig pronomen 'det'.
Eksempel:
C’est fait (Det er gjort)
Alt dette kan være ganske overveldende, men med tålmodighet og praksis vil du snart bli en mesterpronoun. De Franske veiledere vil hjelpe deg å nå målet ditt. Vi ses i neste kapittel!