
Le preposizioni sono parole che collegano nomi, pronomi e frasi ad altre parti della frase. Inoltre si presentano costantemente nella lingua. Quindi, dedica alcuni minuti a questa guida alla preposizione francese per acquisire sicurezza nell'usarli correttamente.
Le preposizioni evidenziano il tempo e il luogo e sono solitamente accompagnate da un nome, un pronome o una parola con suffisso.
esempio di calcolo dei costi nella Domanda:
È seduto sotto l'albero.
Qui sotto c'è la preposizione che collega l'albero dei nomi con il resto della frase. Ora diamo un'occhiata ad alcuni esempi di preposizioni in francese.
Preposizioni francesi comuni + esempi
Preposizioni francesi 1
Preposizione inglese | French Preposition | Cose da ricordare | Esempio |
---|---|---|---|
a / in / on / a | à | à + le = au à + les = aux de. . . à = da. . . per Utilizzato per parlare di cosa è fatto qualcosa, distanza, come si fa qualcosa, descrizioni, tipo di viaggio, descrizione dell'abbigliamento di qualcuno, detti comuni, tariffe e frasi Attento a notare la differenza tra la forma il / elle / on di avoir (a) e la preposizione à. | À bientôt! (A presto!) aux montagnes (in montagna) de Luxembourg à Chicago (dal Lussemburgo a Chicago) Pensez à manger. (Pensa a mangiare.) |
di / da | de | de + le = du de + les = des de. . . à = da. . . per Usato per mostrare il possesso, dire di cosa è fatto o usato qualcosa, parlare di quantità Quando de è prima di una vocale, h, o talvolta con y, diventa d '. Usato anche con avverbi superlativi | de Londres (da Londra) une cuillère de miel (un cucchiaio di miele) d'eux (da loro) la plus chère du magasin (il più costoso del negozio) |
da / da / per | depuis | Utilizzato per discutere di attività che iniziano nel passato e continuano nel presente | Elle se baigne depuis quinze minutes. (Fa il bagno da quindici minuti.) |
in | en | Usato per i paesi femminili; discutere di anni, stagioni e mesi; in espressioni figurative Non è seguito da articoli come du, des, le | en été (in estate) Je travaille en Angleterre. (Lavoro in Inghilterra.) |
tra / tra | entre | Entre. . . et = tra. . . e | Le problème est entre lui et elle. (Il problema è tra lui e lei.) |
verso | envers/vers | Utilizzato per parlare di un movimento fisico che va in direzione di qualcos'altro (vers) o di un'azione diretta a una persona (envers) | Elle a marché vers lui. (Gli si avvicinò.) |
Guarda il breve video qui sotto per imparare più preposizioni francesi assolutamente essenziali:
Guida rapida per utilizzare correttamente le preposizioni francesi
- Possono seguire alcuni aggettivi e mettere insieme la frase.
- Rimangono gli stessi indipendentemente da plurali, generi o tempi.
- A volte hanno più di una parola, a differenza dell'inglese.
- Possono essere idiomatici, con il loro significato a seconda del contesto.
- Spesso hanno un oggetto, ma non è sempre così.
- Sono impiegati prima di un nome o di un pronome.
- Le frasi francesi informali non possono mai finire in una preposizione (sebbene questo sia comune nell'inglese informale).
Infine, daremo un'occhiata ad alcune altre preposizioni:
Preposizioni francesi 2
Preposizione inglese | French Preposition | Esempio |
---|---|---|
dopo | après | Nous nous rencontrerons après le déjeuner. (Ci vediamo dopo pranzo.) |
prima | avant | J'étais chez moi avant 14h. (Ero a casa prima delle 2:XNUMX) |
avec | Je prie avec lui. (Sto pregando con lui.) | |
a / a (qualcuno) posto a (qualcuno) tra / per | chez | Nous allons chez elle. (Andiamo a casa sua.) Le vin est très important chez les Français. (Il vino è molto importante per i francesi.) |
dentro / dentro / dentro | dans | Le sac est dans la voiture. (La borsa è in macchina.) |
dietro | derrière | Elle est derrière la porte. (È dietro la porta.) |
per / per | pour | Les roses sont pour vous. (Le rose sono per te.) |
on | sur | Mettez le sac sur la chaise. (Metti la borsa sulla sedia.) |
alla fine di dopo | au bout de | au bout de cette rue (alla fine di questa strada) au bout d'une semaine (dopo una settimana) |
sotto | au-dessous de | au-dessous du pont (sotto il ponte) |
sopra | au-dessus de | au-dessus de la table (sopra il tavolo) |
Nessuna lingua può essere compresa appieno nell'arco di una giornata (o nei pochi minuti che ti ci sono voluti per leggere questo articolo). Il segreto per imparare la grammatica francese è la scrittura e l'ascolto, e questo è particolarmente vero per padroneggiare le molte preposizioni. Rendilo divertente guardando programmi e film francesi o raccogliendo un libro francese per bambini. Non aspettare che la lingua venga da te! Per qualsiasi altro aiuto, sentiti libero di farlo connettiti con i nostri tutor di francese. Alla prossima lezione!