Tanulj kanadai franciát? Megy itt

Hogyan lehet kérdéseket feltenni franciául - Teljes útmutatónk

10
Hogyan lehet kérdéseket feltenni franciául - Teljes útmutatónk

Fél, hogy franciául kérdéseket tesz fel? Nos, nem kellene, mert ez az útmutató segít franciául értelmes kérdések megfogalmazásában, és magabiztos felhasználásában is.

Készítettünk egy kvízt, amely a cikk végén található, hogy kipróbálhassa tudását a Hogyan lehet kérdéseket feltenni franciául → OK, vigyen el a vetélkedőre!

A kérdések a beszélgetések egyik legfontosabb része. Ha korlátozott a francia szóhasználata, akkor a kérdések megfogalmazásának ismerete segíthet megmenteni a csend kínosságát.

Ebben a cikkben öt egyszerű módszerrel találtunk fel kérdéseket franciául, amelyek fokozzák a beszélgetéseket. Tanulj most.

1 módszer: A EST-CE QUE módszer

hozzáad est-ce que mielőtt bármilyen állítást megkezdené, és kérdéssé tegye. Angolul,  Est-ce que jelentése: „ez az.” Például:

Il est arrivé. - Megérkezett.
Est-ce qu’il est arrivé? - Megérkezett?
Tu connais John. - Ismered John-t.
Est-ce que tu connais John? - Ismered Johnt?

2 módszer: Nyilatkozat használata kérdésként

A francia nyelvű kérdések feltevésének egyik legegyszerűbb módja az, ha egy nyilatkozatot egyszerűen kérdéssé alakítunk. Csak annyit kell tennie, hogy megváltoztatja a kérdezés módját. Ha írásbeli beszélgetést folytat, add hozzá a kérdőjelet a végére. Noha ezek a módszerek informálisnak tűnnek, a szokásos beszélgetésekhez szoktak. Például:

Il est parti. - Elment.
Il est parti? - Elment?
Tu aimes lire. - Szeretsz olvasni.
Tu aimes lire? - Szeretsz olvasni?

3 módszer: Használat N’est-ce-pas or non a végén:

Mondatokban, ha biztos abban, hogy a személy egyetért az állításával, használja n’est-ce pas a végén. Ugyanaz, mint a "nem?" vagy jobbra?" miután feltett egy kérdést.

Hasonlóképpen vannaknon"És a"Hein". Míg a non jelentése „nem” és használható a mondat végén, Hein angolul „eh” -ként használják. Nézzünk meg néhány példát:
Vous aimez les bonbons, n’est-ce pas? - Szereted az édességet, nem?
Elle est arrivée, n’est-ce pas? - Megérkezett, nem?
Vous aimez les bonbons, non?- Szereted az édességet, igaz?
Vous aimez les bonbons, hein? - Szereted az édességet, mi?

4 módszer: kérdőszavak használata

A francia nyelvű kérdések feltevésének egyik módja a kérdező szavak használata. Ebben a kérdőszavak használhatók a mondat elején vagy a végén. Használhatja korábban is est-ce que vagy a fordított ige és a tárgy előtt. Íme néhány példa:

Mikor érkeztél?
Quand est-ce que tu es arrivé?
Quand es-tu arrivé?
Quand t’es arrivé?
T’es arrivé quand?

Bármely kérdő szót fel is tehet est-ce que hogy hozzon létre egy újabb kérdést, amely egyszerűbb válaszokat ad Igen vagy Nem! (Kövesse a felépítést: Kérdő szó + est-ce que + rendszeres nyilatkozat)

Vessen egy pillantást a francia nyelven használt általános kérdőszavakra

Combien

Combien jelentése: hány vagy mennyi. Amikor a Combien-t egy főnév követi, hozzá kell adnia az 'elöljárót'de' (nak,-nek). Például:
Combien de fruits allez-vous manger? - Hány gyümölcsöt eszel?
Combien de calories brûlez-vous en une journée? - Hány kalóriát éget el egy nap alatt?

Pourquoi?

Ez azt jelenti, hogy miért? Például:
Pourquoi partez-vous tôt? - Miért indulsz korán?

Comment? (Hogyan?):

Comment jelentése "hogyan" vagy néha "mi". Például:
Comment le sais-tu? - Honnan tudod?
Comment? - Mit?

Quand?

Quand azt jelenti, hogy mikor? Íme a példa:
Quand est-ce que tu rentres à la maison? - Mikor mész haza?
Quand est-ce arrivé? - Mikor történt?

Qui? Que? and Quoi?

Qui, Que, Quoi azt jelenti, ki, ki és mi. Használhatja őket személyre, tárgyra, tárgyra, tárgyra utalásként vagy előszóként.
 

Íme néhány alapvető szabály, amelyeket tudnia kell:

Qui - Használhatja ezt, amikor élőlényekről beszél. Qui hasonló az angolul „aki” (alany) vagy „ki” (tárgy).
À qui jelentése: „kinek?” Példa: qui est cette robe? (Kinek ez a ruha?)

4 módszer: QUI

Kicsoda?
Kit?
Referring to
people
JelentésPéldákJelentés
Tárgyqui?
qui est-ce qui?
Kicsoda?Qui vient?
Wui est-ce qui
vient?
Ki
eljövetel?
tárgyqui?
qui est-ce que?
ki?
kit?
Qui vois-tu?
Qui est-ce que tu
VOI-kat?
Ki / Kit
látod?
Után
Elöljáró
qui?
qui est-ce que?
ki?
kit?
De qui est ce
Qu'ill Parle?
Pour qui est ce
livre?
À qui avez-vous
écrit?
Ki ő
beszélni valamiről?
Ki ez
könyvet?
Ki volt te?
ír
kinek?
tett
írsz?

Que quoi akkor használják, amikor dolgokról beszélsz, és azt jelenthetik, hogy „mi?” Az egyetlen különbség az, hogy használja quoi’ amikor az előszó követ.

Quel, quels, quelle, or quelles?

Quel azt jelenti, ki? mit? vagy melyik? Használhatja főnévvel vagy névmással. De, que quoi nem használható főnévvel együtt.

Itt vannak a quel:

  • Quel        (férfias egyedülálló)
  • Quels      (férfias többes szám)
  • Quelle     (nőies egyedi)
  • Quelles   (női többes szám)

Példák:
Qui est ton poète préféré? - Ki a kedvenc költője?
Quel club recommandes-tu? - Melyik klubot ajánlja?
Que portez-vous? - Mi van rajtad?

Lequel? laquelle? lesquels? and lesquelles?

Lequel jelentése: melyik? Itt vannak más formák:

  • Lequel        melyik (férfias egyes)?
  • Lequels      (férfias többes szám) melyik?
  • Laquelle    (női egyes) melyek?
  • Lesquelles (női többes szám) melyek?

Példa:
Laquelle de ces valises est à Fred? - Ezek közül melyik Fredé?

Kétféle módon lehet „igen” mondani franciául: egy közönséges kérdésre azt mondhatja:oui. ” Ha azonban kérdéses negatív kifejezések vannak, mondjuk quoi megkérdezni, hogy "mi?" De ezt informális válasznak tekintjük.

5. módszer: Kérdések kialakítása a szavak sorrendjének megváltoztatásával

A szerkezet és az ige megfordítása vagy megváltoztatása a mondat létrehozásának egyik legszebb módja. Nevezhetjük formálisabb módszernek a kérdések feltevésére. Egyszerűen tegye az ige az alany elé, és kérjen bármit; például:

Tu aimes lire - Szeretsz olvasni
(Ebben az alany megelőzi az ige)

Szeretsz olvasni? - Aimes-tu lire?
(Itt az ige és a tárgy helyét felváltják és kötőjelek kötik össze).

Azokban a mondatokban, amelyekben a szöveg több, mint két szót tartalmaz, az ige származik être or avoir felcserélődött, és a névmás előtt helyezkedik el. Például:

As-tu déjeuné mon déjeuner? - Megette az ebédemet?
Est-ce qu’elle s’est endormie? - Elaludt?

A 't' szót a névmások között is használjákElle"vagy"il'és egy ige, amikor az ige magánhangzóval végződik. Például:

Szereti a macskát? -  Est-ce qu’elle aime le chat?

Végső szavak

Reméljük, hogy ez az öt módszer segít jobb és gyorsabb kérdések megfogalmazásában, és jobb francia beszélgetésekben. Ha még mindig zavarod van, vegye fel a kapcsolatot bármivel online francia oktató.

Kvíz: Tesztelje tudását a francia kérdésekről!

0%
161
Kérdések feltöltése francia nyelven, Hogyan tehetünk fel kérdéseket francia nyelven - Teljes útmutatónk

Francia kérdések

1 / 12

Válaszoljon erre a kérdésre igenlően: «N'aimes tu pas la musique classique?» (Oui / Si / Non), j'aime la musique classsique.

2 / 12

L'exposition est très intéressante, (est-ce que / elle n'est / est n'elle / n'est-ce pas)?

Angol: A kiállítás nagyon érdekes, nem?

3 / 12

Átrendezése «Vous avez une grande maison». hogy kérdéssé változtassa.

4 / 12

Átrendezés «On dit la vérité aujourd'hui.» kérdéssé változtatni:

5 / 12

Válaszoljon erre a kérdésre igenlően: «Ne veux-tu pas des céréales?» : (Non / Si / Oui), je veux des céréales.

6 / 12

Rendezze át az «Ils vivent à Montréal» szót, hogy kérdéssé váljon.

7 / 12

- Mange-t-il de la viande? eszközök:

8 / 12

«Est-ce que vous pouvez faire vos devoirs?» eszközök

9 / 12

"7. várakozási sor 月 ien?" eszközök

10 / 12

«Où vont-ils en vacances?» eszközök

11 / 12

Mit jelent a "Que vois-tu?" átlagos?

12 / 12

- Quand parle-t-il à sa mère? eszközök

a pontod

0%

x
X
Érdekes
Új fiók regisztrálása
Már van fiókja?
Jelszó visszaállítása
Hasonlítsa össze az oktatókat
  • Teljes (0)
Összehasonlítás
0

Végzetes hiba: El nem fogott wfWAFStorageFileException: Nem lehet ideiglenes fájlt menteni atomi íráshoz. itt: /home/ofrench/web/ofrench.com/public_html/wp-content/plugins/wordfence/vendor/wordfence/wf-waf/src/lib/storage/file.php:35 Verem nyomkövetése: # 0 / home / ofrench /web/ofrench.com/public_html/wp-content/plugins/wordfence/vendor/wordfence/wf-waf/src/lib/storage/file.php(659): wfWAFStorageFile :: atomicFilePutContents ('/ home / ofrench / w ... "," saveConfig ('synchron') # 1 {main} be van dobva /home/ofrench/web/ofrench.com/public_html/wp-content/plugins/wordfence/vendor/wordfence/wf-waf/src/lib/storage/file.php on-line 35

figyelmeztetés: Ismeretlen: nem sikerült írni: Nem maradt hely az eszközön (28) ismeretlen on-line 0

figyelmeztetés: Ismeretlen: Nem sikerült írni a munkamenet adatait (fájlokat). Kérjük, ellenőrizze, hogy a session.save_path aktuális beállítása helyes-e (/ home / ofrench / tmp) ismeretlen on-line 0