Opi kanadan ranskaa? Mene tänne

Ranskan ääntäminen 101 - kuulostaa ranskalaiselta

Sen äänen mukaan ranskan kieli on romanttinen ja miellyttävä korville. On kuitenkin pidettävä mielessä monia näkökohtia varmistaaksesi, että lyöt oikeaa aksenttia. Aivan kuten englannissa, on olemassa käsitteitä, kuten äänettömät kirjaimet, korostetut tavut, puhesävyt ja paljon muuta. Tämä sääntöjen läpikäynti auttaa sinua saamaan kiinni niistä hetkellisistä virheistä ja rakentamaan pohjan ranskan ääntämisosaamisellesi.

Jos olet kuullut syntyperäisen aksentin, olet huomannut, että ranskalaiset sanovat joitain asioita eri tavalla kuin voit odottaa. Joten kuka opastaa sinua paremmin kuin äidinkielenään puhuvat? Ensimmäinen askel saa sinut luonnetta puhumaan paremmin ranskaa.

1. Jäljitä kuin ammattilainen

Jos sinulla on sisaruksia, on todennäköistä, että he ovat ärsyttäneet sinua tällä suositulla pelillä: toistamalla kaiken mitä sanot ja kopioimalla jokaisen liikkeesi. Voit käyttää samaa temppua ranskan ääntämisen parantamiseen.

Löydät videoita äidinkielenään ranskasta. Sen sijaan, että youtubed vanhoja meikkioppaita, tutustu meikkioppaisiin ranskaksi! Tarkkaile jokaista yksityiskohtaa kehon kielestä tapaan, jolla kaiuttimien huulet liikkuvat. Kurssien, kuten ranskankielinen Mimic Method, kautta voit myös oppia ja harjoitella tapaa, jolla kukin ääni kuuluu.

Toista, jäljitellä, toista, jäljitellä ja tee siitä kielesi motto.

2. Ryhdy studiotaiteilijaksi

Aivan kuten tanssija tallentaa koreografian tullakseen itsetietoisemmaksi jokaisesta liikkeestä, itsesi nauhoittaminen voi olla paras tapa saada kiinni virheistä.

Saatat olla hermostunut, mutta yritä saada mukavampi epävarmuuteen ranskan puhumisesta, koska kuuntelemalla itseäsi puhumalla, tiedät paremmin, miltä todella kuulot. Kuuntelemalla itseäsi taistelun kautta kannustat myös sinua parantamaan näitä alueita.

Mennä kävelylle? Heitä kuulokkeet ja kuuntele itseäsi toistuvasti ottamalla huomioon alueet, joita epäröit tai kuulot hankalalta.

3. Yhdistä ranskalaiset äänesi

Siellä on syy, että ranskassa on niin paljon sääntöjenvastaisuuksia ja poikkeuksia. Ne kaikki osallistuvat sen tekemiseen la belle langue me tiedämme ja rakastamme! Yksi tällainen tapaus on yhteyshenkilö. Yhteyshenkilöt luovat romanssin sävyt, jotka ranskalaisella huhutaan olevan.

Ja jopa englanti käyttää yhteyshenkilöitä, esimerkiksi sanomalla "omena" eikä "omena", jotta vokaalien yhteentörmäykset kuulostavat kauniimmilta. Ota tämä tapaus:

Nous allons à Paris en avion.

Jos jätät huomioimatta vokaalien vaikutuksen edeltäviin konsonanteihin, se kuulostaisiNou aalons a Paris on aavion", Joka ei ole missään paikassa niin houkutteleva kuin oikea"Nou zallon a Paris onavion"

4. Musiikki tuo merkityksen elämään - ja kieleen

Olitpa matkalla pitkällä matkalla tai juoksemalla juoksumatolla, musiikki on jatkuva kumppanisi. Olet löytänyt lohtua rytmissä tai kahdessa väsyttävinä päivinä ja yksinäisinä öinä. Laita tämä sama intohimo ranskalaiseen musiikkiin! Haluat laulaa laulajan kanssa - parantaa puhetta ja nopeutta yhdellä kertaa. Jopa kappaleen asettaminen silmukkaan ei tunnu niin pelottavalta.

Vielä parempi, pidä karaoke-ilta. Osoita kappale, aloita sanoitukset ja saat nämä laulut toimimaan. Ennen kuin huomaat, mieleesi on tallennettu joukko sanastoa. Tässä aktiviteetissa on aivan liian paljon etuja, joten vain laula!

Toinen toiminto, jonka voit yhdistää tämän kanssa, on ranskan kielen twisterien oppiminen. Voit olla ylpeä siitä, että opit räppäämään nopean kappaleen täydellisesti tai sanomalla artikuloidustiCes six saucissons-secs-ci sont si secs qu’on ne sait si s’en sont"

Kokeile kielen kääntäjää alla olevassa videossa:

5. Taivuta lihasmuistia!

Et ehkä ole tajunnut sitä aluksi, mutta kirjoitettu ranska ja puhunut ranska ovat maailmoja toisistaan. Korvasi voivat jättää huomiotta ääntämisvihjeet, jotka näet silmäsi.

Kuinka ratkaiset tämän konfliktin?

Siirry paperinsanakirjasta eteenpäin ja hanki sen sijaan puhuva tai parempi sijoittaa molempiin. Aina kun juutut sanaan, käytä sanakirjaa ja toista se ääneen. Jopa yritä lukea englanninkielinen kohta, mutta ranskankielisellä aksentilla. Se saattaa kuulostaa siltä, ​​että teet stand-up-komediaa, mutta edut ovat täysin sen arvoista.

6. Bonjour Monsieur, comment allez-vous ?

Tapa ranskan kielen oppimiseen on puhuminen äidinkielenään puhuville. Vältymme usein keskustelusta kielimuurin takia, mutta ellet yritä, ellet koskaan ylitä sitä seinää.

Italkin kaltaiset tekniikat on erityisesti suunniteltu antamaan sinulle moraalinen lisäys. Älä unohda käydä teeskentelyjä äidinkielenään puhuvien kanssa ja pidä niitä. He saattavat jopa korjata sinut, mikä tarkoittaa vain enemmän mahdollisuuksia parantaa.

7. Rrrroll Yourrrr Rrrr: t

Ystäväsi ovat saattaneet käskeä sinua vähentämään liioittelua, mutta sanomme, että puhut ranskaa, ota se vielä korkeammalle. Kuulostaa siltä, ​​että ranskalainen R tarvitsee todella sen trillin ohi. Sen ei tarvitse olla täydellinen uvulaarinen, ja lopulta vaivalla pääset sinne.

Valitse kirjaimella täytetyt sanat, käytä mitä tahansa yllä olevista tavoista kuulla sen ääntäminen ja hyökkää. Toista tämä menetelmä kaikilla äänillä, joita luulet tarvitsevasi korostaa.

Mukautettu ääntämissanakirja

  • Kun olen sankari, miten sivutapahtumat D ja T lausutaan?

Sano sana petit. Ääntämisessä on enemmän kuin korvaa! Jos pääset analyysiin, T: n mukana on pieni "s" -ääni, joka on niin hienovarainen, että tuskin huomaa sitä. Se on kuitenkin edelleen läsnä. Samoin sanoilla kuten difestif, voi kuulua hienovarainen z-ääni. Joten aina, kun näet D: n tai T: n ennen I: tä, muista tämä sääntö.

  • U Selvä: Äännä ranskalainen U

Ei, tämä ei ole vain englanninkielinen oo - U: lla on oma erillinen äänensä. On tärkeää, että ymmärrät eron, jotta et pääse tahmeaan tilanteeseen kiusallisista sanamiksinnöistä!

Valitse ensin sana kuten "tee". Tee kielesi liikuttamatta huulet pyöreiksi tai ”oh” -ääneksi ja kavenna sitten huulet, kunnes osut ranskalaiseen U.Luetteloon joukko sanapareja bûche (loki) ja bouche (suu) ja saa ääntämisen, mon chéri !

  • RENäkymätön viitta

Toisinaan voi olla vaikeaa sanoa sanoja, jotka päättyvät sanaan "re", esimerkiksi infinitiivit perdre (menettää) ja rendre (palata). Voit vain pudottaa tämän lopun puhuessasi. Esimerkiksi, "Il va le mettre dans la boîte"(Hän laittaa sen laatikkoon) puhutaan oikeastaan:"Il va le mett dans la boît"

  • "Ce que" - "metamorfoosi"skeu"

Yritä sanoa “Ce que tu fais est mauvais, Ja kuuntele sitä sitten puhesanastossasi. Alku sulautuu ce että que tulla "skeu". Aina kun törmäät tällaisiin kokoonpanoihin, yritä sanoa kaikki yhdessä, ja saat oikean natiiviäänen.

  • Nenääänet tekevät sinusta ranskalaisen

Pelkkä ääniä nenäsi ei anna sinulle ranskalaisen tutkijan titteliä, mutta ymmärtää, milloin ja miten he sanovat.

Ota nämä kaksi sanaa: lentement että lendemain. Ensimmäisellä onen, Joka lausutaan kuten sanoisit "pitkä" englanniksi, mutta pysähtyy juuri ennen "ng". "An”Noudattaa myös samoja malleja. Samalla lailla, lendemain on ”ain, Joka kuulostaa sanalta "clang", mutta pysähtyy ennen "ng". Muita sääntöä noudattavia kirjainyhdistelmiä ovatin"Ja"eint"

  • É ei ole “ais, ""ait, "Tai"et"

Saatat ajatella sitä pellé että palais päättyvät samalla äänellä, mutta pieni ero ääntämisessä yllättää sinut miellyttävästi. Ensimmäinen kanssa é, on oikeastaan ​​"ay, Kun taas toinen on enemmän kuin "le”Pikarissa.

  • Herrat ja naiset pudottavat Ls

Muistatko skeun? Olemme palanneet jotain vastaavaa. Lauseessa “Dis-lui qu’elle m’a donné le livre”(Kerro hänelle, että hän antoi minulle kirjan),”qu’elle m’a donné”Lausutaan nimelläkeh ma donné. ” Selvästi Ls on pudonnut.

Suosittele itseäsi siitä, että olet tullut niin pitkälle ja omistautunut ranskan oppimiseen. Unohda alkuperäiskansat, tee itsellesi vaikutelma ensin oikeilla pudotuksilla, sämpylöillä ja korostuksilla. Yhdistä meidän Ranskan tutorit täydellisyyden saavuttamiseksi. Nähdään seuraava viesti!

x
X
Suosikit
Rekisteröi uusi tili
Onko sinulla jo tili?
Nollaa salasana
Vertaa kohteita
  • Kaikki yhteensä (0)
Verrata
0