Canadees Frans leren? Ga hier

`On` in het Frans - Waarom en hoe het te gebruiken

Zoals met de complexiteit van de Franse taal, heeft het woord 'Aan' ook veel betekenissen. Het woord heeft traditionele betekenissen zoals 'één', 'jij', 'hij / zij', 'ik', 'zij', enzovoort.

We hebben een quiz gemaakt, die aan het einde van dit artikel staat, zodat u uw kennis op kunt testen On in het Frans → Oké, breng me naar de quiz!

Als we echter modern Frans observeren, dan is de vertaling van 'On'is meestal' wij '. Het tweede aspect is dat het altijd de vorm zelf vervangt van 'Il.

Voorbeeld:
On croit au recyclage du plastique (Wij geloven in plastic recycling)
On vit dans une péniche(We wonen in een boothuis)

Schriftelijk is het mogelijk om de noodzaak van 'On'en gebruik andere persoonlijke voornaamwoorden zoals nous. Dit laatste gebeurt meestal omdat formeel schrijven, meestal om 'intellectueel' te klinken, gebruik maakt van nous. Dus je zou politici of onderzoekers zien zeggen 'Nous' in plaats van 'On'. Maar als het op spraak aankomt, voelt het woord vaak weggelaten omdat het taalkundig gezien een nasaal geluid is. Bovendien hangt de volgorde waarin het wordt gebruikt af van de context.

Dus, hoe identificeer je zijn aanwezigheid echt? Nadat je de onderstaande gids hebt doorgenomen, kun je een idee krijgen van hoe dit onpersoonlijke voornaamwoord wordt gebruikt, evenals enige algemene kennis ervan.

1. Uitspraak

Zoals genoemd, 'On'is een nasaal geluid dat impliceert dat de lippen de vorm van een' o 'hebben. Wanneer het woord wordt gezegd, wordt de lucht geblokkeerd zodat deze in de neusholte weerkaatst. Behalve dat het bijna stil klinkt, is het tweede probleem het verband met de letter 'N'.

Dus, on est zal klinken on nait.

Dit is puur gebaseerd op de herinnering aan hoe 'On'wordt gebruikt, dus haal die werkboeken tevoorschijn en begin met oefenen!

2. Negatief op

Soms als het gaat om negatief schrijven, is het mogelijk dat door de connectie of liaison met 'N' (lees het bovenstaande punt) de zin verkeerd kan worden geschreven.
Dus,

Bevestigend: on est anglais (Ik ben Engels)
Negatief: on n’est pas anglais  (Ik ben niet Engels)
Veel voorkomende fout: on est pas anglais

3. On Wordt gebruikt voor het praten over mensen in het algemeen

Laten we, zoals de verklaring zegt, naar een voorbeeld kijken.

Voorbeeld:
Au Canada, on aime bine hoye au hockey
(In Canada spelen mensen graag hockey)

4. On Vervangt 'iemand'

Voorbeeld:
Entre quand on te le demande (Kom binnen, wanneer we u vragen om)

5. On Gebruikt voor passieve stem

Wanneer Engels de mogelijkheid heeft om zinnen in te schrijven lijdende vorm dan kan 'Aan' in plaats daarvan in het Frans worden gebruikt.

Voorbeeld:
On lui a parlé du monstre (Ze werd verteld over het monster)
On a été découvert (We zijn ontdekt)

6. On met adjectiefovereenkomst

Afhankelijk van de context moeten de bijvoeglijke naamwoorden worden aangepast. Dit wordt gezien door het bepalen van de betekenis van 'On.

  • In sommige contexten wordt geslacht gehandhaafd, omdat dit universele waarheid of een feit kan zijn.

Voorbeeld:
On est jolie quand on est enceinte (Men is mooi als men zwanger is)

  • Als 'On'vervangt'Nous', dan is het gebruikte bijvoeglijk naamwoord in meervoudsvorm met het geslacht afhankelijk van wat'On'is vervangen.

Voorbeeld:
On est populaire (We zijn populair)

  • Als 'On'vervangt jou / een / mensen, dan is het bijvoeglijk naamwoord meestal mannelijk.

Voorbeeld:
Quand on a soif, on boit (Als men dorst heeft, drinkt men)

7. On Gebruikt voor een

Hier is het gebruik voor het doel van een onpersoonlijk subject-voornaamwoord. Ook al is dit zeldzaam geworden, laten we eens kijken naar een voorbeeld van gevallen waarin u het misschien nodig heeft. Wie weet dat je hierdoor goed geïnformeerd overkomt in die situatie? Momenteel 'Nous"En"Il'worden echter meestal op hun plaats gebruikt.

Voorbeeld:
On devrait être fidèle à soi-même (Men moet trouw zijn aan zichzelf)

8. On Gebruikt voor Que l’on or Qu’on

Frans is bijzonder over de melodie van de taal wanneer deze wordt gesproken en de betekenis ervan, toegevoegd L’ voordat 'On'vooral als het om Qu’ on. Vanwege de gelijkenis in de uitspraak met een vulgair woord, is het geschreven als Que l’on plaats.

Voorbeeld:
C’est le meilleur des bonbons que l’on ait eu (Het is het beste snoep dat we hebben gehad)

momenteel qu’on wordt vaker gebruikt.

9. Doel van het toevoegen van L '

Hoewel l' voor de 'on'heeft geen betekenis, om klinkers te voorkomen en een zacht geluid te hebben, is de toevoeging klaar. De hint is om te zoeken naar woorden als 'qui','si','ou','quoi''et'en ''. L’on volgt meestal deze woorden. Met de praktijk wordt dit een reflexantwoord, afhankelijk van het geluid dat uw Franse oor heeft getraind om te horen.

Voorbeeld:
Qui l’on prend en niet Qui on prend

Evenzo

On laisse tomber en niet L’on laisse tomber (we laten het gaan)

10. Veelgemaakte fouten

Laten we, voordat we u afmelden, eens kijken naar het vermijden van enkele veelvoorkomende fouten.

Wanneer 'On'wordt gebruikt als een subject-voornaamwoord, het is essentieel om te onthouden dat het alleen de werkwoordsvorm heeft van'il'. Zo zal het zijn 'on lit', 'on fait' en nooit 'on lisez’ of 'on faisons', zelfs als' Aan 'nous.

'On'vervangt altijd een levend wezen of een handeling uitgevoerd door een mens. Het vervangt nooit een idee. In feite betekent dit dat 'On'mag niet in het Engels naar' it 'worden vertaald.

Hopelijk heb je de term beter kunnen begrijpen en anderen kunnen imponeren met het nauwgezette gebruik van 'On'. Zie je volgende hoofdstuk!

Quiz: test je kennis van het Frans voornaamwoord aan!

0%
66
, ʻOn` in het Frans - Waarom en hoe het te gebruiken

Frans voornaamwoord

1 / 3

Welke van de volgende betekenissen zou deze zin kunnen betekenen? «Monsieur, on ne peut pas fumer ici»

2 / 3

Hoe kun je zeggen "We hebben een huis in de buitenwijken"?

3 / 3

Hoe kun je zeggen "We hebben drie kinderen."?

je score is

0%

x
X
Favorieten
Registreer Nieuwe Account
Heeft u al een account?
Reset Password
Vergelijk items
  • Totaal (0)
Vergelijk
0