x
봉주르! 프랑스어 전용 100 % 플랫폼에 오신 것을 환영합니다. 모든 개인지도 세션은 프랑스어 원어민
  • 퀘벡 프랑스어

    Quebecois에서 맹세하는 방법

    Québecois가 맹세하고 모욕이라고 불리는 Jurons는 일상 대화에 색상을 추가하는 데 사용됩니다. 그것들은 그들 자신의 사용법과 활용이 있기 때문에 별도의 장에서 논의됩니다.

    Quebecois에서 맹세하는 방법
    엠마
    12 11월 2018
    , Quebecois에서 맹세하는 방법

    퀘벡 프랑스어

    Quebecois에서 맹세하는 방법

여기서는이 부분의 언어에서 가장 중요한 단어에 대해 배웁니다. 이 장 후에는이 화려한 언어를 사용하는 방법에 대한 아이디어를 얻게됩니다. 적절한 상황에서 사용하지 않을 때 사람들을 화나게 할 수 있으므로 사용에 특히주의하십시오.

명사

대부분의 juron은 로마 가톨릭 대중과 관련된 것들에서 비롯되었습니다. 이 종교적 배후의 배후에있는 이유는 18th와 19th 세기 동안 그들의 나라에서 종교의 지배 때문입니다.

로마의 기원

맹세 및 모욕 : 1

한국어FRENCH의미
시보 리움Le Ciboire로마 가톨릭 대중에게 호스트를 배포하는 데 사용되는 요리
처녀La Viarge성모 마리아에 대한 언급
장막Le Tabarnac호스트가 보관되는 장소
고난Le Calvaire그리스도가 십자가에 못 박히신 곳
시보 리움Le Ciboire로마 가톨릭 대중에게 호스트를 배포하는 데 사용되는 요리
주인Le Ostie로마 가톨릭 대중의 그리스도의 몸
성찬 배Le Câlisse로마 가톨릭 대중에서 와인을받는 데 사용되는 컵

Jurons have their individual meaning but they are interchangeable when used as an expletive. When jurons are used individually, they have almost the same meaning as “shit!” or “god damn”.

일반적인 사용 예는 다음과 같습니다.

맹세하고 모욕 : 2

한국어QUEBEC FRENCH
Shit, it’s cold!Crisse qu’y fait frette !
그 녀석은 바보 야!Sacrament que ce gars-là est épais !
I’ve goddam well had it!Câlisse que j’en ai marre !
I’m so goddam sick of this!Ostie que je suis tanné !

If you want to express frustration, here are the combination of words that you could use. These expressions are very common in Québecois, so you’ll learn these easily.

Ostie de Crisse de Tabarnac!
Ostie de ciboire de calvaire!

문장에 강조를 추가 하시겠습니까? Ostie 사용할 단어입니다.

맹세하고 모욕 : 7

한국어QUEBEC FRENCH
I’ve goddamwell had it!J’en ai marre, ostie !

You could also take any noun and add être to it when you want to express how upset you are.

être en tabarnac – to be pissed off
être en câlisse – “ ” “ ”
être en crisse – “ ” “ ”

맹세하고 모욕 : 8

한국어QUEBEC FRENCH
I’m really pissed off right now!Là, je suis vraiment en tabarnac !
우리가 떠난 대화
맹렬한.
La conversation qu’on a eue m’a mis en beau calvaire.

때 partitive “en” is used in jurons, it generally means “a lot of”:

욕과 모욕 : 9

한국어QUEBEC FRENCH
나는 많은 음식을 먹었습니다.J’en ai eu de la bouffe en tabarnac

Get creative because there are infinite variations of those words. If you don’t really swear that much, you can use CâlisseTabarnac for a less-offensive version. Those words is like saying “Dammit!” or “Damn!”  in the English language:

Câlisse: Câline, Calif, Caltor.
Tabarnac: Tabarnouche, Tabarouette, Tabarslak, Taboire, Barnak, Tabarnane, Tabarnic, Taburn,

We call the less offensive variants, petits jurons. Here are some examples:
Calvâsse
Cibolle
Maudit
Maususse
Mautadine
Mautadit
Jériboire
Simonac
Saint-Gériboire
Saint-Sacrifice
Torrieux

형용사

You can use jurons to add meaning to a noun. You can also substitute it to the word “very”. Just remember that the word being modified determines the gender of the juron.

맹세 및 모욕 : 3

한국어QUEBEC FRENCH
That’s one damn fine looking girl.Ça, c’est une ostie de belle fille !
내 남자 친구는 빌어 먹을 바보 야!Mon chum est un crisse d’idiot !
You’re a real jerk.T’es un criss de cave, toi

선서를 할 때 명사를 다음과 같이 수정하십시오. crissecâlisse 더 강하게 들리도록합니다. 위의 예에서 볼 수 있듯이 맹세는 그 단어가없는 것보다 더 강합니다.

동사

Juron은 종종 자체 동사를 가지고 있습니다.

맹세하고 모욕 : 4

FrenchEnglish
Se crisser de (quequeque choose);
Se câlisser de (quelque chose);
Se tabarnaker de (quequeque choose)
To not give a damn about something.

… and so on. For example:

맹세하고 모욕 : 10

한국어QUEBEC FRENCH
I don’t give a damn if it’s cold,
I’m still going skiing.
Je m’en crisse s’il fait froid, je vais quand même aller skier.

단어를 추가하면 동사의 효과를 높일 수 있습니다 contre before it. – s’en contrecâlisser, s’en contrecrisser. 예를 들면 :

맹세하고 모욕 : 5

FrenchEnglish
Je m’en contrecâlisse s’il vient avec ou non.I really don’t give a shit if he comes along or
not.

단어들 câlissercrisser 방향을 지정하거나 무언가를 던질 때 부주의를 표현할 수도 있습니다

맹세하고 모욕 : 6

FrenchEnglish
Je vais crisser ça dans les vidanges.I’m gonna throw it the hell out.
Je vais le câlisser dehors s’il continue de même.I’m gonna throw him the hell out of here if
she keeps on like that.
이 기사 공유 :
x
X
×