Belajar bahasa Prancis Kanada? Buka di sini

Bon vs Bien Dalam Bahasa Prancis - Akhiri Kebingungan Anda

Meskipun sekilas terlihat mirip, Bon dan Bien sebenarnya sangat berbeda. Bicara tentang membingungkan! Untungnya, kekhawatiran Anda berhenti sekarang. Panduan kami ada di sini untuk mengakhiri pertempuran Bon vs Bien!

Mari kita mulai dengan ikhtisar singkat tentang keduanya Bon vs Bien di Perancis:

Bon

- Digunakan sebagai kata sifat

- Digunakan dengan cara yang sangat mirip dengan kata "baik" dalam bahasa Inggris

- Setuju dalam jenis kelamin dan angka dengan kata benda yang dimodifikasi:

Il est un bon cuisinier (Dia adalah juru masak yang baik -> Maskulin Singular), Elle est une bonne cuisinière (Dia adalah juru masak yang baik -> Feminine Singular)
Ils sont bons cuisiniers (Mereka adalah juru masak yang baik -> Maskulin Jamak), Elles sont bonnes cuisinières (Mereka adalah juru masak yang baik -> Jamak Feminin)

Bien

- Digunakan sebagai kata keterangan

- Digunakan dengan cara yang sangat mirip dengan kata "baik" dalam bahasa Inggris

- Tidak ada kesepakatan dalam gender atau nomor

Kami yakin tidak akan mengejutkan Anda bahwa banyak pengecualian dan aturan tambahan yang muncul bersamaan dengan kedua kata ini. Di bawah ini, Anda akan menemukan semua contoh terperinci yang dapat digunakan bon serta bien. Dapatkah kita memulai?

Panduan Untuk Menggunakan Bien

Punya Pendapat untuk Diekspresikan?

Saat mengungkapkan pendapat atau perspektif Anda tentang sesuatu, ini akan termasuk dalam salah satu kategori berikut: suka / tidak suka atau penghargaan / ketidakpuasan Anda.

Misalnya, jika Anda memberi tahu seseorang Elles sont bien tes chaussures! (Sepatumu bagus!), Anda mengungkapkan pendapat, penghargaan Anda atas betapa bagusnya sepatu mereka.

Berbicara Tentang Bagaimana Perasaan Anda

Mengalami hari yang sangat baik dan semuanya berjalan sesuai rencana? Merasa berada di puncak dunia dan ingin bisa mengungkapkannya saat seseorang bertanya bagaimana kabarmu? Menggunakan bien.

Jadi, jika seseorang bertanya:

Comment allez-vous aujourd’hui? (Apa kabarnya hari ini?)
Saya yakin Anda pernah mendengar tanggapannya - ça va bien / ça va très bien /  je me sens bien.

Tentu saja, kami tidak selalu merasa yang terbaik. Dalam hal ini, Anda dapat mengubah kalimat untuk menyertakan negasi untuk menyampaikan perasaan Anda.

Je ne me sens pas bien (Saya merasa tidak enak badan).

Memberikan Afirmasi Positif

Demikian pula, bayangkan jika guru Anda ingin memberi selamat kepada Anda karena berhasil dalam ujian atau orang tua Anda ingin menunjukkan penghargaan atas sesuatu yang telah Anda lakukan, ungkapan berikut paling umum digunakan dalam kasus seperti itu;

Très bien! (Baik sekali!)

Dengan Verba State of Being

Ada empat kata kerja yang termasuk dalam kategori ini:

  1. Croire (percaya)
  2. Être (menjadi)
  3. Penser (untuk berpikir)
  4. Sembler (tampaknya)

Kata kerja ini dinamai demikian karena dapat digunakan untuk menggambarkan keadaan pikiran / keberadaan.

Contoh Être (menjadi):
Elle est bien comme élève! (Dia baik sebagai murid).

Di sini, objeknya adalah dia bagus sebagai mahasiswa dan bukan dalam arti umum.

Mari kita ambil contoh lain dari Croire (percaya):

Je crois bien en la justice (Saya percaya keadilan)

Tonton video di bawah ini untuk menjadi master Bon vs Bien dalam 5 menit!

Dalam Substitusi Kata Benda

Ada saat-saat ketika sebuah kalimat dapat memiliki bien sebagai kata benda. Dalam hal ini, itu bisa didefinisikan sebagai "milik" atau "yang baik" (seperti dalam "kebaikan yang lebih besar").

contoh:
J’ai oublié mes biens à la gare (Saya lupa properti / barang saya di stasiun kereta api)
Économiser l’eau pour le plus grand bien (Hemat air untuk kebaikan yang lebih besar)

Alih-alih 'Sungguh' atau 'Sangat'

Trik ini akan menjadi tiket emas Anda untuk terdengar lebih natural dalam bahasa Prancis. Banyak penutur asli suka menambahkan bien alih-alih menggunakan 'benar-benar' atau 'sangat'.

contoh:
Damon est bien beau (Damon sangat tampan)
Il fait bien froid aujourd’hui (Hari ini sangat dingin)

Panduan Untuk Menggunakan Bon

Sebelum kita melanjutkan, berikut adalah pengingat Anda bon setuju dengan jumlah dan jenis kelamin, jangan lupa!

Perasaan Kompetensi, Kebaikan atau Kualitas Diskusi

Saat Anda bercakap-cakap dengan seseorang dan ingin membicarakan tentang kepribadian / keterampilan orang ketiga, atau mungkin Anda mengekspresikan penghargaan Anda atas kualitas sesuatu, manfaatkan bon.

Contoh:
Ce chat est un bon animal de compagnie (Kucing ini adalah hewan peliharaan yang baik) -> maskulin tunggal

Di sini, temperamen kucing dijelaskan

Ce sont de bonnes cerises (Mereka ceri yang bagus) -> jamak feminin

Di sini, kualitas buah ceri dideskripsikan.

Dalam Kasus Saat Indra Digunakan

Biasanya ketika salah satu dari panca indera disebutkan, bon adalah yang digunakan untuk menunjukkan kapan sesuatu dianggap enak / tidak berbau atau rasanya tidak enak, dll.

Contoh:
Son parfum sent bon (Parfumnya berbau harum)
La pomme a bon goût (Apel rasanya enak)

Di sini, rasa yang dideskripsikan daripada apel, itulah sebabnya tidak ada perubahan jenis kelamin menjadi bon.

Mari kita lihat contoh lain di mana jenis kelamin atau nomor terpengaruh.

Les herbes sentent bon (Rumput berbau harum)

Dalam jenis kalimat ini, bon bertindak sebagai kata sifat adverbia.

Sebagai Kata Sifat Adverbial

Seperti disebutkan di atas, kapan bon memainkan peran sebagai kata sifat adverbial, ini berarti menambahkan lebih banyak deskripsi baik ke kata kerja, kata sifat atau kata keterangan lain. Pada kasus ini, bon tidak terpengaruh oleh jenis kelamin atau nomor kata benda karena tidak mengubahnya; begitu bon sisa bon. (Seperti yang kita lihat sebelumnya dengan deskripsi indra).

Namun di lain waktu, bon dapat digunakan bersama kata kerja seperti tenir (untuk menahan) antara lain.

Contoh:
Tiens bon! (Tetap bertahan!)

Seperti yang Anda lihat, di sini artinya menjadi sesuatu yang sedikit berbeda dari sekedar "baik".

Kasus lainnya adalah saat kata kerja faire digunakan di dalamnya il bentuk dan dikonjugasikan dengan bon :

Il fait + bon + kata kerja
Il fait bon de danser (Itu bagus untuk menari)

Menggunakannya Sebagai Kata Benda

Terkadang bon digunakan sebagai pengganti kata benda. Ini biasanya ketika Anda berbicara tentang menggunakan kupon atau voucher.

Contoh:
Voici un bon pour un séjour gratuit à l’hôtel (Ini adalah voucher untuk menginap gratis di hotel)

Ketika Sesuatu Itu Benar atau Salah

Sama seperti dengan bien yang memiliki cara yang digunakan untuk menyatakan afirmatif, bon juga memiliki peran untuk dimainkan ketika Anda ingin menunjukkan bahwa ada sesuatu yang benar atau salah.

Contoh:
C’est la bonne réponse (Itu jawaban yang benar)
Frieda n’a pas la bonne question (Frieda tidak memiliki pertanyaan yang tepat)

Bila Anda Sudah Cukup

Seperti judulnya, bon dapat digunakan saat Anda benar-benar merasa 'muak' dengan sesuatu, atau saat merasa puas karena telah menyelesaikan apa pun yang Anda lakukan.

Contoh:
C’est bon! Je ne peux plus travailler (Sudah cukup! Saya tidak bisa bekerja lagi)
Ne me versez pas plus d’eau, c’est bon! (Jangan tuangkan aku lebih banyak air, itu cukup!)

Ungkapan ‘ C’est bon ’ (Itu cukup) biasanya digunakan dalam kasus seperti itu juga.

Mengekspresikan Kegembiraan Atau Sesuatu yang Menyenangkan

Misalkan Anda pergi makan malam yang menyenangkan dengan sahabat Anda atau mungkin Anda sedang memikirkan kembali momen yang tak terlupakan di masa lalu bon dapat digunakan untuk mengekspresikan emosi Anda.

Contoh:
J’ai passé de bonnes vacances (Saya bersenang-senang saat liburan)
Mon dîner était bon (Makan malam saya enak)

Berharap atau Seru

The penutur asli bahasa Prancis memiliki kebiasaan menggunakan kalimat seruan pendek untuk mengungkapkan keinginan mereka pada seseorang. Mari kita lihat beberapa yang paling umum:

Contoh:
Bon voyage! (Semoga perjalananmu menyenangkan!)
Bonne journée (Semoga harimu menyenangkan!)
Bon appétit! (Selamat makan!)

Saat Sesuatu Selesai

Misalkan Anda sudah meletakkan nampan kue di dalam oven atau sudah selesai bersiap-siap pergi ke suatu tempat, maka Anda bisa menggunakannya bon untuk berbicara tentang situasinya.

Contoh:
C’est bon! Les brownies sont cuits (Selesai! Brownies sudah dipanggang)

 Seringkali, berseru 'C’est bon!'dengan sendirinya dapat menjadi indikasi bahwa tugas telah selesai atau selesai, atau sesuatu sudah siap.

 

Dan dengan itu, bab kita selanjutnya Bon vs Bien dalam bahasa Prancis telah berakhir!

Sampai jumpa pelajaran berikutnya - dan sementara itu, jangan lupa berlatih! Jika Anda memerlukan bantuan, jangan ragu untuk menghubungi salah satu layanan online kami Tutor Bahasa Prancis.

x
X
Favorit
Daftarkan Akun Baru
Sudah memiliki akun?
Reset password
Bandingkan item
  • Total (0)
Bandingkan
0