Lær kanadisk fransk? Gå hit

La oss beherske fransk tegnsetting, mellomrom og mer!

2
La oss beherske fransk tegnsetting, mellomrom og mer!

Enten det er snakk om følelser som diskuterer ideer som markerer ender og begynnelsen av setninger eller viser talesitater osv. Så er det et aspekt på språket som gjør det konkret

Enten det er snakk om følelser som diskuterer ideer som markerer ender og begynnelsen av setninger eller viser talesitater osv. Så er det et aspekt på språket som gjør det konkret

Hva tror du mangler her?

Å lese disse linjene ovenfor vil automatisk få deg til å slite, (spesielt hvis du er en grammatisk nazist), siden de bittesmå bitene som faktisk knytter knuten, mangler. 

Tegnsettingsmerker.

I motsetning til det, ville du aldri sitte og tenke på hvor betydningsfulle disse merkene er, men i virkeligheten kan de utgjøre hele forskjellen. Les denne setningen igjen.

Enten det er å snakke om følelser, diskutere ideer, markere ender og begynne på setninger eller vise talesitater osv., Det er et aspekt ved språk som gjør setninger konkrete.

Føles bedre, ikke sant? Engelsk sies å ha 14 tegnsettingstegn som til tider kan bli skurker i skrivingen din. Å plassere riktig komma eller vite forskjellen mellom deg og deg er virkelig avgjørende. French har også sin del av tegnsettingsdramaet.

Tegnsettingsmerker trenger også personlig plass

Hvis du har skrevet på engelsk, må du være oppmerksom på at tegnsettingen markerer romanser tett med bokstavene. Så i stedet for “Det er utrolige nyheter? ", Ville den rette måten være" Det er den utrolige nyheten din? "Imidlertid, i fransk skriving, vil den førstnevnte anses som riktig.

Historie om tegnsettingsplass

Selv om nok forskning ikke eksisterer ennå for å hevde årsaker til denne praksisen, antas det at det var magien til skrivemaskiner som førte til dette. Tilbake i gamle dager, for å gjøre dobbelt tegnsetting, ble mellomromstasten holdt. Den ble bare utgitt når de passende tastene ble klikket, noe som resulterte i de hvite emnene før og etter.

Ingredienser som krever plass

NavnMarker
le point d’interrogation (Spørsmålstegn)?
les deux-points (Kolon):
le point-virgule (Semikolon);
les symboles monétaires (Valutasymboler)$
le pourcentage (Prosentvis merke)%
le point d’exclamation (Utropstegn)!
les guillemets (anførselstegn)«»
le dièse (Hash)#

Alle disse er klassifisert som dobbel tegnsetting. I enklere ord består alle symbolene av to deler. Hver og en av dem trenger et mellomrom innenfor setningen, ikke bare før, men også etter.

Eksempel:
" Lesquels aimez vous : les chiens ou les chats ? "
" Les chiens ! "

("Hvilke liker du: hundene eller kattene?"
"Hundene!")

«Guillemet Wrapping the Dialogues»

Fra vår vanlige komfort med “” har den franske tegnsettingen sine egne sitatsymboler som klemmer setningen i. Strøkene brukes i disse for å fremstille at høyttaleren har byttet.

Eksempel:
« Où est l’aéroport? dit Marie.
- Prenez le prochain virage à droite et continuez tout droit, conseillait Jean.
- Est-ce loin ?
- Non, à seulement cinq minutes, répondit elle '.

("Hvor er flyplassen?" Sa Marie.
"Ta neste høyre sving og fortsett rett," anbefalte Jean.
"Er det langt?"
“Nei, bare fem minutter unna,” svarte hun.)

Topsy-turvy World of French Numbers

Vi har blitt lært opp til å bruke full stopp for desimaler og komma for tusenvis på engelsk, men franske velger å gå på sin egen regelbok ved å reversere den rekkefølgen.

Så,
8.90 (engelsk) ——-> 8,90 (Fransk)
2,900,000 (engelsk) ———> 2.900.000 (Fransk)

Akkurat som din. . . (nei) du spikrer den engelske tegnsettingen. . . (igjen, godt fanget!) det er på tide at du også skinner under den franske tegnsettingslyset. Vår online fransk veiledning vil hjelpe deg i tilfelle problemer.

x
X
Favoritter
Registrer ny konto
Har du allerede en konto?
Tilbakestill passord
Sammenlign elementer
  • Total (0)
Sammenligne
0