Opi kanadan ranskaa? Mene tänne

Aikaisempi osamuoto ranskaksi - syvä sukellus jännitteeseen

10

Saatat olla perehtynyt Aikaisempiin osakkeisiin englanniksi, mutta tiedätkö, miten niitä käytetään ranskaksi? Jos ei, lue alla olevasta yksinkertaisesta oppaastamme - olemme laatineet kaikki säännöt, jotka sinun on tiedettävä erittäin ymmärrettävällä tavalla.

Tämän artikkelin lopussa on tietokilpailu ranskankielisestä menneisyydestä  → OK vie minut tietokilpailuun!

Oletko valmis tutustumaan kaikkeen, mitä sinun tarvitsee tietää ranskan menneisyydestä? Tehdään se!

Aikaisempi osamuoto ranskaksi

Säännölliset verbit
-er verbit-ir verbit-re verbit
Aikaisempi partikkelin loppu: Aikaisempi partikkelin loppu: -iAikaisempi partikkelin loppu: -u
Esimerkiksi: travailler -> travaillé (työskennellä)Esimerkiksi: avertir -> averti (varoittaa)Esimerkiksi: attendre -> attendu (odottaa)

Valitettavasti et voi paeta pahamaineisten epäsäännöllisten verbien joukosta myös aikaisemmassa partikkelissa.

Epäsäännölliset verbit
-ir verbit-re verbit-oir verbitMuut esimerkit
couvrir (peittää) -> couvert  (peitetty)

souffrir (kärsimään) -> souffert  (kärsinyt)

comprendre (ymmärtää) ->compris (ymmärsi) 

prendre (ottaa) -> pris (otti)

pouvoir (pystyä) -> pu (pystyi)

vouloir (halua) -> voulu (halusi)

être (olemaan) -> été  (oli)

devoir (täytyy) ->  (piti)

Epäsäännölliset verbit ovat hankalia ja voivat olla hämmentäviä, joten olemme valinneet vain muutaman niistä esiteltäviksi yllä olevaan taulukkoon. Muista, että kun muistat kuinka epäsäännölliset verbit ovat konjugoituja, on aina parasta aloittaa pienestä.

Mutta mikä on aikaisemman partikkelin tarkoitus?

 

Passiivinen ääni

Muistutuksena - lauseessa on kaksi osaa: aihe ja esine. Aktiivisella äänellä kohde vaikuttaa esineeseen. Passiivisella äänellä se on päinvastoin: kohde saa toiminnan. Ranskassa passiivisen äänen ilmaisemiseen käytetään menneisyyden partisiipia.

Rakenne näyttää yleensä tältä: konjugoitu verbi être (olla) + aiempi sivutuote

Esimerkiksi:
Mon père est aimé par mes frères (Veljeni rakastavat isääni) -> Täällä aihe (isä) saa toiminnan (olla rakastettu).

Muista aina varmistaa, että sukupuoli ja numero ovat sopusoinnussa aiheen kanssa, kun käytät apuverbiä être.

Alla oleva video on hieno tapa oppia lisää Past Participle -sopimuksesta

 

Adjektiivit

Toinen tapaus, kun aiempien partikkelien mukana on être on, kun kyseessä ovat adjektiivit. Pidä mielessä, että aikaisemman partisiipin sukupuolen ja lukumäärän on oltava substantiivin kanssa samaa mieltä. Alla olevassa esimerkissä kyseinen substantiivi on henkilökohtainen pronomini ” elle ".

Esimerkiksi:
Pourquoi est-elle fâchée ? (Miksi hän on vihainen?)

Yhdistetyt ajat

Ajat ja mielialat ovat lauseiden pääkomponentteja, ja ne voivat olla joko yksinkertaisia ​​tai yhdistettyjä. Vaikka yksinkertaiset aikamuodot kiertävät yhden verbikonjugaation ympärillä, yhdistelmäverkot ovat hieman monimutkaisempia.

Yhdistetyt aikamuodot muodostetaan yleensä seuraavalla tavalla: apusana (être/avoir) + aiempi partitsiini

  • Passé Antérieur (Aiempi etuosa)

Tässä yhdistelmämuodossa apuverbit ovat konjugoituja passé simple. Sitä käytetään yleensä tarkoittamaan toiminnan anteriorisuutta.

Esimerkiksi:
Quand elle fut allée sur son balcon, elle trébucha (Kun hän meni parvekkeelleen, hän kompastui).

  • Futur Antérieur (Tulevaisuuden etuosa)

Samoin apuverbit on konjugoitu future simple. Tätä jännitystä käytetään puhuttaessa tapahtumasta, jota ei ole vielä tapahtunut, mutta joka varmasti tapahtuu ennen erilaista tapahtumaa.

Esimerkiksi:
Nous pourrons aller au magasin lorsque ma soeur sera rentrée (Voimme käydä kaupoissa, kun sisareni palaa)

 

  • Passé Composé (Yhdistetty menneisyys)

Yksi helpoimmin muodostuvista yhdisteistä muodostuu, passé composé koostuu apulaisista, jotka on konjugoitu nykyaikaan, ja tietysti menneisyydestä. Voit käyttää tätä jännitystä puhuaksesi toiminnoista, jotka ovat käynnissä, keskeneräisiä tai valmiita, mutta menneisyydessä.

Esimerkiksi:
J’ai regardé une pièce de théâtre (Katsoin näytelmän teatterissa)

  • Plus-que-parfait (Pluskvamperfekti)

Viimeinen aikamuoto, jossa menneisyyden partisiippeja käytetään, on plus-que-parfait. Tällä kertaa apuverbit on konjugoitu epätäydellisessä muodossa. Samoin kuin juuri näkemämme ajankohdat, plus-que-parfaitia käytetään kuvaamaan toimintaa, joka tapahtui ennen toista (jota ei aina mainita tai ilmoiteta).

Esimerkiksi:
J’avais fait une promenade [avant d’aller prendre une douche]. (Menin kävelylle [ennen suihkussa käymistä])

 

Ja tämä saa aikaisemman roolin ranskankielisen luvun loppuun!

Miksi et kokeisi alla olevaa tietokilpailuamme kokeilemaan tänään oppimiasi?
Nähdään seuraavalla oppitunnilla - ja sillä välin, älä unohda harjoitella! Jos tarvitset apua, ota epäröi ottaa yhteyttä johonkin online-verkostomme Ranskan tutorit.

Tietovisa: Testaa tietosi ranskalaisesta aiemmasta osallistujasta!

0%
58
taivutusmuodon ranskan kieli, entisen osaston ranskan kieli - syväsukellus jännitteeseen

Ranskan menneisyys

1 / 4

Ma fille est all (ée / é / ées / és) acheter du pain.

Suomi: Tyttäreni meni ostamaan leipää.

2 / 4

Vous (partis / êtes partis / avez parti / partez) tôt hier soir!

Suomi: Lähdin eilen varhain!

3 / 4

La bague (cachait / avait été cachée par / avait caché / avait cachée par) mon grand-père.

Suomi: Isoisäni oli piilottanut renkaan.

4 / 4

Laita tämä lause passiiviseen ääneen: '' Les filles auront lu beaucoup de livres. ''

Tulos on

0%

x
X
Suosikit
Rekisteröi uusi tili
Onko sinulla jo tili?
Nollaa salasana
Vertaa kohteita
  • Kaikki yhteensä (0)
Verrata
0