Apprendre le français canadien? Rendez-vous ici

Expressions santé françaises

Apprendre à communiquer avec les autres concernant notre santé est indispensable dans toutes les langues. Tout le monde devrait connaître la terminologie médicale de base sur le bout de la langue pour pouvoir communiquer efficacement avec les médecins, les infirmières, les pharmacies et les hôpitaux. Ceci est d'une importance capitale si vous avez l'intention de voyager dans un pays où la langue maternelle n'est pas la vôtre.

Les urgences se produisent à tout moment. Vous pouvez soudainement tomber malade ou être victime d'un accident. Vous devez être en mesure de décrire votre maladie et de comprendre ce qu'un étranger, une infirmière ou un médecin peut vous dire. La terminologie médicale couvre un large éventail de vocabulaire. Le but de cet article est de partager quelques termes médicaux de base en français.

Le vocabulaire couvre les maladies, les handicaps et les soins médicaux, qui sont ensuite décomposés. Il existe de nombreux termes importants qui sont apparentés à l'anglais et qui ne devraient pas poser de problème. Sont inclus d’autres termes difficiles à deviner. C'est une bonne idée de posséder une copie d'un recueil de phrases de phrases médicales françaises, ou une copie qui incorpore au moins les bases nécessaires.

Maladies et conditions médicales (Les maladies et les conditions médicales)

Voici quelques termes médicaux généraux qui sont plus ou moins utilisés au quotidien. Pour exprimer le verbe «saigner», le français utilise le verbe «saigner«. Si vous voulez parler de quelqu'un qui suffoque, vous utiliserez le verbe "s'asphyxier«. C'est un verbe réflexif. Il en va de même pour "se faire ma«se faire du mal.» Voici des exemples de phrases:

Il / Elle s'asphyxie - Il suffoque.

Cela me fait mal - Ça fait mal / ça fait mal.

Pour faire savoir à quelqu'un que vous êtes malade, dites "Je suis malade. » Si vous avez une blessure ou une blessure, le mot à utiliser est "une blessure. » Si vous souffrez, le mot français pour douleur est «la douleur. » Faire une rechute en français, c'est «faire une rechute. » Une entorse est "une faute » ou "une entorse. » Un gonflement est "un enflement" .

Rhumes et maux gastro-intestinaux - Rhumes et souffrances gastrointestinales

Pour les coliques, les Français disent «la colique«. La 'grippe est appelée “la grippe. »

"L'intoxication alimentaire est "l'intoxication alimentaire. » Un estomac dérangé est 'le mal de ventre. »

Le SIDA est appelé " le SIDA«. Si un homme est séropositif, il est "séropositif", Tandis qu'une femme est"séropositif" .

Spécialistes et établissements de santé - Les specialistes et les services de la santé

Vous devez connaître les noms de certains spécialistes de la santé et des établissements de santé.

Un secouriste est «un / une secouriste.«Un chirurgien dentiste est»un / une chirurgien (ne) dentaire."L'unité de soins intensifs est connue sous le nom de"les services des soins intensifs. » Si une infirmière ou un médecin est de garde, ils sont «de garde«. Une clinique externe est «une clinique ambulatoire. »

Contenu d'origine: humanities360.com

 

x
X
Favoris
Enregistrer un nouveau compte
Vous avez déjà un compte?
Réinitialiser le mot de passe
Comparer les articles
  • Total (0)
Comparaison
0