Tanulj kanadai franciát? Megy itt

A legjobb tippek a francia Faire igék konjugálásához

Aggódik a szabálytalan francia faire igék konjugálása miatt? Ne izguljon - ez az útmutató pontosan meg kell tanulnia, hogyan kell simán és hatékonyan konjugálni a faire-t, mintha a francia lenne az első nyelve.

Készítettünk egy kvízt, amely a cikk végén található, hogy tesztelhesse tudását a Konjugálás Faire → OK, vigyen el a vetélkedőre!

Szabálytalan igeként faire nem követ szigorú mintát, ezért kötelező megjegyezni és gyakorolni a konjugálást. Ez egy általánosan használt ige, amelyet gyakran olvas és hall.

Itt útmutatást adunk a konjugáláshoz faire a leggyakoribb francia igeidőkben. Az alábbiakban felsoroljuk a faire jelen idejű egyszerű és egyéb időkben.

Faire Konjugáció: Egyszerű idő jelen

Névmás Utolsó teljesítmény
Je -ais fais
Tu -ais fais
Il/elle/on -ait fait
Nous -aisons faisons
Vous -aites faites
Ils/elles -ont font

Példa:
Je fais le ménage pendant mon temps libre. (Szabadidőmben házimunkát végzek.)

Faire Konjugáció: Tökéletes feszültség

Fontos erre emlékezni avoir egy kiegészítő ige, amelyet használnak faire.

Névmás Utolsó teljesítmény
Je -ait ai fait
Tu -ait as fait
Il/elle/on -ait a fait
Nous -ait avons fait
Vous -ait avez fait
Ils/elles -ait ont fait

Példa:
Le charpentier a fait une table. (Az asztalos asztalot készített.)

Faire Ragozás: tökéletlen feszültség

Névmás Utolsó teljesítmény
Je -sais faisais
Tu -sais faisais
Il/elle/on -sait faisait
Nous -sions faisions
Vous -siez faisiez
Ils/elles -saient faisaient

Példa:
En vacances, quand ils allaient en famille, ils faisaient des tables en bois pour s’amuser. Désormais quand ils y vont avec des amis, ils préfèrent cuisiner pour s’amuser. (Amikor régebben családi nyaraláson mentek, fából készült asztalokat készítettek szórakozásból. Manapság, amikor barátokkal mennek, inkább szórakozásból főznek.)

Faire Konjugáció: Jövőbeli egyszerű idő

Névmás Utolsó Output
Je -erai ferai
Tu -eras feras
Il/elle/on -era fera
Nous -erons ferons
Vous -erez ferez
Ils/elles -ront feront

Példa:
Que ferez-vous lorsque vous aurez un emploi ? (Mit fogsz csinálni, ha lesz munkád?)

Faire Konjugáció: Feltételes idő

Névmás befejező teljesítmény
Je -erais ferais
Tu -erias ferais
Il/elle/on -erait ferait
Nous -erions ferions
Vous -eriez feriez
Ils/elles -eraient feraient

Példa:
Je ne ferais des affaires que si cela me permettait de réaliser des profits élevés. (Csak akkor folytatnék üzleti tevékenységet, ha ez nagy profitra késztetne.)

Tekintse át az eddig tanultakat az alábbi videóval a francia ige ragozásáról faire:

Faire Konjugáció: Szubjektív hangulat

Névmás Utolsó teljesítmény
Je -asse fasse
Tu -asses fasses
Il/elle/on -asse fasse
Nous -assions fassions
Vous -assiez fassiez
Ils/elles -assent fassent

Példa:
Je veux qu’il fasse ses propres devoirs à partir de maintenant. (Azt akarom, hogy ezentúl elvégezze a saját feladatait.)

Tündér: kötelező űrlapok

Űrlapok Példák
Fais (tu) Fais la vaiselle. (Mosogatni.)
Faites (vous) Faites une liste de choses que vous aimez. (Készítsen listát azokról a dolgokról, amelyeket szeret.)
Faisons (nous) Faisons la cuisine. Ainsi nous pourrons nager plus tard. (Csináljuk a főzést. Akkor később úszhatunk.)

 

Használja Faire

Faire fontos a francia nyelv elsajátításakor, mivel használhatja más igék helyett, amelyeket esetleg még nem ismer. Például jó használni faire a „teremtés” vagy a „készítés” kifejezésekhez, és amint többet tanul a franciától, és a szókincse növekszik, helyettesítheti olyan igékkel, mint pl. creer, inventer, fabriquer és mások.

Vannak azonban olyan esetek, amikor ezt felfedezi faire pontosan megfelel bizonyos rögzített kifejezésekben. Nem lesz alternatíva. Az alábbiakban néhány általános példát mutatunk be.

Phrasal Igék With Faire

Számos kifejezés és ige van, amelyek használják faire. Íme néhány a leggyakoribb kifejező igékkel faire hogy találkozhatsz.

Phrasal igék Felhasználás
faire l’amour szeretni
faire chier Ez a vulgáris kifejezés felhasználható a bosszúság kimutatására.
faire confiance hogy legyen hitem vagy bizalmam
Elle est fiable. J’ai confiance en elle. (Megbízható. Hiszek benne.)
faire connaissance találkozni valakivel
Nous avons fait connaissance au Comic-Con. (A Comic-Con konferencián találkoztunk.)
faire les courses megbízásokat futtatni
faire croire hogy valaki elhiggyen valamit
faire demi-tour visszatekintni
faire dodo informális módja annak, hogy „aludj”
faire du bruit  zajt csinálni
faire gaffe faire attention, vagyis vigyázni vagy odafigyelni
faire la manche pénzt könyörögni
faire mouche hogy megütötte a szöget a fején
faire la part des choses hogy objektíven lássam a dolgokat
faire la queue sorban várni
faire le pont Faire le pont azt jelenti, hogy hosszú hétvégét adsz magadnak azzal, hogy a napot közvetlenül előtte vagy utána veszed ki - ez nagyon francia gyakorlat!
faire semblant de tettetni
faire de la peine a quelqu’un hogy bántsa valaki érzéseit
faire un tour elmenni sétáni

Egyéb felhasználási módok Faire

Megmondja az időt

Faire felhasználható annak bizonyítására, hogy eltelt egy bizonyos idő: Cela fait dix minutes qu’elle attend. Angolul nem egészen helyes azt mondani: „Ez tíz percet vesz igénybe, mióta várt”, de megkapod az ötletet!

Adja meg a dimenziókat

Faire mérésekről beszélhetünk.

Példa:
Cette salle fait 80 mètres carrés. (Ez a szoba 80 négyzetméter.)

„Egyenlő” a matematikában

Példa:
4 et 4 font 8.

<p></p> faire ez a módszer gyakoribb, mint az alternatíva: 2 plus 2 égal 4.

Beszéljen az időjárásról

Példa:
Quel temps fait-il aujourd’hui ? (Milyen ma az idő?)
Il pleut. (Esik az eső.)
C’est beau quand il fait beau. (Szép, ha napos.)

Kényszerítsen valakit, hogy tegyen valamit, vagy tegyen valamit

Példa:
Ils lui ont fait faire tout leur travail. (Minden kötelességükre rávették.)
Il a fait réparer le véhicule. (Javította a járművet.)

Főzés kifejezések

Példa:
Faire bouillir l’eau. (Felforralni a vizet.)
Faire fondre le beurre. (Olvassa fel a vajat.)

<p></p> Faire főnévként

Bizonyos esetekben ezt megtalálja faire ige helyett főnévként működik. A népszerűbb példák (gondoljunk a savoir-faire-re és a laissez-faire-re) más nyelvekbe is beszivárogtak, és sok országban elterjedtek.

Emlékeztető pontok

Míg faire nem azt jelenti, hogy megtenni vagy késztetni, és arra lehet használni, hogy beszéljünk arról, hogy más emberek tegyenek valamit, nem használhatók fel érzésekkel. Amikor arról beszélünk, hogy más emberek érzelmeket érezzenek, akkor használjuk rendre: Elle le rend heureux. Cela me rend triste.

Most, hogy megtanulta a faire néhány különböző jelentését és néhány gyakori ragozást, annak használata a gyakorlattal egyszerűbbé válik. Kezdjen el francia tévéműsorokat, filmeket és YouTube-klipeket nézni, és mindenhol hallani fogja a szót. Ezek a tevékenységek segítenek abban, hogy még több ismeretet szerezzen franciául, mielőtt ismeri. További segítséget és útmutatást is kaphat tőlünk Francia oktatók.

 

Kvíz: Tesztelje tudását a francia tündérről!

0%
94
faire ragozás, A legjobb tippek a Faire francia ige ragozásához

Francia tündér

1 / 7

Les enfants (fait / faites / faisez / font) a legcsekélyebb.

Angol: A gyerekek szunyókálnak.

2 / 7

Julien (fait / a / faire) la lessive hier soir 

Angol: Julien tegnap mosta le

3 / 7

- Ma mère lui fait confidence. eszközök

4 / 7

"Je faisais la queue, comme tout le monde!" eszközök

5 / 7

„Arrête, tu fais mal à ton frère.” eszközök

6 / 7

Je vous laisse faire ismeretség. ” eszközök

7 / 7

- Nous ferons semblant de dormir. eszközök

a pontod

0%

x
X
Érdekes
Új fiók regisztrálása
Már van fiókja?
Jelszó visszaállítása
Elemek összehasonlítása
  • Teljes (0)
Összehasonlítás
0