Opi kanadan ranskaa? Mene tänne

Monikko ranskaksi: Master Guide kaikesta mitä sinun tarvitsee tietää

Taisteletko ranskan monikon käytön kanssa? Olemme saaneet sinut kattamaan! Tässä on lopullinen opas kaikesta, mitä sinun tarvitsee tietää siitä.

Aloitetaan ranskan monikon perusasioista!

Kuinka ranskankielinen monikko lausutaan?

Suurimman osan ajasta emme lausu lisättyä -s adjektiivien ja substantiivien lopussa. Tämä pätee useimpiin konsonanttiin päättyviin sanoihin.

Nyt muissa tapauksissa saatat törmätä monikkomuotoon, joka alkaa vokaalilla, joka seuraa monikon adjektiivia. Täällä sinun on lausuttava adjektiivi -s lopussa a z .

Esimerkiksi: Les chats amoureux (Rakastuneet kissat) tai Les rues étroites (Kapeat kadut).

Tämä pätee myös silloin, kun monikon adjektiivi on sijoitettu vokaalilla alkavan monikon substantiivin eteen.

Esimerkiksi: Les grands arbres (Suuret puut) tai Les petits enfants (Pienet lapset).

 

Ranskan monikon muodostaminen: An: n lisääminen -S

Yleensä ranskankieliset monikkomuodot luodaan yksinkertaisesti lisäämällä -s minkä tahansa substantiivin tai adjektiivin lopussa. Mutta on myös helppo unohtaa muuttaa niiden mukana olevia määrittelemättömiä ja tarkkoja artikkeleita; eli. tietyt artikkelit le, la että l’  vaihtaa les (monikkomuodossa) ja määrittelemättömät artikkelit un että une vaihtaa des (jotkut) monikossa.

Seuraavassa on joitain esimerkkejä:

Le livre (kirja) muuttuu Les livres (kirjat)
Le véhicule (ajoneuvo) muuttuu Les véhicules (ajoneuvot)

Seuraavissa esimerkeissä huomaa, kuinka adjektiivit, kun ne ovat monikkomuodossaan, muuttavat substantiiveja.

Le grand arbre (iso puu) muuttuu muotoon les grands arbres (isot puut).
Le panier jaune (keltainen kori) muuttuu les paniers jaunes (keltaiset korit).

Huomautus: Pidä aina mielessä, että -s lisätään sekä substantiiviin että adjektiiviin.

Monikkomuoto adjektiivista, joka loppuu  -al 

Jos törmäät maskuliiniseen yksikkö- tai substantiiviin, joka loppuu  -al , se menettää monikkomuodossaan -al päättyy ja korvataan tunnuksella  -aux .

Un cheval (Hevonen), joka on yksittäinen maskuliininen substantiivi, muuttuu muotoon Deux chevaux (Kaksi hevosta) monikossa.

Jos haluat lisätä substantiiviin maskuliinisen yksikön adjektiivin, kuten Un énorme cheval (Valtava hevonen), monikossa tämä muuttuu Des chevaux énormes (Valtavat hevoset).

Tästä huolimatta on olemassa muutamia poikkeuksia, kuten festival (festivaali), joka yksinkertaisesti vie -s lopussa kun on monikkomuoto -> des festivals (festivaalit); tai Un bal d’hiver (talvipallo) -> Des bals d’hiver (talvipallot)

On tärkeää huomata, että tämä koskee vain maskuliinisia substantiiveja ja adjektiiveja. Naisellisessa muodossa adjektiivit, jotka päättyvät -al  olla -e lisätään loppuun yksikkömuodossa. Esimerkiksi: Une chanson internationale (Kansainvälinen kappale). Toisaalta monikkomuodossa an  -s  lisätään sekä substantiiviin että adjektiiviin. Esimerkiksi: Quelques chansons internationales (Muutama kansainvälinen kappale).

Alla oleva video on upea yhteenveto ranskalaisesta Pluralsista:

 

Substantiivien ja adjektiivien monikko -eu, -au että -eau

Asiat muuttuvat paljon yksinkertaisemmiksi, kun muodostetaan monikon muotoja adjektiiveja ja substantiiveja, jotka päättyvät -eu, -au että -eau. Sinun tarvitsee vain lisätä -x  lopussa.

Esimerkiksi:

Un chapeau (Hattu) tulee Des chapeaux (Hatut)
Un jeu (Peli) tulee Des jeux (Pelit)

On joitain tapauksia, kuten sana un pneu (rengas), joka vie -s lopussa eikä -x -> des pneus (renkaat)

Monikkomuoto sanoja päättyy vuonna -ail

Yleensä substantiivit, jotka päättyvät-ail saada -s lisätään loppuun monikossa. Mutta on harvoissa tapauksissa -aux lisätään sen sijaan.

Esimerkiksi: Un travail(työ / työ) tulee Des travaux(työpaikat / työpaikat) monikossa.

Entä sanat, jotka ovat olemassa vain monikkomuodossa?

Ranskassa on useita substantiiveja, jotka ovat ainutlaatuisia ja esiintyvät vain monikkomuodossaan. Alla on muutama esimerkki tällaisista substantiiveista, mutta ennen kuin jatkamme, on hyvä pitää mielessä, että näillä substantiiveilla on edelleen sukupuoli, jota ei voida unohtaa.

Les affaires (liike)
Les cheveux (hiukset)

Monikkomuoto = eri merkitys

Et odottanut näkevänsä tätä, eikö? On hämmästyttävää, kuinka ranskalaiset sanat muuttavat merkitystään kirjoitettaessa monikossa. Tässä on joitain esimerkkejä:

Les combles (monikkomuoto) tarkoittaa ullakkoa Comble (yksikkömuoto) on adjektiivi, joka tarkoittaa pakattua / varattua.
Les pâtes (monikkomuoto) tarkoittaa pastaa, kun taas La pâte (yksikkömuoto) tarkoittaa taikinaa.
Les humanités (monikkomuoto) tarkoittaa humanistisia tieteitä, kun taas L’humanité (yksikkömuoto) tarkoittaa ihmiskuntaa.

 

Ja tämä tuo lukumäärämme ranskankielen monikkoon lopun!

Nähdään seuraavalla oppitunnilla - ja sillä välin, älä unohda harjoitella! Jos tarvitset apua, ota epäröi ottaa yhteyttä johonkin online-verkostomme Ranskan tutorit.

x
X
Suosikit
Rekisteröi uusi tili
Onko sinulla jo tili?
Nollaa salasana
Vertaa kohteita
  • Kaikki yhteensä (0)
Verrata
0