Impara il francese canadese? Vai qui

Vuoi diventare un esperto in pronomi relativi francesi?

I pronomi relativi francesi ti stanno buttando fuori? Lequel, laquelle e lesquelles che ti fanno girare la testa? Sappiamo esattamente cosa intendi, motivo per cui abbiamo creato questa semplice guida per suddividerlo tutto per te.

Alla fine di questo articolo troverai il nostro quiz sui pronomi relativi francesi → OK portami al quiz!

Pronto ad affrontare frontalmente i pronomi relativi francesi? Facciamolo!

Il pronome relativo francese: Lequel

Cominciamo con il più complicato di tutti: Lequel. 
In inglese, lequel corrisponde a "quello", "quale" o "cosa". Sostituisce l'oggetto indiretto in una frase ed è sempre e solo usato per riferirsi a cose inanimate. Deve anche essere d'accordo con il numero e il genere del sostantivo.

Ora non lasciarti ingannare dalle apparenze: c'è molto di più lequel di quanto non sembri.

Prima di tutto, ecco le forme maschile e femminile, singolare e plurale di lequel (tutto significa "quale" in inglese):

  • Maschile singolare - lequel
  • Maschile plurale - lesquels
  • Femminile singolare - laquelle
  • Plurale femminile - lesquelles

Frase d'esempio:
L’heure à laquelle je mange.
L'ora in cui mangio.

Adesso, quando lequel segue le preposizioni de e à, viene creata una nuova forma del pronome relativo.

quando à è seguito da lequel:

  • à lequel diventa auquel 
  • à lequelles diventa auxquelles
  • à lesquels diventa auxquels

quando de è seguito da lequel:

  • de lequel diventa duquel 
  • de lesquelles diventa desquelles
  • de lesquels diventa desquels

L'unica eccezione a questa regola è quando à e de sono seguite dalla forma singolare femminile di lequel :

  • à laquelle rimani lo stesso
  • de laquelle rimane lo stesso

Esempio:
C’est la ville à laquelle je pensais.
Questa è la città a cui stavo pensando.

Ecco un buon riassunto sui pronomi relativi francesi:

 

I pronomi relativi francesi: Que e Qui

 Que corrisponde a "quello" o "quale". È usato per fare riferimento a un oggetto menzionato all'inizio della frase. Se que precede una vocale o una parola che inizia con la lettera "h", quindi diventa qu’. 

Per esempio:
J’ai acheté la lettre que ma mère a écrite.
Ho comprato la lettera scritta da mia madre.

Qui, que si riferisce alla lettera (l'oggetto).

J’ai préparé le gateau qu’aime mon frère.
Ho fatto la torta che piace a mio fratello.

D'altro canto, Qui corrisponde a "chi" quando si fa riferimento a una persona, o "quale" quando si fa riferimento a un luogo o una cosa. Qui viene utilizzato anche dopo il pour, dee à preposizioni.

Je cherche une fille qui habite en France.
Sto cercando una ragazza che vive in Francia.

Qui, qui si riferisce alla ragazza.

J’habite dans la maison qui se trouve près de la mer.
Abito nella casa che è vicino al mare.

Il pronome relativo francese: Dont

Dont è l'equivalente di "di cui", "di cui" e "di chi" in inglese. Può riferirsi a una cosa inanimata oa una persona. a differenza di lequel , non cambia la sua forma e non deve essere d'accordo con il numero o il genere del sostantivo.

Voici les robes dont j’ai besoin!
Ecco gli abiti di cui ho bisogno!

J’ai rencontré un garçon dont la mère est un agent du FBI.
Ho incontrato un ragazzo la cui madre è un agente dell'FBI.

Il pronome relativo francese:

Où può essere tradotto in "quando" o "dove" e "quello" o "quale". Può anche fare riferimento a un momento in cui si è verificato un evento. Lo incontrerai di più nelle frasi interrogatorie.

Je me souviens de l’année où il m’a rencontré pour la première fois.
Ricordo l'anno in cui mi ha incontrato per la prima volta.

Dis-moi où est le restaurant?
Dimmi dove si trova il ristorante?

 

Ed ecco fatto: assolutamente tutto ciò che devi sapere sui pronomi relativi francesi!

Perché non provare il nostro quiz qui sotto per mettere alla prova ciò che hai imparato oggi?
Alla prossima lezione, e nel frattempo non dimenticare di esercitarti! Se hai bisogno di aiuto non esitare a metterti in contatto con uno dei nostri online Insegnanti di Francese.

 

Quiz: prova la tua conoscenza dei pronomi relativi francesi!

0%
466
pronomi relativi francesi, vuoi diventare un esperto in pronomi relativi francesi?

Pronomi relativi francesi

1 / 10

La nuit (quand / dont / où / que) je l'ai rencontré, je suis tombé amoureuse.

Inglese: la notte che l'ho incontrato, mi sono innamorato.

2 / 10

Nous avons trois enfants, (incluant / dont / desquels / de qui) deux garçons.

Inglese: abbiamo tre figli, di cui due maschi.

3 / 10

Je parle cinq langues, (lequel, duquel / dont / incluant) le français et l'espagnol.

Inglese: parlo cinque lingue, tra cui francese e spagnolo.

4 / 10

Tu as vu la personne (que / quelle / laquelle / qui) a mangé mon sandwich?

Inglese: hai visto la persona che ha mangiato il mio panino?

5 / 10

C'è un rue au bout (duquel / quelle / que / de laquelle) al voit la mer.

Inglese: è una strada alla fine della quale puoi vedere il mare.

6 / 10

Le film (duquel / que / dans lequel / qui) il ya le plus d'action est celui-ci.

Inglese: il film con più azione è questo.

7 / 10

Come diresti: "Ha la lezione che merita."?

8 / 10

Le pays (qui / qui que / que / qui) a plus plus popolazione est la Cina.

Inglese: il paese con la più grande popolazione è la Cina.

9 / 10

J'aime la robe (qui / ça / que / laquelle) tu portes. 

Inglese: adoro il vestito che indossi.

10 / 10

Cet autore, dont le père est acteur, adore le cinéma italien.

Chi ama il cinema italiano?

il tuo punteggio è

0%

x
X
preferiti
Registra un nuovo account
Hai già un account?
Resetta la password
Confronta gli elementi
  • Totale (0)
Confrontare
0