Canadees Frans leren? Ga hier

French Vowels - How to Say them like A Native French Speaker

12
French Vowels - How to Say them like A Native French Speaker

A, E, I, O, U, zoals we weten, zijn de Engelse klinkers. Maar hoe zit het met die in het Frans?
Klinkers zijn de bevrijdende heldentaal omdat ze niet worden gehinderd door enige beweging in de mond. Een actie die uw luchtstroom beperkt om een ​​geluid te maken, creëert een medeklinker. In het Frans speelt taalkunde een essentiële rol omdat het kennen van de manier om je lippen en tong te positioneren je dat perfecte geluid kan geven, tenslotte is alleen het rollen van je r's niet genoeg!

Een beginnershandleiding voor het uitspreken van posities

  • Afgerond: je lippen zijn in een cirkel wanneer je de klinkers zegt
  • Niet gegrond: uw lippen zijn slap of niet in een cirkel wanneer u de klinkers zegt
  • Frontness: de afstand van de tong naar voren wanneer de klinkers worden gezegd
  • Rug: de afstand van de tong naar achteren wanneer de klinkers worden gezegd
  • Dipthong: het geluid dat wordt gemaakt door de combinatie van twee klinkers, maar die klinken als één

Denk aan het vormen van deze woorden zoals het leren van een danschoreografie en laten we meedoen.

* De volgende gids volgt de IPA-grafiek.

Open geluiden

Spreek de open geluiden alsof uw tong laag is gepositioneerd en er ruimte is in uw mondholte. Daarom staan ​​deze klinkers bekend als "lage klinkers".

Laten we openen met open-mid klinkers

/ɛ/

Wat is dit symbool dat als emoticon kan doorgaan? Het is de niet-afgeronde open middenvoorklinker. De manier waarop het geluid wordt omzeild, is als 'lees' zeggen.

Voorbeeld:
sel (zout), treize (dertien)

/œ/

Klink slim door dit de afgeronde klinker met open middenvoor te noemen en nagel het tafereel door het als volgt uit te spreken /ɛ/ maar met ronde lippen. Verwar het niet met /ø/ zoals deze is wanneer de tong lager is geplaatst en de lettergrepen meestal eindigen op een medeklinker.

Voorbeeld:
seul (alleen), professeur (professor)

* Leuk feit: hoewel œufs (eieren), het lijkt alsof het onder deze categorie valt, het wordt uitgesproken met /ø/.

/ɔ/

Dit is je ronde klinker met open middenachter en geluiden die draaien om woorden als 'gekocht'. Zoals de technische term aangeeft, zullen de lippen afgerond zijn en de tong naar voren geplaatst.

Voorbeeld:
porc (varkensvlees), pomme (appel)

/ə/

Een uniek geluid, dit staat bekend als de open midden-centrale, licht afgeronde klinker. Het is belangrijk bij het schrijven, maar soms lijkt het in de uitspraak gewoon 'weg te vallen'.

Voorbeeld:
le (de), samedi (Zaterdag)

Open je mond - 'a', 'a', 'a'

/a/

Plaats je tong bijna bij het palet en naar voren, dichter bij de tanden en zeg 'schuimen'. Gebruik nu dezelfde techniek om de onderstaande voorbeelden te zeggen.

Voorbeeld:
banque (bank), parents (Ouders)

Neusgeluiden

De geluiden in deze categorie worden gemaakt door de neus. De truc om te weten wanneer je nasaal moet zijn, is door de laatste lettergreep op te merken. Als het eindigt met 'm' of 'n', wordt de klinker door de neus gezegd. Uw stembanden trillen zonder belemmering van tong, lippen of keel.

  • Denk eraan om ervoor te zorgen dat er geen gedempte 'e' aanwezig is.
  • De 'tilde ~' wordt gebruikt om aan te geven dat het geluid nasaal moet zijn.

Neusklinkers Laat je neus praten

Probeer de volgende woorden op een nasale manier te zeggen.

/ã/- enfant (kind)
/ɛ̃/- vin (wijn)
/œ̃/- chacun (elk)
/ɔ̃/- monde (wereld)

Geluiden sluiten

Denk aan dichtbijgeluiden als uw tong op een hoogte die de ruimte in uw mond elimineert. Daarom worden deze klinkers ook wel "hoge klinkers" genoemd.

Omhoog en dicht met close-mid klinkers

/o/

Het geluid is net als 'o' zeggen zoals in 'boog'. Dit is een dichte middenachter klinker. Wanneer de Franse woorden met de klinker 'o' hardop worden uitgesproken, lijken ze scherp in tegenstelling tot het Engels, waar vanwege de tweeklanktheorie de 'o' gemengd is.

Voorbeeld:
fou (gek), moi (me)

/e/

Bekend als close-mid frontale niet-afgeronde klinker in de taalwereld, klinkt het als de 'e' in het einde als je 'slay' zegt. Probeer dit ook knapperig te houden en laat het niet als een tweeklank klinken.

Voorbeeld:
proposer (voorstellen), au fond de (onderaan)

/ø/

Als een broer of zus van /e/ het neemt niet alleen de helft van de klank in beslag, maar ook de naam close-mid frontale maar ronde klinker. Probeer de onderstaande voorbeelden op dezelfde manier te zeggen als 'doden', maar dan rond je lippen en laat je tong een beetje tot rust komen.

Voorbeeld:
boeufs (ossen), deux (twee)

Sluit de deal met klinkers sluiten

/u/

Het geluid wordt gemaakt door je lippen die in een krappe cirkel zitten en een 'oo'-geluid maken. Een truc is om je lippen te tuiten en 'E' te zeggen.

Voorbeeld:
jupe (rok), autobus (bus)

/i/

Hier is het geluid dat je gaat maken 'ee' zoals in 'bee'. De technische term frontale gesloten niet-afgeronde klinker.

Voorbeeld:
six (zes), finir (af te maken)

/y/

Nog een frontale afsluitende maar deze keer afgeronde klinker, deze is een lastig geluid om onder de knie te krijgen. Het lijkt nogal op / u / maar verschilt in de manier waarop je tong naar voren beweegt. Probeer de onderstaande voorbeelden te zeggen door de lippen rond te maken en de tong een beetje dichtbij maar niet te veel te houden.

Voorbeeld:
yeux (ogen), yaourt (yoghurt)

De eenvoudigste manier om snel te begrijpen is door de geluiden online te vinden en ze steeds opnieuw te horen. Probeer de spreekposities zoals gespecificeerd en voor je het weet, zal de lokale Franse bakkerij met de Franse gastvrouw worden geveegd door je uitgesproken vaardigheden. Elke Online Franse leraar kan u helpen als u enige verwarring heeft. Zie je volgende hoofdstuk!

x
X
Favorieten
Registreer Nieuwe Account
Heeft u al een account?
Reset Password
Vergelijk docenten
  • Totaal (0)
Vergelijk
0