ללמוד צרפתית קנדית? עבור כאן

המילים המשומשות ביותר בקנדה צרפתית

יש מילים בצרפתית קוויבק המתייחסות ספציפית לתרבות הקנדית הצרפתית וזו הסיבה שהן לא קיימות במטרופוליטן צרפתית, כמו "פוטין" או "dépanneur".
ובכן עבור המילה "dépanneur" זה סיפור אחר למעשה, שכן המילה "dépanneur" קיימת במטרופוליטן צרפתית. אך משתמשים בו בכוונה למכונאי או לחשמלאי שמגיע למקום מגוריך לתיקון, ואילו מילה זו בקוובק הצרפתית מתייחסת לחנות מכולת קטנה.

ובגלל בידודה מצרפת בתקופת השלטון הבריטי בשנות ה- 1700, מילים מסוימות משמשות בקוויבק, ועם זאת כבר לא נעשה בהן שימוש בצרפת במשך עשרות או מאות שנים. למשל הפועל “pogner” באה מהמילה “la pogne”שמשמעותה היא מילה צרפתית עתיקה “la main” (היד).

רשימת המילים הצרפתיות בקוויבק והמקבילות שלהן במטרופוליטן צרפתית

מילים קנדיות צרפתיות, המילים הקנדיות הצרפתיות המשומשות ביותרלה צ'נדייל

שים לב שקובקואה יבין בצורה מושלמת מילים צרפתיות מטרופוליטן. אך הם יעדיפו להשתמש במילה הצרפתית בקוויבק בשיחות יומיומיות עם פרנקופונים אחרים מקוויבק.

המילים המשומשות ביותר בקנדה הצרפתית - 1

ΕΒΡΑΪΚΑQUEBEC FRENCH
לצאת לחגוגsortir en soirée
לשוחח באופן אישיbavarder
לנעול את הדלתfermer à clef
סוודר / חולצהun pull/un t-shirt
ארנקun sac à main
יום הולדתl’anniversaire
קר / מזג אווירil fait froid
יורד גשםil pleut
צ'יפסdes frites
לצאת להליכהfaire une promenade
חנות נוחותune épicerie/supérette
הכל טובc’est parfait
מכוניתune voiture
לתפוס, לתפוסattraper, prendre
מ puis / וet
חברה (רומנטית בלבד)une petite amie
החבר (רומנטי או לא)un copain

סיומות קנדיות

מילים קנדיות צרפתיות, המילים הקנדיות הצרפתיות המשומשות ביותרLe flanage

קוויבק נוטים להשתמש בסיומות רבות יותר מאשר בצרפתים, ובפרט סיומות כמו “–eux”, “-age” or “-able”:

המילים המשומשות ביותר בקנדה הצרפתית - 2

ΕΒΡΑΪΚΑQUEBEC FRENCH
אי אפשר לדבר איתו / אותהil est pas parlable
מטיילle flânage
מטומטםniaiseux
סיר מעשןun poteux

מילים שנשאלו משפות אחרות

אנגליזיזציות

מילים קנדיות צרפתיות, המילים הקנדיות הצרפתיות המשומשות ביותרלה גום

אוצר המילים הצרפתי של קוויבק מובחן מצרפתית מטרופוליטן; בעיקר בשל ההשפעה החזקה של השפה הΕΒΡΑΪΚΑ עליה. המכונים גם אנגליזיזמים, המלים האנגליות המושאלות ברורות עוד יותר בצרפתית קוויבק המדוברת.

אז ממש כמו שצרפתים, אנשים מקוויבק משתמשים בהרבה מילים בΕΒΡΑΪΚΑ, ובכל זאת הם משתמשים בזוויתיות שונות:

המילים המשומשות ביותר בקנדה הצרפתית - 3

ΕΒΡΑΪΚΑQUEBEC FRENCH
מסטיקla gomme (le chewing-gum)
להתאהבtomber en amour
עבודהfermer à clef
המגבla moppe
זה חמוד c’est joli
נהרס - ברור שזה בא מהמילה f $ ckfocké
כדי לבדוק אתchecker
טלפון ניידun téléphone portable

תוכלו לשים לב שלקוויבק צרפתית יש מילים שנלקחות ישירות מΕΒΡΑΪΚΑ, מה שמקל מאוד על שינון ושימוש! (“la gomme”, “la job”, “c’est cute”)

לפעמים המילה הΕΒΡΑΪΚΑ שונתה עד כדי כך שהיא נשמעת כמו מילה צרפתית:

המילים המשומשות ביותר בקנדה הצרפתית - 4

ΕΒΡΑΪΚΑQUEBEC FRENCH
לרמות מישהו = בעטיפת פרווהenfirouaper
חדר בישול: חדר קטנטן, סככהun coqueron
שירותים = בית אחוריune bécosse

ניסיונות להגביל את השימוש באנגליזם

מילים קנדיות צרפתיות, המילים הקנדיות הצרפתיות המשומשות ביותרמגסינר

עם זאת, עם המהפכה השקטה, הסנטימנט הלאומני בקוויבק גרם לקנדים הצרפתים לרצות להגביל את השימוש באנגליזם, במיוחד בנאומים רשמיים. בשפה מדוברת, כשקוובק הצרפתית משתמשת ביותר מדי אנגליזמות, היא נקראת “franglais”וזה מונח גנאי.

וזה למה ‘L’Office de la Langue Française’ בקוויבק יוצר באופן קבוע ניאולוגיזם כדי להגביל את השימוש באנגליזם:

המילים המשומשות ביותר בקנדה הצרפתית - 5

ΕΒΡΑΪΚΑQUEBEC FRENCH
(דוא"ל) → מילה זו היא התכווצות של "courri-er" (אות) ו- "el-electronicun courriel
(כדי לשוחח) → מילה זו היא שילוב של "clav-ier" (מקלדת) ו- "bav-arder" (לנהל צ'ט)clavarder
faire du shopping - (לעשות קניות)magasiner

מילים שהושאלו משפות אמריקאיות

מילים קנדיות צרפתיות, המילים הקנדיות הצרפתיות המשומשות ביותרלה קריבו

מילים שהושאלו בצרפת קוויבק אינן מוגבלות רק לΕΒΡΑΪΚΑ. חלקם מושאלים מהשפות האבוריג'יניות אליהם נחשפו מתיישבים מוקדמים במהלך הקולוניזציה:

המילים המשומשות ביותר בקנדה הצרפתית - 6

ΕΒΡΑΪΚΑQUEBEC FRENCH
חָמוּצִיוֹתun atoka
אילun caribou
צפרדע שורun ouaouaron
לעשןla boucane
יתושיםun maringouin

x
X
מועדפים
רשום חשבון חדש
כבר יש לך חשבון?
איפוס סיסמא
השווה פריטים
  • סה"כ (0)
לְהַשְׁווֹת
0