Belajar bahasa Prancis Kanada? Buka di sini

Berkenalan Dengan Kata Ganti Perancis & Tambahkan Aliran ke Kalimat Anda

10

Saatnya mempelajari komponen penting dari tata bahasa Prancis - kata ganti. Sekarang jangan ragu dengan banyaknya kata dalam bahasa Prancis, kami dapat meyakinkan Anda bahwa bahasa Prancis benar-benar mudah diatur! Karena itu, banyak hal bisa membingungkan jadi kami memutuskan untuk mengumpulkan semuanya dalam panduan yang jelas dan sederhana ini untuk membantu Anda.

Siap meningkatkan keterampilan tata bahasa Anda dengan bantuan kata ganti bahasa Prancis? Kalau begitu mari kita mulai!

Kata ganti orang

Pronoms personnels (kata ganti pribadi) bertindak sebagai pengganti kata benda. Mereka mengacu pada orang (siapa) atau benda (apa), dan mengambil berbagai bentuk yang berbeda tergantung pada apakah mereka sesuai dengan subjek atau objek.

Kata ganti subjek pribadi

Juga dikenal sebagai pronoms personnels sujets, ini adalah kata ganti paling dasar yang berkontribusi besar terhadap konjugasi dalam bahasa Prancis. Mereka mengganti subjek dalam sebuah kalimat, dan dapat digunakan saat berbicara tentang seseorang yang namanya tidak diketahui atau untuk menghindari pengulangan.

Arti Bahasa InggrisKata ganti subjek
IJe
KamuTu
Dia / DiaIl/Elle/On
WeNous
Anda (Formal / Jamak)Vous
MerekaIls/Elles

Contoh:

Michelle se repose car elle est fatiguée (Michelle sedang beristirahat karena dia lelah)

Kata Ganti Stres

Juga dikenal sebagai pronoms disjoints/toniques, tujuan mereka adalah untuk memberi penekanan pada pembicara atau siapa pun yang dibicarakan. Mari kita lihat di contoh mana mereka digunakan.

  • Jika kalimat terdiri dari lebih dari satu subjek

Contoh:
Vous et moi devrions regarder un film ensemble (Anda dan saya harus menonton film bersama)

  • Berikut preposisi

Contoh:
Tu es assis derrière elle (Anda duduk di belakangnya)

  • Mengikuti C'est / Ce sont

Contoh:
C’est nous qui t’avons oublié (Kamulah yang melupakanmu)

  • Untuk perbandingan

Contoh:
Becca est plus douce que lui (Becca lebih manis daripada dia)

  • Untuk diinterogasi

Contoh:
J’y vais, et vous? (Aku pergi, kan?)

  • Untuk menyiratkan kepemilikan

Contoh:
C’est leur chat (Ini kucing mereka)

Dari semua contoh ini, mari kita buat tabel untuk kata ganti stres Prancis.

Ucapan Bahasa InggrisUcapan Perancispenggunaan
MeMoiOrang pertama tunggal
KamuToiOrang kedua tunggal
Dirinya / Dirinya sendiriLui/Elle/Soi Orang ketiga tunggal
UsNousOrang pertama jamak
KamuVousOrang kedua jamak
MerekaEux/EllesOrang ketiga jamak

Kata ganti refleksif

Kata ganti refleksif ( pronoms réfléchis ) selalu disertai dengan kata kerja refleksif dan setuju dengan subjeknya. Kata kerja refleksif menggambarkan tindakan yang dilakukan seseorang terhadap dirinya sendiri. Kata ganti refleksif selalu ditempatkan di antara subjek dan kata kerja.

Arti Bahasa InggrisKata ganti yang mencerminkan
SayaJe me
AndaTu te
Dia adalah / diaIl/Elle se
KitaNous nous
AndaVous vous
Mereka adalahIls/Elles se

Contoh:
Il s’habille maintenant (Dia berpakaian sekarang)

Kata ganti Objek Langsung

Kata ganti objek langsung ( pronoms objets directs ) mengganti objek (siapa / apa) dari kata kerja dalam sebuah kalimat. Mereka selalu ditempatkan sebelum kata kerja yang dipermasalahkan, dan harus sesuai dengan jenis kelamin dan jumlah objek.

Arti Bahasa InggrisArti Perancispenggunaan
MeMe/m’Orang tunggal pertama
KamuTe/t’Orang tunggal kedua
Dia adalah DiaLe/La/L’Orang ketiga tunggal
UsNousOrang pertama jamak
KamuVousOrang kedua jamak
MerekaLesOrang ketiga jamak
DiriSe/S’Refleksif

Contoh:
Tu as vu la robe en premier, mais je l’achète (Anda melihat gaun itu dulu, tapi saya membelinya)

Tonton video di bawah ini untuk rekap singkat tentang Kata ganti Objek Langsung dan Tidak Langsung

Kata ganti Objek Tidak Langsung

Cara untuk membedakannya dari kata ganti objek langsung adalah dengan mengingat bahwa kata ganti objek tidak langsung ( pronoms objets indirects ) hanya mengganti objek (siapa / apa) dalam kalimat saat sebelum preposisi.

Makna Bahasa InggrisPronoun Obyek Tidak Langsung Perancis
Untuk sayaMe/m’
KepadamuTe/t’
Untuknya / untuknyaLui
Untuk kitaNous
KepadamuVous
Ke merekaLeur
Untuk diri mereka sendiriSe/S’

Contoh:
Elle leur donnera les clés (Dia akan memberi mereka kuncinya)

Jika Anda perhatikan baik-baik, orang ketiga tunggal ( Le/La/L’ serta Lui ) dan orang ketiga jamak ( Les serta Leur ) dari kata ganti langsung dan tidak langsung adalah yang paling berbeda. Awasi agar tidak tercampur!

Ucapan Impersonal

Sementara kata ganti pribadi setuju dengan tata bahasa orang, kata ganti impersonal ( pronoms impersonnels ) tidak.

Kata Ganti Relatif

Kata ganti relatif  ( pronoms relatifs ) bertindak sebagai penghubung antara klausa utama ( proposition principale ) dan klausa bawahan ( proposition subordonnée )

  •  Qui (siapa / itu)

Mengganti subjek (orang atau benda) di klausa bawahan.

Contoh:
Elle voudrait quelqu’un qui croit en elle
(Dia ingin seseorang yang percaya padanya)

  • Dont (milik siapa itu)

Menggantikan de + orang / benda dalam klausa bawahan.

Contoh:
Le noir est la seule chose dont j’ai peur  alih-alih Le noir est la seule chose j’ai peur de itu salah.
(Kegelapan adalah satu-satunya hal yang aku takuti)

  • Lequel/Laquelle/Lesquels/Lesquelles (Yang)

Mengganti objek tidak langsung yang muncul setelah preposisi.

Contoh:
Quelle pomme veux-tu? Laquelle veux-tu?
(Apel yang Anda inginkan? Yang mana yang Anda inginkan?)

  • (Dimana)

Digunakan untuk merujuk ke suatu tempat.

Contoh:
Où se trouvent les toilettes?
(Di mana letak kamar mandi?)

  • Que (Bahwa)

Mengganti objek langsung dalam klausa bawahan.

Contoh:
C’est la bague qu’il a donnée
(Itu cincin yang dia berikan)

Kata ganti tidak terbatas

Ketika datang ke kata ganti tak tentu ( pronoms indéfinis ) mereka dapat bertindak sebagai subjek kalimat, preposisi atau sebagai objek kata kerja. Mereka pada dasarnya multi-tujuan yang sangat berguna! Mari kita lihat beberapa di antaranya:

Makna Bahasa InggrisMakna Perancis
sesuatuquelque chose
setiapchacun(e)
semua orangtout le monde
orang laind’autres
beberapaPlusieurs

Contoh:
Je ne vois rien (Saya tidak melihat apa-apa) -> rien adalah kata ganti tidak pasti

Kata ganti keterangan

Karena tidak ada yang namanya ini dalam bahasa Inggris, sayangnya mereka tidak bisa langsung diterjemahkan untuk memudahkan pemahaman. Meski begitu, mereka mungkin terdengar sulit untuk dipahami, tetapi mereka cukup mudah saat Anda sampai ke bagian paling bawah.

‘ Y ‘

Kata ganti keterangan ini ( pronom adverbial ) menggantikan objek tidak langsung apa pun hanya jika diperkenalkan oleh à (+ variannya = à l’, à la, au, aux ). Itu selalu ditempatkan sebelum kata kerja terkonjugasi.

Dua contoh di mana kata ganti ini digunakan:

a) mengganti tempat yang ditentukan (paling umum)
b) benda mati

Contoh:
J’étudie à Berlin -> J’y étudie
(Saya belajar di Berlin) -> (Saya belajar di sana)

‘ En ‘

En menggantikan objek tidak langsung apa pun hanya jika diperkenalkan oleh de (+ variannya = du, de la, de l’, des )

Contoh:
Il écrit deux lettres -> Il en écrit deux
(Dia menulis dua surat) -> (Dia menulis dua di antaranya)

Itu juga dapat digunakan untuk menggantikan tempat yang ditentukan.

Il vient du magasin -> Il en vient
(Dia datang dari toko) -> (Dia datang dari sana)

Kata ganti subjek impersonal

Ada dua kata ganti subjek impersonal yang digunakan dalam bahasa Prancis: ce serta il. Yang pertama biasanya digunakan dalam konteks informal, dan keduanya menggantikan kata ganti impersonal “itu”.

Contoh:
C’est fait (Sudah selesai)

Dan itu mengakhiri bab tentang kata ganti orang Prancis!

Sampai jumpa pelajaran berikutnya - dan sementara itu, jangan lupa untuk berlatih! Jika Anda benar-benar membutuhkan bantuan, jangan ragu untuk menghubungi salah satu layanan online kami Tutor Bahasa Prancis.

 

x
X
Favorit
Daftarkan Akun Baru
Sudah memiliki akun?
Reset password
Bandingkan item
  • Total (0)
Bandingkan
0