Tanulj kanadai franciát? Megy itt

`Be 'franciául - Miért és hogyan kell használni?

A francia nyelv bonyolultságához hasonlóan az „On” szónak is sok jelentése van rajta. A szónak tradicionális jelentése van, mint például „egy”, „te”, „ő”, „én”, „ők” és így tovább.

Készítettünk egy kvízt, amely a cikk végén található, hogy kipróbálhassa tudását On franciául → OK, vigyen el a vetélkedőre!

Ha azonban megfigyeljük a modern franciát, akkor aOn"általában" mi "vagyunk. A második szempont az, hogy mindig a „Il".

Példa:
On croit au recyclage du plastique (Hiszünk a műanyag újrahasznosításában)
On vit dans une péniche(Csónakban élünk)

Írásban lehetséges kiküszöbölni aOn'és használjon más alanyi névmásokat, mint a nous. Ez utóbbi főleg azért következik be, mert a formális írás, általában „intellektuális” hangzás érdekében, a nouset használja. Tehát látnád politikusokat vagy kutatókat mondani:Nous' ahelyett 'On". De amikor a beszédről van szó, gyakran úgy tűnik, hogy a szó kimarad, mivel nyelvileg orrhang. Ezenkívül az alkalmazás sorrendje a kontextustól függ.

Szóval, hogyan azonosítja valójában a jelenlétét? Az alábbi útmutató áttekintése után ötleteket adhat arról, hogyan használják ezt a személytelen alanyi névmást, valamint néhány általános ismerettel.

1. Kiejtés

Mint említettük, 'On'egy orrhang, amely azt sugallja, hogy az ajkak o alakúak. A szó kimondása után a levegő el van zárva, így visszhangzik az orrüregben. Amellett, hogy szinte néma, a második kérdés az „N” betűvel való kapcsolat.

Szóval, on est hangzik majd on nait.

Ez pusztán annak emlékezetén alapszik, hogy "On'használatával vegye ki azokat a munkafüzeteket, és kezdje el gyakorolni!

2. Negatív be

Néha negatív írás esetén előfordulhat, hogy az „N” -vel való kapcsolat vagy kapcsolat miatt (olvassa el a fenti pontot) a mondat rosszul írható.
Szóval,

Igenlő: on est anglais (Én angol vagyok)
Negatív: on n’est pas anglais  (Én nem vagyok angol)
Gyakori hiba: on est pas anglais

3. On Általában az emberekről beszél

Ahogy a nyilatkozat mondja, nézzünk meg egy példát.

Példa:
Au Canada, on aime bine hoye au hockey
(Kanadában az emberek szeretnek hokit játszani)

4. On "Valaki" póttagok

Példa:
Entre quand on te le demande (Gyere be, amikor megkérjük)

5. On Passzív hanghoz használható

Ha az angolnak van lehetősége mondatokra beírva szenvedő szerkezet akkor az 'On' használható franciául.

Példa:
On lui a parlé du monstre (Azt mondták a szörnyetegről)
On a été découvert (Felfedeztünk minket)

6. On melléknév-megállapodással

A kontextustól függően a mellékneveket ki kell igazítani. Ez a „On".

  • Egyes kontextusok fenntartják a nemet, mivel ez lehet egyetemes igazság vagy tény.

Példa:
On est jolie quand on est enceinte (Az egyik szép, ha terhes)

  • Ha 'On"helyettesíti"Nous", akkor a használt melléknév többes formában lesz, a nem attól függOn"váltotta fel.

Példa:
On est populaire (Népszerűek vagyunk)

  • Ha 'On'helyettesít téged / egyet / embereket, akkor a melléknév általában férfias.

Példa:
Quand on a soif, on boit (Ha szomjas, egy iszik)

7. On Használt egy

Itt a használat személytelen alanyi névmás céljára szolgál. Annak ellenére, hogy ez ritkává vált, nézzünk át egy példát azokra az esetekre, amelyekre szüksége lehet. Ki tudja, hogy ettől a helyzeten hozzáértőnek tűnhet? Jelenleg 'Nous"És a"IlA legtöbbet mégis a helyén használják.

Példa:
On devrait être fidèle à soi-même (Magának igaznak kell lennie)

8. On Használt Que l’on or Qu’on

A francia különös tekintettel a beszélt nyelv dallamára és jelentésére, tette hozzá L’ előtt 'On'főleg, amikor arról van szó Qu’ on. A vulgáris szóval való kiejtési hasonlósága miatt így írják Que l’on helyette.

Példa:
C’est le meilleur des bonbons que l’on ait eu (Ez a legjobb cukorka, amit kaphattunk)

Jelenleg, qu’on gyakrabban használják.

9. L 'hozzáadásának célja

Annak ellenére l" előtte 'on'jelentése nincs, a magánhangzók ütközésének elkerülése és a lágy hangzás érdekében az összeadás megtörtént. A cél az, hogy olyan szavakat keressen, mint "qui","si","ou","quoi""etés "". L’on általában ezeket a szavakat követi. A gyakorlat során ez reflexes válasz lesz, attól függően, hogy milyen hangot hallott a francia fül.

Példa:
Qui l’on prend és nem Qui on prend

Hasonlóképpen,

On laisse tomber és nem L’on laisse tomber (elengedjük)

10. Gyakori hibák

Jelentkezés előtt vizsgáljuk meg az általános hibák elkerülését.

Amikor 'On"alanyi névmásként használják, feltétlenül emlékezzünk arra, hogy csak ail". Szóval, ez leszon lit", "on fait' és soha 'on lisez’ vagy "on faisons', még akkor is, ha a' On 'váltja fel a nous-t.

"On"mindig egy élőlény vagy egy ember által végrehajtott cselekvés helyébe lép. Soha nem helyettesít egy ötletet. Alapvetően ez azt jelenti, hogyOnnem szabad lefordítani angolul „it” -re.

Remélhetőleg jobban megértette ezt a kifejezést, és lenyűgözte a többieket aOn". Találkozunk a következő fejezetben!

Kvíz: Tesztelje tudását a francia kiejtésről On!

0%
66
, "On" francia nyelven - Miért és hogyan kell használni

Francia kiejtés itt

1 / 3

Az alábbiak közül mit jelenthet ez a mondat? «Monsieur, on ne peut pas fumer ici»

2 / 3

Hogyan mondhatja azt, hogy "Van egy házunk a külvárosban."

3 / 3

Hogyan mondhatja azt, hogy "három gyermekünk van"?

a pontod

0%

x
X
Érdekes
Új fiók regisztrálása
Már van fiókja?
Jelszó visszaállítása
Elemek összehasonlítása
  • Teljes (0)
Összehasonlítás
0