Lær kanadisk fransk? Gå hit

La oss beherske fransk tegnsetting, mellomrom og mer!

8
På markeringen, sett deg, punkter! - Din guide til franske tegnsettingsrom og mer

Lær hvordan du bruker tegnsetting effektivt på fransk med vår raske og enkle guide. Fra nyttige tips til praktiske triks, vi har det dekket.

Enten det er snakk om følelser som diskuterer ideer som markerer endene og begynnelsen av setninger eller indikerer tale osv., Det er et aspekt av språket som gjør setninger konkrete

Hva tror du mangler her?

Å lese teksten ovenfor vil uten tvil vise seg å være en kamp. Det er fordi det mangler de grunnleggende komponentene i en setning:

Tegnsetting.

På forsiden av det vil du aldri sitte og tenke på hvor viktig tegnsetting er, men i virkeligheten kan det gjøre hele forskjellen. La oss nå lese setningen igjen.

Enten det er å snakke om følelser, diskutere ideer, markere ender og begynnelser av setninger eller indikere tale osv., Det er et aspekt ved språk som gjør setninger konkrete.

Høres bedre ut, ikke sant? 14 forskjellige tegnsettingstegn eksisterer på engelsk, og disse kan raskt bli skurkene i skrivingen din. Det er viktig å plassere kommaet på riktig sted eller vite forskjellen mellom "din" og "du". Og fransk har også en god andel av tegnsettingsdrama.

Tegnsettingsmerker trenger også personlig plass

Hvis du har skrevet på engelsk, må du være oppmerksom på at skilletegn holder seg tett til bokstavene.

Så i stedet for å skrive “Det er dine utrolige nyheter? “, Vil du skrive“ Det er dine utrolige nyheter? ”.

Imidlertid vil den tidligere i fransk skrift anses som riktig.

Historie om tegnsettingsplass

Selv om nok forskning ikke eksisterer ennå for å hevde årsaker til denne praksisen, antas det at det var bruk av skrivemaskiner som førte til dette. Den gang, for å lage dobbel tegnsetting, måtte mellomromstasten holdes nede. Den ble bare sluppet når de riktige tastene ble klikket, og resulterte dermed i de hvite blankene før og etter.

Se videoen nedenfor for å oppdage mer om fransk tegnsetting:

Ingredienser som krever plass

Navn Marker
le point d’interrogation (Spørsmålstegn) ?
les deux-points (Kolon) :
le point-virgule (Semikolon) ;
les symboles monétaires (Valutasymboler) $
le pourcentage (Prosentvis merke) %
le point d’exclamation (Utropstegn) !
les guillemets (anførselstegn) «»
le dièse (Hash) #

Alle disse er klassifisert som dobbel tegnsetting. I enklere ord består alle symbolene av to deler. Hver og en av dem trenger et mellomrom innenfor setningen, ikke bare før, men også etter.

Eksempel:
" Lesquels aimez vous : les chiens ou les chats ? "
" Les chiens ! "

"Hvilke liker du: hundene eller kattene?"
"Hundene!"

«Guillemet Wrapping the Dialogues»

Langt fra den vanlige komforten med å bruke “” til å skissere dialog på engelsk, har fransk sine egne sitat-symboler. Bindestreker brukes i disse for å videreformidle et bytte av høyttaler.

Eksempel:
« Où est l’aéroport? demande Marie.
- Prenez le prochain virage à droite et continuez tout droit, conseillait Jean.
- Est-ce loin ?
- Non, à seulement cinq minutes, répondit-il '.

"Hvor er flyplassen?" spurte Marie.
"Ta neste høyre og fortsett rett," anbefalte Jean.
"Er det langt?"
"Nei, bare fem minutter unna," svarte han.

Topsy-turvy World of French Numbers

Vi har blitt lært å bruke punktum for desimaltall og komma for tusenvis på engelsk, men fransk velger å spille i sin egen regelbok ved å reversere den rekkefølgen.

Med andre ord:
8.90 (engelsk) ——-> 8,90 (Fransk)
2,900,000 (engelsk) ———> 2.900.000 (Fransk)

Akkurat som du spikrer den engelske tegnsettingen, er det på tide at du også skinner under det franske tegnsettingslyset. Våre online fransk veiledning vil hjelpe deg i tilfelle problemer.

x
X
Favoritter
Registrer ny konto
Har du allerede en konto?
Tilbakestill passord
Sammenlign elementer
  • Total (0)
Sammenligne
0