Tanulj kanadai franciát? Megy itt

Hogyan lehet bevezetni és üdvözölni valakit franciául

Az egyik módszer, amellyel a francia különbözik az angoltól, hogy a francia formális és informális nyelvi nyilvántartásokat használ. Ezeket a tárgynév választásában fejezik ki (a vous formális; a tu informális); az ige formája; és néha a kérdés kialakulásának módja

Az ige formai formájával mindig szólítsa meg azokat a felnőtteket, akiket nem ismer jól, és az informálisakat foglalja le barátok és gyermekek számára. Érdekes megjegyezni, hogy az amerikaiak hajlamosak informálisak lenni sok olyan helyzetben, amelyben a franciák inkább formálisan lépnek kapcsolatba. Az alábbiakban jeleztük, amikor egy adott mondat formális vagy informális.

Rájössz, hogy bár a „mi” alanyi névmás az ész, ehelyett a gyakran használt névmást használják. Általában a szövegkörnyezet alapján meg tudja mondani, hogy a beszélő a továbbiakban valakire utal-e, vagy az első személyes többes számú „mi” kifejezésre.

Azt is megjegyzi, hogy a francia és az angol között egy másik különbség az, hogy a francia főnevek férfiasak vagy nőnemesek. Ennek semmi köze a tényleges nemhez - mondjuk a benne rejlő férfias természethez le stylo (a toll), ezért jobb, ha megjegyezzük a főnév nemét, és nem próbáljuk kitalálni ezt a besorolási rendszert! A francia nyelvű főnevek nemével kapcsolatos másik fontos szempont, hogy a cikkeknek, mellékneveknek, névmásoknak és egyes igéknek nemben és számban meg kell egyezniük a főnevekkel. Ezt az alábbiakban adott esetben feltüntettük a férfias és a női alakok megadásával, a női alakot zárójelben vagy „e” -nel jelezve, vagy külön példában megadva. Ne feledje, hogy amikor önmagának leírására szolgáló mondatokat választ, akkor ki kell választania a megfelelő formát.

Üdvözlet: 1

MAGYARFRENCH
Engedje meg, hogy mutassam meg kollégáimmal.Permettez-moi de vous présenter mes collègues.
Szia.Salut.
A nevem ...Je m'appelle ...
Ez a barátom.Je vous présente mon copain.
Hamarosan találkozunk.À bientôt.
Ez a gyermekem.Voici mon enfant.
Jó reggelt kívánok. Bonjour.
Helló.Bonjour.
Ő a barátnőm.Je vous présente ma copine.
Engedje meg, hogy bemutassalak a barátomnak. (f — nőies)Permettez-moi de vous présenter mon amie.
Ez a feleségem. Je vous présente ma femme.
Örülök a találkozásnak. (ha férfi)Enchanté.
Jó estét kívánok. Bonsoir.
További szép napot.Bonne journée.
Ő az én húgom.Voici ma sœur.
Ez a lányom.Voici ma fille.
Jó éjszakát. (lefekvés ideje) Bonne nuit.
Ez a házastársam / élettársam.Je vous présente mon conjoint.
Engedje meg, hogy bemutassalak a barátomnak. (m — férfias)Permettez-moi de vous présenter mon ami.
Viszontlátásra.Au revoir.
Uzletember vagyok.Je suis homme d'affaires.
Franciául tanulok.J’étudie le français.
Ezek a gyerekeim.Voici mes enfants.
Ez az én családom.Voici ma famille.
Milyen munkában dolgozol?Quelle est votre profession?
Ez a fiam.Voici mon fils.
Otthon maradó anya vagyok.Je suis femme au foyer.
Orvos vagyok.Je suis médecin.
Hogy vagy? (hivatalos)Comment allez-vous?
Ez az én testvérem.Voici mon frére.
Örülök a találkozásnak. (ha nő vagy)Enchantée.
Ő a férjem.Je vous présente mon mari.
Üzletasszony vagyok.Je suis femme d'affaires.
Építész vagyok.Je suis architecte.
Mérnök vagyok.Je suis ingénieur.
Tanár vagyok.Je suis prof.
Visszavonultam.Je suis à la retraite.
Biológiát tanulok.J’étudie la biologie.
Főiskolai hallgató vagyok.Je suis étudiant(e).
Honnan jöttél? (hivatalos)D’où venez-vous?
Egyetemi tanár vagyok.Je suis un(e) universitaire.
Történelmet tanulok.J’étudie l’histoire.
Kémia szakon tanulok.J’étudie la chimie.
Mérnöki tanulmányokat folytatok.J’étudie l’ingénierie.
Rendben, köszönöm. És te?Je vais bien, merci. Et vous? (formal)
Rendben.Ça va.
Angolt tanulok.J’étudie l’anglais.
Honnan jöttél? (Informális)Tu viens d’où?
Hogy vagy? (Informális)Ça va?
Mi a telefonszáma?Quel est votre numéro de téléphone? (formal)
Mi az e-mail címed?Quelle est votre adresse courriel? (formal)
Tudós vagyok. Je suis un(e) scientifique.
Amerikai vagyok.Je suis américain. (m.)
Bostonból származom.Je suis de Boston.
Milyen öröm látni téged.Quel plaisir de vous voir. (formal and when addressing a group)
Francia vagy?Vous êtes français? (m.)
Mi a lakcíme?Quelle est votre adresse? (formal)
Itt a címem.Voici mon adresse.
Gyere, látogass meg minket.Venez nous rendre visite.
Itt van a mobiltelefon számom.Voici mon numéro de portable.
Megkereshetek valamikor? (Informális)Je peux te rendre visite un jour?
Itt a webhelyem címe.Voici l’adresse de mon site Internet.
Találkozhatunk újra?Puis-je vous revoir?

 

x
X
Érdekes
Új fiók regisztrálása
Már van fiókja?
Jelszó visszaállítása
Elemek összehasonlítása
  • Teljes (0)
Összehasonlítás
0