Canadees Frans leren? Ga hier

Franse klinkers - De sleutel om te klinken als een Fransman

17

Wil je klinken als een Fransman? De sleutel is het beheersen van klinkergeluiden. We hebben speciaal voor dit doel een uitgebreide lijst van elke Franse klinker samengesteld!

Voordat we beginnen met het doornemen van de verschillende Franse klinkers, moet u eerst onze verklarende woordenlijst met uitspraaktermen doorlezen!

Franse klinkers: uitspraakwoordenlijst

  • Afgerond: verwijst naar de ronde vorm die u met uw mond kunt maken
  • Ongerond: verwijst naar de neutrale en niet-gevormde positie van uw lippen
  • Frontness: hoe dicht uw tong zich bij de voorkant van uw mond bevindt
  • Rugheid: hoe dicht uw tong zich achter in uw mond bevindt
  • Tweeklanken: wanneer twee klinkers worden gecombineerd om als één klinker te klinken

Opmerking: deze handleiding volgt de IPA-grafiek.

Lage klinkers

Deze Franse klinkers worden uitgesproken met je tong lager geplaatst, waardoor er meer ruimte in je mondholte is. Ze staan ​​ook bekend als open klinkers.

 

Laag-midden klinkers

/ɛ/

Dit is de ongeronde lage middenvoorklinker (ook wel de niet-afgeronde middenvoorklinker genoemd). Ondanks zijn grappige vorm speelt het een belangrijke rol in de fonetiek. De beste manier om te beschrijven hoe het klinkt, is hoe de klinker in “head ”wordt uitgesproken. We hebben hieronder twee voorbeelden toegevoegd van Franse woorden die deze klinker bevatten.

Voorbeeld:
sel (zout), treize (dertien)

/œ/

Dit is de afgeronde laag-midden voorklinker (ook wel open-midden afgeronde klinker genoemd). Het precies zo uitspreken /ɛ/ maar met een ronde mond is het beste. Het is niet te verwarren met de klinker /ø/ , zoals deze wordt gezegd met de tong iets hoger geplaatst en over het algemeen gebruikt bij de lettergreep niet eindigen in een medeklinker.

Voorbeeld:
seul (alleen), professeur (professor)

Leuk feitje: ook al œufs (eieren) lijkt erop dat het deze klinker zou kunnen gebruiken, het wordt eigenlijk uitgesproken met /ø/ plaats.

/ɔ/

Dit is je afgeronde lage middenachter klinker (ook wel open middenachter ronde klinker genoemd). Het klinkt meestal als de klinker in “bdoorgedrevent ”, echter /ɔ/ wordt uitgesproken met een ronde mond en de tong meer naar voren geplaatst.

Voorbeeld:
porc (varkensvlees), pomme (appel)

/ə/

Een vrij uniek geluid, deze staat bekend als de middelste centrale maar licht afgeronde klinker. Het is niet altijd gemakkelijk te horen, omdat het de neiging heeft om in sommige woorden weggelaten te worden, maar je kunt er je oor voor houden door te luisteren naar iets dat dichtbij klinkt. /œ/

Voorbeeld:
le (de), samedi (Zaterdag)

Wijd open!

/a/

Deze is vrij eenvoudig; het klinkt hetzelfde als de klinker in “lather ”.

Voorbeeld:
rat (Rat), parents (Ouders)

Bekijk de onderstaande video om naar de uitspraak van elke Franse klinker te luisteren

 

Nasale Franse klinkers

De klinkers in deze categorie worden geproduceerd door lucht uit zowel je mond als neus te duwen. De truc om te weten wanneer je dat moet doen, is door kennis te nemen van de eindlettergreep van het woord. Als het eindigt met 'm'of'n', dan wordt de klinker nasaal geproduceerd en vice versa. Hierdoor trillen uw stembanden zonder obstructie van de tong, lippen of keel.

Probeer de volgende woorden uit te spreken door de juiste nasale klinker te produceren.

/ã/- enfant (kind)
/ɛ̃/- vin (wijn)
/œ̃/- chacun (elk)
/ɔ̃/- monde (wereld)

-> Pas op voor eventuele mute 'e'dat volgt op de'm' of de 'n', want dan is de klinker geen nasaal geproduceerd.

-> U kunt nasale klinkers herkennen aan de aanwezigheid van een tilde (~) in hun fonetische vorm.

Hoge klinkers

Denk aan hoge klinkers (ook wel close-klinkers genoemd) als uw tong zo gepositioneerd dat deze de ruimte in uw mond afsluit.

Hoge midden klinkers

/o/

Hetzelfde geluid als de klinker in “go“, Dit is de hoge middenachter klinker (ook wel een nauwe middenachter klinker genoemd). In het Engels hebben we de neiging om een ​​tweeklank toe te voegen aan deze specifieke klinker, terwijl dit in het Frans niet gebeurt en daarom het geluid veel duidelijker wordt uitgesproken.

Voorbeeld:
gros (dik), mot (woord)

/e/

Bekend als de high-mid frontale niet-afgeronde klinker (ook wel de close-mid frontale niet-afgeronde klinker genoemd), deze heeft geen direct equivalent in het Engels, maar hij klinkt heel dicht bij de klinker in "r".id ”of“ bid”.

Voorbeeld:
proposer (voorstellen), mais (maar)

/ø/

Deze is hetzelfde als  /e/ maar in plaats daarvan geproduceerd met een ronde mond: ontmoet de hoge midden frontale ronde klinker (ook bekend als de close-mid frontale ronde klinker). Het is hetzelfde geluid als de klinker in "rid ”of“ bid ”, maar uitgesproken met een ronde mond en een meer ontspannen tong.

Voorbeeld:
voeu (een wens), deux (twee)

 

Klaar om te proberen er nog een paar uit te spreken?

 

Hoge klinkers

/u/

Vergelijkbaar met de klinker in “root ”, wordt in het Frans uitgesproken met een strakkere en ronder gevormde mond.

Voorbeeld:
jupe (rok), autobus (bus)

/i/

Bekend als de frontale hoge niet-afgeronde klinker (ook wel frontale gesloten niet-afgeronde klinker genoemd), klinkt deze als de klinker in 'bee'.

Voorbeeld:
six (zes), finir (af te maken)

/y/

Nog een frontale hoge klinker, maar deze keer is het afgerond en notoir lastig te beheersen. Het is heel graag /u/ maar verschilt in de manier waarop de tong veel meer naar voren is gepositioneerd. Het is misschien niet de gemakkelijkste klinker, maar met veel oefening in zowel spreken als luisteren kom je er zeker!

Voorbeeld:
rue (weg), bulle (bubbel)

En daar heb je het - het complete dieptepunt over Franse klinkers.

Zie je volgende les - en vergeet in de tussentijd niet te oefenen! Als u hulp nodig heeft, aarzel dan niet om contact op te nemen met een van onze online Franse docenten.

x
X
Favorieten
Registreer Nieuwe Account
Heeft u al een account?
Reset Password
Vergelijk items
  • Totaal (0)
Vergelijk
0