ללמוד צרפתית קנדית? עבור כאן

`על` בצרפתית - מדוע ואיך להשתמש בו

השפה הצרפתית היא אחת המורכבות ביותר, ולכן אין זה מפתיע שמילה זעירה כזו כמו 'על' יכולה לשמש בכל כך הרבה דרכים שונות.

עיין בחידון שלנו בנושא השימוש ב On בצרפתית והעמיד את הידע שלך במבחן  → בסדר קחו אותי לחידון!

קודם כל, כשאנחנו מסתכלים על צרפתית מודרנית, 'On'מתרגם בדרך כלל ל'אנחנו'. במקרה זה, חשוב לזכור שהפועל הבא on לוקח את המצומד il הטופס.

דוגמא:
On croit au recyclage du plastique (אנו מאמינים במיחזור פלסטיק)
On vit dans une péniche(אנחנו גרים בבית סירות)

שני הפעלים croit (אינפיניטיב: croire) ו vit (אינפיניטיב: vivre) נמצאים ב il טופס למרות ששני המשפטים נוגעים למספר אנשים (כלומר 'אנחנו').

בתרחישים מסוימים, תגלה כי כינוי הנושא nous משמש במקום on. בדרך כלל זה קורה במצבים פורמליים יותר, כמו בדיון של פוליטיקאי או בכתיבת מאמרים רשמיים; בעצם זה שימושי אם אתה צריך להישמע חכם ומתוחכם. אבל חוץ מזה, on משמש בעיקר במצבים יומיומיים, ותיתקל בו פעם אחר פעם במסע שלך ללמוד צרפתית.

עם זאת, on יכול להיות מסובך וכללי השימוש בו יכולים להיות מבלבלים במקצת, אבל זה לא דבר שהמדריך המהיר והקל שלנו לא יכול לתקן!

בואו לחפור פנימה נכון?

 

1. הגייה

כשמדובר בצרפתית מדוברת, 'On'יכול לעתים קרובות להישמע בלתי נשמע מכיוון שזה צליל מאוד של האף. אתה יכול לנסות לבטא את זה על ידי יצירת צורת 'o' עם השפתיים שלך, ולדחוף את האוויר עד לחלל האף שם הוא יהדהד ויפיק את הצליל הרצוי. זו לא מילה שאי פעם מודגשת באמת בצרפתית, למעט כאשר אתה מוצא אותה מונחת מול תנועה ו מול מילים המתחילות ב'ה 'שקט.

לדוגמה:

on est (אנחנו) יישמע בצורה פונטית oneh 

on aime (שאנחנו אוהבים) יישמע בצורה פונטית on-eh-meuh

on hésite (אנו מהססים) יישמע פונטית on-eh-zeet

בהתחלה זה אולי קשה לזכור את החריג הזה, אך הוא יגיע אליך באופן טבעי ככל שתתרגל יותר ותשקיע יותר בשפה.

2. שלילי On

כשמדובר בכתיבה בצורה שלילית, חשוב לבחון כיצד on יכול לגרום לבעיות. כפי שהוזכר, on ההגייה שונה רק כאשר היא ממוקמת מול מילה שמתחילה בתנועה או מתחילה ב'ה 'שקט. זה יכול לגרום לבלבול בין משפט חיובי למשפט שלילי.
הערה: מתי on משמש במשפט בצורה שלילית, תמיד יהיה אחריו n’ ותוכלו תמיד לזהות pas אחרי הפועל.
לדוגמה:

on est anglais (אנחנו אנגלים) -> משפט חיובי ו on est מבוטא oneh

on n’est pas anglais (אנחנו לא אנגלים) -> משפט שלילי ו on n’est מבוטא גם oneh

כפי שאתה יכול לראות זו טעות מאוד קלה ומובנת לעשות, שכן שניהם נשמעים אותו דבר בדיוק גם אם הם כתובים אחרת. אתה רוצה להקפיד לזכור לכלול את ה- n’ ו pas בצורה השלילית כדי להימנע מלעשות את הטעות (הנפוצה מאוד!) במשפט כגון On est pas anglais. ( pas נמצא שם אבל n’ חסר!)

צפו בסרטון למטה לסיכום מהיר על אופן השימוש 'on' בצרפתית:

 

3. On משמש לדיבור על אנשים בכלל

בואו נסתכל על דוגמה:

Au Canada, on aime bien jouer au hockey
(בקנדה אנשים אוהבים לשחק הוקי)

כאן, on = מספר אנשים באופן כללי

4. On מחליפים 'מישהו'

דוגמא:
Entre quand on te le demande (כנס כשאנחנו מבקשים ממך)

כאן, on = אדם יחיד

5. On משמש לאחד

במקרה הזה, on ישמש ככינוי נושא לא אישי. לא פעם אתה נתקל בזה בדרך זו כיוון שתמצא זאת nous ו il מועדפים, אך עדיין כדאי לזכור.

דוגמא:
On devrait être fidèle à soi-même (צריך להיות נאמן לעצמך)

כאן, on = אחד

6. On משמש ל Que l’on or Qu’on

כאשר צרפתית מתייחסת למנגינה שלה כשמדברים בה, תיתקל במקרים בהם L’ ממוקם ממש לפני on. זה במיוחד כשמדובר במשפטים הכוללים את המילה que אחריו on, שקוצרה אז ל qu’on . בשל ההגייה הזהה של qu’on ומילה קוס צרפתית די וולגרית, qu’on כתוב כ que l’on במקום.

דוגמא:
C’est le meilleur des bonbons que l’on ait eu (זה הממתק הכי טוב שהיה לנו)

עם זאת, אל תתפלאו אם אתם שומעים הילידים משתמשים qu’on בכל יום שיחות; הצרפתים מאוד חסרים רגישות לכך עד עכשיו. עם זאת, עדיף לשנן כיצד להשתמש que l’on במקום זאת, אך עדיין טוב לזכור זאת qu’on נמצא גם בשימוש נרחב, במיוחד בצרפתית.

 

7. On משמש בקול הפסיבי

כשמשפט כתוב בקול פסיבי, on יכול לשמש.

דוגמא:
On lui a parlé du monstre (סיפרנו לה על המפלצת)
On a été découvert (התגלה לנו)

8. On הסכמי התואר

בהתאם להקשר, יש לתאם את התואר בהתאם למשפט שבו on משמש. אתה יכול לעשות זאת על ידי קביעת מה on מייצג:

  • אם אתה מדבר על אמת אוניברסלית או עובדה ידועה, המגדר נשמר ולא משתנה.

דוגמא:
On est jolie quand on est enceinte (אחת יפה כשאחת בהריון)

 

כאן אנו יודעים שרק נשים נכנסות להריון ולכן מין התואר נשאר נשי.

  • If On הוא מחליף Nous, שם התואר יהיה בצורת רבים. המגדר יהיה תלוי במה On מחליף.

דוגמא:
On est canadiens (אנחנו קנדים) -> כאן אנחנו מדברים על יותר מגבר קנדי ​​אחד

On est canadiennes (אנחנו קנדים) -> כאן אנחנו מדברים על יותר מאישה קנדית אחת

  • אם 'On'מחליף אותך / אחד / אנשים, ואז התואר הוא בדרך כלל גברי.

דוגמא:
Quand on a soif, on boit (כשאדם צמא, שותה)
Quand on est fatigué, il faut se coucher. (כשעייפים צריך לישון)

9. מטרת הוספת L’

למרות הוספת l’ לפני on  לא משרת ממשי מטרה דקדוקית, היא קיימת על מנת למנוע התנגשות תנועתית ולגרום למשפטים לזרום קצת יותר טוב. החוכמה היא לחפש את המילים qui, si, ou, quoi, et ו . L’on בדרך כלל יבואו בעקבותיו.

דוגמא:

Qui l’on prend יהיה נכון ולא Qui on prend (את מי אנחנו לוקחים)

באופן דומה,

On laisse tomber יהיה נכון ולא L’on laisse tomber (שחררנו את זה)

10. טעויות נפוצות

לפני סיום, בואו נעבור במהירות על כמה מהטעויות הנפוצות להימנע:

  • מתי on משמש ככינוי נושא, חשוב לזכור שבעקבותיו פועל זה רק לוקח il טופס. זה תמיד יהיה on lit or on fait ואף פעם on lisez or on faisons גם כאשר on מחליף nous
  • On מייצג תמיד יצור חי או פעולה המנוהלת על ידי אדם. זה אף פעם לא תחליף לרעיון או לדבר. בעיקרון, On אסור לתרגם אותו ל'זה 'בΕΒΡΑΪΚΑ.

 

ושם יש לך - כל מה שיש לדעת עליו on ! אנו מקווים שמדריך זה עזר לנקות את כל הבלבול שהיה לכם, ואל תהססו לנסות את החידון שלנו למטה כדי להעמיד את הידע שלכם במבחן. נתראה בשיעור הבא!

חידון: בדוק את הידע שלך בהגייה הצרפתית און!

0%
170
, `On` בצרפתית - מדוע ואיך להשתמש בה

הגה צרפתי

1 / 3

איזה מהמשפטים הבאים יכול להיות שמשמעותו של משפט זה? "מסייה, על ne peut pas fumer ici"

2 / 3

איך אתה יכול לומר "יש לנו בית בפרברים."?

3 / 3

איך אתה יכול לומר "יש לנו שלושה ילדים."?

הציון שלך הוא

0%

x
X
מועדפים
רשום חשבון חדש
כבר יש לך חשבון?
איפוס סיסמא
השווה פריטים
  • סה"כ (0)
לְהַשְׁווֹת
0