ללמוד צרפתית קנדית? עבור כאן

היכרות עם כינויים צרפתיים והוסף זרימה למשפטים שלך

10

הגיע הזמן ללמוד מרכיב חיוני בדקדוק הצרפתי - כינויים. עכשיו אל תרתיע מכמה שיש בצרפתית, אנחנו יכולים להבטיח לך שהם ניתנים לניהול לחלוטין! עם זאת, הדברים יכולים להיות מבלבלים ולכן החלטנו לאסוף את כולם במדריך ברור ופשוט זה כדי לתת לך יד עוזרת.

מוכנים להגביר את כישורי הדקדוק שלך בעזרת כינויי צרפתית? אז בואו נגיע לזה!

כינויי גוף

Pronoms personnels (כינויי אישיות) משמשים כתחליף לשמות עצם. הם מתייחסים לאנשים (למי) או לדברים (מה), ולובשים מגוון צורות שונות, תלוי אם הם מתאימים לנושא או לאובייקט.

כינויי נושא אישי

ידוע גם כ pronoms personnels sujets, אלה הכינויים הבסיסיים ביותר התורמים בעיקר לצמידה בצרפתית. הם מחליפים את הנושא במשפט, וניתן להשתמש בהם כאשר מדברים על מישהו ששמו אינו ידוע או כדי למנוע חזרה.

משמעות בΕΒΡΑΪΚΑ הגיית נושא
I Je
אתה Tu
הוא / היא / אחת Il/Elle/On
We Nous
אתה (פורמלי / רבים) Vous
הֵם Ils/Elles

דוגמא:

Michelle se repose car elle est fatiguée (מישל נחה כשהיא עייפה)

כינויי לחץ

ידוע גם כ pronoms disjoints/toniquesמטרתם לשים דגש על הדובר או על מי שמדברים עליו. בואו נראה באילו מקרים הם משמשים.

  • אם משפט מורכב ביותר מנושא אחד

דוגמא:
Vous et moi devrions regarder un film ensemble (עלינו לצפות ביחד בסרט)

  • בעקבות מילות יחס

דוגמא:
Tu es assis derrière elle (אתה יושב מאחוריה)

  • בעקבות C'est / Ce sont

דוגמא:
C’est nous qui t’avons oublié (זה אנחנו ששכחנו אותך)

  • להשוואות

דוגמא:
Becca est plus douce que lui (בקה מתוקה ממנו)

  • לחקירה

דוגמא:
J’y vais, et vous? (אני הולך, נכון?)

  • לרמוז על החזקה

דוגמא:
C’est leur chat (זה החתול שלהם)

מכל הדוגמאות הללו, בואו נאצר טבלה עבור כינויי לחץ צרפתיים.

שמות אנגיות שמות צרפתית נוֹהָג
Me Moi גוף ראשון יחיד
אתה Toi יחיד שני יחיד
אותו / אותה / את עצמך Lui/Elle/Soi  גוף שלישי יחיד
Us Nous רבים בגוף ראשון
אתה Vous רבים אחרים ברבים
אותם Eux/Elles אדם שלישי רבים

כינויי גוף רפלקסיביים

כינויי גוף רפלקסיביים ( pronoms réfléchis ) מלווים תמיד בפועל רפלקסיבי ומסכימים עם הנושא. פעלים רפלקסיביים מתארים פעולה שמישהו עושה לעצמו. כינויי רפלקסיביות ממוקמים תמיד בין הנושא לפועל.

משמעות בΕΒΡΑΪΚΑ הגה רפלקסיבי
אני Je me
אתה Tu te
הוא היא Il/Elle se
אנחנו Nous nous
אתה Vous vous
הם Ils/Elles se

דוגמא:
Il s’habille maintenant (הוא מתלבש עכשיו)

כינויי עצם ישירים

כינויי עצם ישירים ( pronoms objets directs ) החלף את האובייקט (מי / מה) של הפועל במשפט. הם תמיד מונחים לפני הפועל המדובר, ועליהם להסכים עם המין והמספר של האובייקט.

משמעות בΕΒΡΑΪΚΑ משמעות צרפתית נוֹהָג
Me Me/m’ אדם יחיד יחיד
אתה Te/t’ אדם יחיד יחיד
הוא / אותה / זה Le/La/L’ גוף שלישי יחיד
Us Nous רבים בגוף ראשון
אתה Vous רבים אחרים ברבים
אותם Les אדם שלישי רבים
עצמם Se/S’ רפלקסיבי

דוגמא:
Tu as vu la robe en premier, mais je l’achète (ראית את השמלה תחילה, אבל אני קונה אותה)

צפו בסרטון למטה לסיכום מהיר על כינויי עצמים ישירים ועקיפים

כינויי עצם עקיפים

הדרך להבדיל את אלה מכינויי האובייקט הישירים היא לזכור כי כינוי אובייקט עקיף ( pronoms objets indirects ) החלף את האובייקט (מי / מה) במשפט רק כשהם לפני מילת יחס.

משמעויות בΕΒΡΑΪΚΑ מבטא עצם עקיף צרפתי
לי Me/m’
לך Te/t’
אליו / לה Lui
לנו Nous
לך Vous
להם Leur
לעצמם Se/S’

דוגמא:
Elle leur donnera les clés (היא תתן להם את המפתחות)

אם אתה מסתכל בזהירות, האדם השלישי יחיד ( Le/La/L’ ו Lui ) והגוף השלישי ברבים ( Les ו Leur ) של כינויי ישיר ועקיף הם השונים ביותר. לפקוח עליהם לא לערבב אותם!

שמירה על אי-אישי

בעוד שכינויים אישיים מסכימים עם האדם הדקדוקי, כינויים לא אישיים ( pronoms impersonnels ) אל.

כינויים יחסית

כינויי יחס  ( pronoms relatifs ) לשמש כצירופים בין סעיף ראשי ( proposition principale ) וסעיף כפוף ( proposition subordonnée )

  •  Qui (מי זה)

מחליף את הנושא (אדם או דבר) בסעיף הכפוף.

דוגמא:
Elle voudrait quelqu’un qui croit en elle
(היא תרצה מישהו שמאמין בה)

  • Dont (של מי / זה)

מחליף de אדם / דבר בסעיף כפוף.

דוגמא:
Le noir est la seule chose dont j’ai peur  במקום Le noir est la seule chose j’ai peur de אשר אינו נכון.
(החושך הוא הדבר היחיד שאני חושש ממנו)

  • Lequel/Laquelle/Lesquels/Lesquelles (איזה)

מחליף אובייקט עקיף שמגיע אחרי מילת יחס.

דוגמא:
Quelle pomme veux-tu? Laquelle veux-tu?
(איזה תפוח אתה רוצה? איזה אתה רוצה?)

  • (איפה)

משמש להתייחסות למקום.

דוגמא:
Où se trouvent les toilettes?
(היכן חדר האמבט?)

  • Que (זה)

מחליף את האובייקט הישיר בסעיף כפוף.

דוגמא:
C’est la bague qu’il a donnée
(זו הטבעת שהוא נתן)

כינויים בלתי מוגבל

כשמדובר בכינויים בלתי מוגדרים ( pronoms indéfinis ) הם יכולים לפעול כנושא של משפט, מילת יחס או כאובייקט של פועל. הם בעצם רב תכליתי אשר לא יכול להיות שימושי יותר! בואו נסתכל על כמה:

משמעויות בΕΒΡΑΪΚΑ משמעויות צרפתיות
משהו quelque chose
כל אחד chacun(e)
כולם tout le monde
אחרים d’autres
כמה Plusieurs

דוגמא:
Je ne vois rien (אני לא רואה כלום) -> rien הוא הכינוי הבלתי מוגדר

כינויים מילוליים

מכיוון שאין דבר כזה בΕΒΡΑΪΚΑ, למרבה הצער לא ניתן לתרגם אותם ישירות לשם הבנה קלה יותר. עם זאת, הם אולי נשמעים מסובכים להקיף את הראש, אבל הם די פשוטים כשאתה מגיע לתחתיתם.

‘ Y ‘

כינוי מילול זה ( pronom adverbial ) מחליף כל אובייקט עקיף רק אם הוא הוצג על ידי à (+ הגרסאות שלה = à l’, à la, au, aux ). זה תמיד ממוקם לפני הפועל המצומד.

שני מקרים בהם משתמשים בכינוי זה:

א) החלפת מקום ייעודי (הנפוץ ביותר)
ב) חפצים דוממים

דוגמא:
J’étudie à Berlin -> J’y étudie
(אני לומד בברלין) -> (אני לומד שם)

‘ En ‘

En מחליף כל אובייקט עקיף רק אם הוא הוצג על ידי de (+ הגרסאות שלה = du, de la, de l’, des )

דוגמא:
Il écrit deux lettres -> Il en écrit deux
(הוא כותב שני מכתבים) -> (הוא כותב שניים מהם)

ניתן להשתמש בו גם להחלפת מקום ייעודי.

Il vient du magasin -> Il en vient
(הוא בא מהחנות) -> (הוא בא משם)

כינויי נושא לא אישיים

ישנם שני כינויי נושא לא אישיים המשמשים בצרפתית: ce ו il. הראשון משמש בדרך כלל בהקשר בלתי פורמלי, ושניהם מחליפים את הכינוי הבלתי אישי "זה".

דוגמא:
C’est fait (זה נעשה)

וזה מביא לסיום הפרק על כינויי צרפתית!

נתראה בשיעור הבא - ובינתיים, אל תשכח להתאמן! אם אתה זקוק לעזרה כלשהי, אל תהסס ליצור קשר עם אחד המקוונים שלנו מורים צרפתיים.

 

x
X
מועדפים
רשום חשבון חדש
כבר יש לך חשבון?
איפוס סיסמא
השווה פריטים
  • סה"כ (0)
לְהַשְׁווֹת
0