Opi kanadan ranskaa? Mene tänne

Ranskalaiset vertailut ja superlatiivit: Vertaillaan!

7
Ranskalaiset vertailut ja superlatiivit: Vertaillaan!

Ranskalaiset vertailut ja superlatiivit ovat samankaltaisia ​​kuin englanninkieliset, mutta ne eroavat toisistaan ​​myös tavoilla, jotka on tärkeää oppia ja ymmärtää ranskan kielen parantamiseksi. Saammeko siihen?

Aloitetaan perusasioista: mitkä ovat ranskalaiset vertailut ja superlatiivit?

Supernatiivit vs. vertailut

Yksinkertaisesti:

Superlatiivi: Minun Subway voileipä on pisin. (Minun ja muiden läsnä olevien voileipien välillä, yleisessä mielessä).
vertaileva: Minun Subway voileipä on pidempi kuin sinun. (Sinun ja minun välillä)

Yleensä englanninkielisissä vertailuissa on sana kuin, koska vertailu on olemassa.

Aivan kuten englanti muodostaa superlatiiveja ja vertailuja adverbien ja adjektiivien avulla, ranska tekee samoin. Katsotaanpa tarkemmin kutakin näistä komponenteista erikseen. 

 

Adverbit

Mitä adverbit ovat? Sanat, jotka kuvaavat verbiä.

Nyt kahden toiminnan vertailussa käytetään aina superlatiivisia ja vertailevia adverbeja. Vertailu voi olla joko esimies mihin aikaan adverbi merkitsee jotain olemista lisää kuin toinen, tai alentaa mihin aikaan adverbi tarkoittaa, että jotain havaitaan vähemmän kuin toinen tai yhtäläinen siihen. Katso alla olevaa taulukkoa, jos tarvitset muistutuksen miltä ne näyttävät englanniksi. 

Supernatiiviset adverbit
  1 tai 2 tavua + '-est' -liite  Yli 2 tavua / "eniten" tai "vähiten" 
Esimerkit Nopein, nopein Useimmiten, vähiten korkea
Vertailevat adverbit
  1 tai 2 tavua + -er-pääte Yli 2 tavua / "enemmän" tai "vähemmän" 
Esimerkit Hitaampi, aikaisemmin Vähemmän lempeä, nopeammin

Nyt kun olemme tarkastelleet vertailevia ja superlatiivisia adverbeja englanniksi, katsotaanpa, miten ne toimivat ranskaksi.

Supersuuntaiset adverbit

Ranskassa superlatiivisten adverbien käyttö tarkoittaa, että artikkelia ei tarvitse sovittaa sukupuolen ja numeron kanssa aiheen kanssa. Toisin sanoen vain artikkeli ' le ' käytetään. Katsotaanpa nopeasti esimerkki:

        Javier court le plus vite (Javier juoksee nopeimmin). 

" Le plus " on suora käännös sanalle "eniten" -> Karen marche le plus doucement (Karen kävelee hitaimmin) ja " Le moins "on" vähiten "-> suora käännös Elle a bu le moins (Hän joi vähiten)

Vertailevat adverbit

Joissakin tapauksissa vertailevia adverbeja käytetään plus…que "joka on kirjaimellinen käännös sanasta" enemmän ... kuin ". 
        Tu parles plus couramment que moi (Puhut sujuvammin kuin minä)

Muissa tapauksissa kohtaat myös '' moins…que "joka on kirjaimellinen käännös" vähemmän ... kuin ".
        Nous courons plus lentement qu’avant (Juoksemme hitaammin kuin ennen)
Täällä que tulee qu’ johdosta avant alkaa vokaalilla.

Lopun ajan, aussi…que käytetään, ja tämä on enemmän tai vähemmän sama kuin "kuten ... kuten".
          Il peut chanter aussi bien que Greg (Hän osaa laulaa yhtä hyvin kuin Greg)

Tietenkään se ei voi olla ranskan kielioppitunti ilman epäsäännöllisyyksiä! Alla on joitain epäsäännöllisiä vertailevia ja superlatiivisia adverbeja, jotka on muistettava.

Peu (vähän)              

vertaileva: moins (Vähemmän)
Superlatiivi: le moins (vähintään)

Beaucoup (paljon)   

vertaileva: plus (lisää) 
Superlatiivi: le plus (eniten)

Alla oleva video on loistava tapa oppia lisää ranskankielisistä vertailuversioista

 

Adjektiivit

Mitä adjektiivit ovat? Sanat, jotka kuvaavat substantiivi tai substantiivilause.

Muistutetaan itsellemme, miltä superlatiiviset ja vertailevat adjektiivit näyttävät englanniksi. 

Superlatiivit adjektiivit

  1 tai 2 tavua + '-est' -liite Yli 2 tavua / "eniten" tai "vähiten"
Esimerkit Puhtain, ilkein, silein Vaarallisin, vähiten naisellinen, upein

Vertailevat adjektiivit

  1 tai 2 tavua + '-er' -liite Yli 2 tavua / ”enemmän” tai “vähemmän” 
Esimerkit Puhtaampi, merkitsevämpi, sileämpi Vaarallisempi, naisellisempi, vähemmän hämmästyttävä

Katsotaanpa tämä mielessä, miten niitä käytetään ranskaksi. 

Superlatiivi adjektiivi

Lauseissa, jotka sisältävät superlatiivin adjektiivit, sana ' plus 'käytetään kuten "useimmat" on englanniksi. Mutta koska ranskan kielioppi perustuu sukupuoleen ja määrään, artikkelit ennen plus samoin kuin adjektiivin on sovittava aiheen kanssa.

        Maskuliininen yksikkömuoto - le plus
                   Le plus joli jardin (kaunein puutarha)
                   Le restaurant le plus grand (suurin ravintola)

        Naisellinen yksikkömuoto - la plus
                   La rue la plus propre (puhtain katu)

        Monikkomuoto (M + F) - les plus
                   Les clés les plus brillantes (loistavimmat näppäimet)

  sana moins käytetään kuten "vähiten" on englanniksi. Jälleen, se vaihtelee sopimuksen mukaan. 

         Maskuliininen yksikkömuoto - le moins
                   Le sac le moins cher (halvin laukku)

         Naisellinen yksikkömuoto - la moins
                   La montagne la moins effrayante (vähiten pelottava vuori)

        Monikkomuoto (M + F) - les moins
                   Les bagues les moins chères (halvimmat renkaat)

Yhteenveto: Kun on kyse sukupuolen ja määrän määrittämisestä; le (maskuliiniseksi), la (naisellinen) ja les (monikkoa) käytetään superlatiivin adjektiivien kanssa. Adjektiivi voi myös päättyä eri tavalla riippuen kohteen lukumäärästä ja sukupuolesta.

Vertailevat adjektiivit

Kun henkilöä tai asiaa verrataan lauseen aiheeseen, niinque' käytetään.
                    Il est plus mignon que moi (Hän on söpömpi kuin minä)
                    Ils sont plus rapides que nous (Ne ovat meitä nopeampia)
                    Le chien de Vincent est plus intelligent que lui. (Vincentin koira on älykkäämpi kuin hän)

"Que" voidaan yhdistää 'aussi" puhua lauseen aiheesta, joka on samanlainen kuin jokin muu. Toisin sanoen; (aihe) on yhtä (adjektiivi) kuin (toinen asia).
                    La ville n’est pas aussi belle que la campagne (Kaupunki ei ole yhtä kaunis kuin maaseutu)

sana plus käytetään "enemmän".
                    Cette cerise est plus sucrée (Tämä kirsikka on makeampaa)
                    La danseuse est plus gracieuse (Tanssija on sulavampaa)

sana moins käytetään "vähemmän". 
                    Le sac est moins bleu (Laukku on vähemmän sininen)
                    Cette chaise est moins boisée (Tuoli on vähemmän puumainen) 

Valitettavasti ranska on täynnä poikkeuksia, ja alla olevat epäsäännölliset superlatiiviset ja vertailevat adjektiivit on muistettava, koska ne eivät noudata samaa mallia kuin muut.

Bon (hyvä)  

vertaileva: meilleur (paremmin)                    
Superlatiivi: meilleur (parhaat)

Petit (pieni)    

vertaileva: moindre / plus petit (Pienempi)   
Superlatiivi: le moindre / le plus petit (pienin)

Ja sen myötä Ranskan vertailuja ja superlatiiveja koskeva luku on päättynyt!

Nähdään seuraavalla oppitunnilla - ja sillä välin, älä unohda harjoitella! Jos tarvitset apua, ota epäröi ottaa yhteyttä johonkin online-verkostomme Ranskan tutorit.

x
X
Suosikit
Rekisteröi uusi tili
Onko sinulla jo tili?
Nollaa salasana
Vertaa kohteita
  • Kaikki yhteensä (0)
Verrata
0