Apprendre le français canadien? Rendez-vous ici

Phrases françaises romantiques

La langue française regorge de phrases romantiques idéales pour exprimer son affection. Que vous souhaitiez flirter un peu ou exprimer un amour éternel, la langue française peut vous aider à le faire avec finesse.

Phrases de français romantiques pour flirter

Avant de pouvoir passer à la partie romance, vous devez faire un peu de flirt! L'art subtil du flirt en France est en fait très courant et est une marque de conversation quotidienne. Certains l'ont décrit comme une obligation d'apprécier tout ce qui est agréable dans la vie. Si vous visitez, vous devriez vous attendre à perfectionner vos talents de flirt, mais vous ne pouvez pas être trop évident si vous voulez vous intégrer aux Français. Dans la plupart des cas, le flirt occasionnel ne mène nulle part. Si vous souhaitez être plus simple et que le flirt aille quelque part, essayez-vous avec certaines de ces phrases:

  • Qu'est-ce que je ferais sans toi?

Prononcé: kess kuh zhuh fur ay sohn twah?
Traduit: Que ferais-je sans toi? La subtilité est là et si votre ami est intéressé, il recevra le message fort et clair!

  • Est-ce que tu es aussi doux que tes yeux?

Prononcé: ess kuh aussi ay see doo ku tayz yuh?
Traduit: Êtes-vous aussi doux que vos yeux? Peut-être que c'est la bonne phrase juste avant un baiser?

  • Tu as de très beaux yeux.

Prononcé: trop ah duh tray bo zyeh
Traduit: Vous avez de beaux yeux. Pas un flirt si subtil ou un compliment authentique - tout dépend de la façon dont vous le dites.

Phrases françaises communes pour Romance

Si le flirt subtil est courant en France, passer à l'étape suivante ne l'est pas. En fait, vous constaterez que les hommes français mariés heureux se livrent de temps en temps à des plaisanteries coquettes. Flirter en France nécessite un esprit vif et même si vous ne constaterez pas qu'il y a une seule ligne qui est utilisée tout le temps, utilisez l'une d'entre elles et vous pouvez simplement la balayer (ou lui) de leurs pieds.

  • Je ne peux pas vivre sans toi.

Prononcé: zhuh puh pah veevr sahn twah.
Traduit: Je ne peux pas vivre sans toi. Un excellent moyen de mener à une proposition de mariage. . .ou exprimez simplement votre amour éternel!

  • Tu es la femme de mes rêves!

Prononcé: trop ay lah femm duh mey rhev
Traduit: Vous êtes la femme de mes rêves. (Remarque: remplacer l'homme' pour 'la femme'si vous parlez à un homme.)

  • Tu me rends fou.

Prononcé: trop muh rhon foo
Traduit: Vous me rendez fou! C'est pour cette personne spéciale avec laquelle vous ne pouvez pas vivre avec ou sans - encore une fois, tout dépend de la façon dont vous le dites.

  • Je vis d'amour et d'eau douce

Prononcé: zhuh vee dah moor ay doh doos
Traduit: Je vis d'amour et d'eau douce. Bien que cela ne se traduise pas bien en anglais, c'est une phrase française romantique très courante.

Conditions Françaises d'Affection

Pour compléter votre vocabulaire sur tout ce qui concerne l’amour, voici un assortiment de mots et d’expressions que vous pourriez écrire ici:

Les mots d'amour
FrançaisPrononciationAnglais
copain (-e)Copeh (Copehn)petit copain petite copine
fiancée)frais ahn direfiancé
époux (épouse)ay poo (ay pooz)conjoint (homme / femme)
Nous nous marions!no no no mah ree ohnOn va se marier!
Nous sommes fiancésnoo somz fee ahn direÉté fiancés!
tendres baiserstehn druh beh direcâlins et bisous
draguer une femmedrah gay oon fehmmchercher une femme
Tu veux m'épouser?trop veuh peut cacaVeux-tu m'épouser?
faire une demande de mariagebeau temps duh mahnd duh mah ree azheproposer
Contenu d'origine: http://french.lovetoknow.com

 

x
X
Favoris
Enregistrer un nouveau compte
Vous avez déjà un compte?
Réinitialiser le mot de passe
Comparez les tuteurs
  • Total (0)
Comparer
0