Tanulj kanadai franciát? Megy itt

Romantikus francia mondatok

A francia nyelv romantikus kifejezésekkel gazdagodik, amelyek kiválóan alkalmasak a szeretet kifejezésére. Akár egy kicsit flörtölni akar, akár örök szeretetét szeretné kifejezni, a francia nyelv segít finomsággal megtenni.

Romantikus francia kifejezések a flörtöléshez

Mielőtt eljutna a romantikus részhez, meg kell tennie egy kis flörtölést! A flörtölés finom művészete Franciaországban nagyon gyakori, és a mindennapi beszélgetések védjegye. Egyesek úgy írták le, hogy kötelesek értékelni az életben minden kellemes dolgot. Ha ellátogat, akkor számíthat arra, hogy csiszolja flörtölő képességeit, de nem lehet túl nyilvánvaló, ha be akar illeszkedni a franciák közé. A legtöbb esetben az alkalmi flört nem vezet sehova. Ha egyszerűbb szeretnél lenni, és szeretnéd, ha a flört elmenne valahova, próbáld ki magad a következő mondatokkal:

  • Qu'est-ce que je ferais sans toi?

Kimondva: kess kuh zhuh fur ay sohn twah?
Fordítás: Mit tegyek nélküled? A finomság ott van, és ha a barátod érdekli, akkor hangosan és érthetően kapja meg az üzenetet!

  • Est-ce que tu es aussi doux que tes yeux?

Kimondva: ess kuh too ay see doo ku tayz yuh?
Fordítás: Olyan édes vagy, mint a szemed? Talán ez a helyes kifejezés egy csók előtt?

  • Tu as de très beaux yeux.

Kimondva: túl ah duh tálca bo zyeh
Fordítva: Gyönyörű szeme van. Nem olyan finom csajozás vagy valódi bók - mindez abban áll, ahogy mondod.

A romantika általános francia kifejezései

Míg a finom flörtölés elterjedt hely Franciaországban, a következő lépéshez nem. Valójában azt fogja tapasztalni, hogy a boldog házasságban élő francia férfiak időről időre kacér hancúrozással foglalkoznak. A flörtölés Franciaországban gyors észjárást igényel, és bár nem fogja tapasztalni, hogy van egy sor, amelyet állandóan használnak, használja ezeket, és csak lesöpörheti őt (vagy őt) a lábukról.

  • Je ne peux pas vivre sans toi.

Kimondva: zhuh puh pah veevr sahn twah.
Fordítás: Nem tudok nélküled élni. Remek módszer a házasságra vonatkozó javaslat kidolgozásához. . .vagy csak kifejezze halhatatlan szerelmét!

  • Tu es la femme de mes rêves!

Kimondva: túl ay lah femm duh mey rhev
Fordítás: Te vagy az álmaim asszonya. (Megjegyzés: helyettesítő 'l'homme„for”a nő"ha egy férfival beszélsz."

  • Tu megcsinálom.

Kimondva: túl muh rhon foo
Fordítás: Megőrjít! Ez annak a különleges embernek szól, akivel nem lehet együtt élni, sem nélkülük - megint csak abban áll, ahogyan mondja.

  • Je vis d'amour et d'eau douce

Kimondva: zhuh vee dah moor ay doh doos
Fordítás: Szerelemből és édesvízből élek. Bár angolul nem nagyon fordít, nagyon gyakori romantikus francia kifejezés.

Francia érzelmi feltételek

Annak érdekében, hogy lekerekítsük a szókincsét minden szeretettel kapcsolatban, itt van egy olyan szavak és kifejezések választéka, amelyek itt szerepelhetnek:

Szerelmes szavak
Francia Kiejtés Angol
copain (-e) copeh (copehn) barát, barátnő
menyasszony) díj ahn mondani vőlegénye
époux (házastárs) Ay poo (ay pooz) házastárs (férfi / nő)
Nous nous marions! noo noo mah ree ohn Össze fogunk házasodni!
Nous sommes vőlegény noo somz fee ahn mondani Eljegyeztük magunkat!
tenz baisers tehn druh beh mondani Ölel és csókol
draguer une femme drah gay oon fehmm felvenni egy nőt
Tu veux m'épouser? túl veuh mondhatjuk poo Hozzám akarsz jönni?
faire une demand de mariage tisztességes ón duh mahnd duh mah ree azhe javasolni
Eredeti tartalom: http://french.lovetoknow.com

 

x
X
Érdekes
Új fiók regisztrálása
Már van fiókja?
Jelszó visszaállítása
Elemek összehasonlítása
  • Teljes (0)
Összehasonlítás
0