Impara il francese canadese? Vai qui

Dott.ssa Sig.ra Vandertramp: Incontra il tuo compagno Passé Composé

6

Non riesci a ricordare quali verbi vanno con être e quali con avoir? Vieni a conoscere la dottoressa Mrs. Vandertramp, la tua mano destra per padroneggiare il passé composé e i suoi ausiliari. Non vede l'ora di conoscerti!

Vuoi scoprire come può aiutarti la Dott.ssa Sig.ra Vandertramp?

I Passé Composé 

Se ti diletti con la lingua francese abbastanza a lungo, non avrai dubbi che ti imbatterai in passé composé teso. Vuoi raccontare al tuo amico dello splendido abito da ballo che hai visto ieri nel negozio? Il passé composé te lo permetterà. Vuoi raccontare alla tua famiglia la cosa folle accaduta oggi al lavoro? Hai indovinato; il passé composé ti permetterà anche quello. Fondamentalmente esiste per te essere in grado di parlare di un'azione specifica o di una successione di azioni specifiche che hanno avuto luogo in passato.

È anche totalmente valido se non ricordi come si forma questo tempo, perché abbiamo aggiunto un breve promemoria qui sotto per ogni evenienza.

Formula: Pronome + verbo ausiliare + participio passato del verbo = passé composé

Solo per tornare alle basi per un secondo; i pronomi personali francesi che dovrai sempre usare per la coniugazione sono: Je, Tu, Il/Elle, Nous, Vous and Ils/Elles. I verbi ausiliari sono être e avoir . E questo ci lascia con i participi passati, che abbiamo trattato nella tabella sottostante.

Regolare -er Verbi Regolare -ir Verbi Regolare -re Verbi
Fine Participio passato:   Fine Participio passato: -i Fine Participio passato: -u
Esempio: parler (per parlare) -> parlé Esempio: finir (per finire) -> fini Esempio: rendre (per tornare) -> rendu

Esempio:
Il est descendu en voiture (Ha guidato in macchina)

Qui, il pronome è il e il verbo ausiliare è est (être). Il verbo è descendre (scendere) così la sua forma participio passato descendu.

Prima di proseguire, non possiamo dimenticare i verbi irregolari. Diamo un'occhiata a come vengono coniugati i tre più comuni.

  • faire (da fare) è fait in ogni persona grammaticale.
  • voir (da vedere) è vu in ogni persona grammaticale.
  • avoir (avere) è eu in ogni persona grammaticale.

Ma come fa qualcuno a sapere quale ausiliario usare, chiedi? Abbiamo solo il trucco. La dottoressa signora Vandertramp in soccorso!

 

Blow the Trumpets for Dr. Mrs. Vandertramp

Perché tante storie per un semplice nome? Bene, questo non è solo in qualsiasi nome - La Dott.ssa Sig.ra Vandertramp ti permetterà effettivamente di ricordare quali verbi usano l'ausiliare être e crea il file passé composé un pezzo di torta! Ora chi non lo vuole? Dai un'occhiata alla tabella qui sotto per vedere cosa intendiamo.

Lettera Verbo indicato
D Devenir (diventare)
R Revenir (ritornare)
M Monter (salire)
R Retourner (ritornare)
S Sortir (uscire)
V Venir (venire)
A Aller (andare)
N Naître (nascere)
D Descendre (andare giù)
E Entrer (per entrare)
R Rentrer (per tornare a casa / per tornare)
T Tomber (cadere)
R Rester (rimanere / riposare)
A Arriver (arrivare)
M Mourir (morire)
P Partir (lasciare)

Se guardi attentamente, la maggior parte dei verbi descrive un'azione di qualche tipo. Quindi, se sei bloccato su un verbo che generalmente implica un po 'di movimento, pensa être. Il resto ci vorrà avoir.

Guarda questo video per un breve riepilogo di ciò che può fare la nostra amica Dott.ssa Signora Vandertramp:

 

Mnemonico narrativo

Se il mnemonico della dottoressa Mrs Vandertramp non lo fa per te, prova invece questo. È ora di inventare una casa immaginaria (la sua estetica dipende totalmente da te!) E poi continuare posizionando i personaggi lì; puoi essere solo tu, una coppia, due migliori amici, fratello e sorella, chiunque tu voglia. Dobbiamo avvertirti, la storia che racconterai non sarà molto eccitante ma potrebbe semplicemente fare il trucco per aiutarti a ricordare con quali verbi andare être. 

Per questo esempio, ne useremo un paio nella nostra storia.

Il marito e la moglie ritorno ( retourner ) a casa dopo una lunga giornata di lavoro. Essi arrivare alla Casa ( arriver ), sbloccare la porta e entrareentrer ). La moglie va di sopra ( monter ), mentre il marito resti ( rester ) al piano di sotto per cucinare la cena. Una volta che il cibo fu pronto, il marito chiamò sua moglie Vieni di sotto ( descendre ) mangiare. Ma mentre stava scendendo, lei caduto ( tomber ) giù per le scale. Era decisamente ferita e il marito ha deciso che ne aveva bisogno andare ( aller ) all'ospedale. Dal momento che lui voleva Venire ( venir ) con lei, entrambi esci ( sortir ) della casa e lasciare ( partir ) per l'ospedale. Alla fine arrivato ( arriver ) dopo Passare attraverso ( passer par ) molte strade trafficate.

Ora, a meno che tu non possa adattare il resto dei verbi ( devenir, revenir, rentrer, naître, mourir ) nella tua storia, questi dovranno purtroppo essere semplicemente memorizzati.

Il curioso caso di 'Passer Par'

Passer par è complicato e vale la pena prestare attenzione. A seconda del contesto, può richiedere uno dei verbi ausiliari. Da solo, passer (passare) prende avoir ma quando è seguito da par (da) ci vuole être.

Esempio:
Nous sommes passés par la boutique (Siamo passati dal negozio)
Nous avons passé la boutique (Abbiamo superato il negozio)

Notare come l'ausiliare concorda con il pronome sia nel genere che nel numero; e questa è una regola importante da ricordare per il passé composé.

Accetta le eccezioni

Sfortunatamente, è possibile utilizzare anche alcuni verbi Dr. Mrs. Vandertramp avoir nel giusto contesto. Passare da un ausilio all'altro cambia l'intero significato della frase, quindi è importante tenere d'occhio quando accade. Tuttavia, questo accade principalmente con questi verbi (che vanno con être ) sono transitive, il che significa che sostituiscono l'oggetto diretto in una frase.

Esempio:
J’ai sorti le chat dehors (Ho portato il gatto fuori)

 

Ed ecco fatto - siamo così felici che tu sia finalmente riuscita a incontrare la dottoressa signora Vandertramp!

Alla prossima lezione e, nel frattempo, non dimenticare di esercitarti! Se hai bisogno di aiuto, non esitare a metterti in contatto con uno dei nostri online Insegnanti di Francese.

x
X
preferiti
Registra un nuovo account
Hai già un account?
Resetta la password
Confronta gli elementi
  • Totale (0)
Confrontare
0