Opi kanadan ranskaa? Mene tänne

Ranskan vertailut ja superlatiivit adverbeissä ja adjektiiveissa

6
Ranskan vertailut ja superlatiivit adverbeissä ja adjektiiveissa

Vaikka englannin ja ranskan kieliopin säännöt saattavat olla erilaisia, ydin pysyy samana. Vertailuja, kuten nimestä käy ilmi, käytetään erottamaan ensisijaisuus, ala-arvo tai tasa-arvo useimmiten kahden asian välillä.

Toisaalta superlatiivit, on kielen taidetta, jossa äärimmäisyyksiä käytetään enemmän asioita.
Joten, katsotaanpa yleinen esimerkki:

Superlatiivi: Metro-voileipäni on pisin. (Minun ja muiden läsnä olevien voileipien välillä, yleisessä mielessä).
vertaileva: Metro-voileipäni on pidempi kuin sinun. (Sinun ja minun välillä.)

~ Vihje: Yleensä englanninkielisissä vertailulauseissa on sana "kuin", koska on olemassa vertailu.

Aivan kuten englanti harjoittaa näitä kahta näkökohtaa adverbeissa ja adjektiiveissa, ranska tekee samoin.

Adverbit

Mitä adverbit ovat? Sanat, jotka kuvaavat verbiä.

Voit piirtää kahden toiminnan suhteen tai yksinkertaisesti verrata niitä. Jaamme vertailun seuraaviin: esimies missä adverbit osoittavat jotain olemista lisää kuin toinen, alentaa missä adverbien kautta jotain havaitaan vähemmän kuin toinen tai yhtäläinen jossa kaksi adverbia vastaavat subjekteja.

Superlatiivit adverbit
 Yksi tai kaksi sillaa: -est on loppuliiteEnemmän kuin kaksi tavua: "eniten" tai "vähiten" ennen sanaa
EsimerkitNopein, nopeinKaikkein kirkkain, vähiten korkea
Vertailevat adverbit
 Yksi tai kaksi sillaa: -er on jälkiliiteEnemmän kuin kaksi tavua: "enemmän" tai "vähemmän" ennen sanaa
EsimerkitHitaampi, aikaisemminVähemmän lempeä, sujuvammin

Katsotaanpa ensin superlatiivia adverbeja:

1. Supernatiivisadverbeista seuraa, että sukupuolen ja määrän välillä ei tarvitse olla sopimusta, joten artikkelin ainoa käyttö on "le".
        - Javier marche le plus vite (Javier kävelee nopeimmin)

2. Käytämmele plus" ilmaista suurin osa verbistä.
        - Karen parle le plus doucement (Karen puhuu pehmeimmistä)

3. Käytämmele moins'ilmaisemaan verbin vähiten.
        - Elle a bu le moins (Hän joi vähiten)

Katsotaan nyt vertailevia adverbeja:

1.Joissakin tapauksissa meillä on 'plus ...que"mikä kirjaimellisessa käännöksessä tarkoittaa enemmän ... kuin jokin verbi.
        - Tu parles plus couramment que moi (Puhut sujuvammin kuin minä)

2. Joissakin tapauksissa meillä onmoins…que"joka käännettynä laskee vähemmän ... kuin jokin verbi.
        - Nous courons plus lentement qu’avant (Juoksemme hitaammin kuin ennen)

~ Täällä que tulee qu’ johtuu siitä, että ensimmäisessä kirjaimessa on vokaaleja seuraavan sanan sanassa.

3. Muissa tapauksissa käytetään aussi…que tasaamaan tai osoittamaan kohti ... kuten.
         - Il peut chanter aussi bien que Greg (Hän osaa laulaa yhtä hyvin kuin Greg)

On epäsäännöllisiä vertailevia ja superlatiivisia adverbeja, jotka on muistettava.
Joitakin esimerkkejä ovat -

Peu (vähän)              

vertaileva: moins (Vähemmän)
Superlatiivi: le moins (vähintään)

Beaucoup (paljon)   

vertaileva: plus (lisää) 
Superlatiivi: le plus (eniten)

Adjektiivit

On ihanteellista, että ennen kuin nautit tämän ranskalaisesta osasta, tutustu hyvin englannin kielioppiin. Nopeana katsauksena olen tehnyt sinulle luonnoksen.

Mitä adjektiivit ovat? Sanat, jotka kuvaavat substantiivi tai substantiivilause.

Superlatiivit adjektiivit

 Yksi tai kaksi sillaa: -est on loppuliiteEnemmän kuin kaksi tavua: "eniten" tai "vähiten" ennen sanaa
EsimerkitPuhdas, keskimääräinen, sileinVaarallisin, vähiten naisellinen, upein

Vertailevat adjektiivit

 Yksi tai kaksi sillaa: -er on jälkiliiteEnemmän kuin kaksi tavua: "enemmän" tai "vähemmän" ennen sanaa
EsimerkitPuhtaampi, merkitsevämpi, sileämpivaarallisempi, naisellinen, vähemmän uskomaton

Ranskaksi on noudatettava useita sääntöjä. Älä pelkää, tässä on helppo ohje, joka saa sinut puhumaan sujuvasti ranskalaisia ​​adjektiiveja.

Tarkastellaan ensin superlatiivia adjektiivia -

1.Sana "plus" käytetään korvaamaan "eniten". Koska ranskan kielioppi perustuu sukupuoleen ja määrään, tämä on tapa käyttää sitä.

        Maskuliininen yksikkö - le plus
                   - Le plus joli jardin (kaunein puutarha)
                   - Le restaurant le plus grand (suurin ravintola)

        Naisellinen yksikkö - la plus
                   - La rue la plus propre (puhtain katu)

        Monikko (M + F) - les plus
                   - Les clés les plus brillantes (loistavimmat näppäimet)

  2. sana ‘moins'käytetään uudelleen korvaamaan' vähiten 'sukupuolesta ja määrästä riippuen.

         Maskuliininen yksikkö - le moins
                   - Le sac le moins cher (halvin laukku)

         Naisellinen yksikkö - la moins
                   - La montagne la moins effrayante (vähiten pelottava vuori)

        Monikko (M + F) - les moins
                   - Les bagues les moins chères (renkaat halvin)

Vihje: Sukupuolen ja määrän määrittämisessä - le (maskuliiniseksi), la (naisellinen) ja les (monikko) käytetään. Myös adjektiiviin vaikuttaa, kuten viimeisissä esimerkeissä les moins, Voimme nähdä, että petiteestä on tullut petites, joka on naisellinen monikko.

Sukelletaan nyt vertaileviin adjektiiveihin:

1) Jos henkilöä tai asiaa verrataan lauseen kohteeseen,que' käytetään.
                    -  Il est plus mignon que moi (Hän on söpömpi kuin minä)
                    -  Ils sont plus rapides que nous (Ne ovat meitä nopeampia)
                    -  Le chien de Vincent est plus intelligent que lui. (Vincentin koira on älykkäämpi kuin hän)

2. 'Que" voidaan yhdistää 'aussi" sanoa, että aihe on samanlainen kuin toinen asia. Joten se olisi jotain "aihe" on yhtä "adjektiivi" kuin "toinen asia".
                    -  La ville n’est pas aussi belle que la campagne (Kaupunki ei ole yhtä kaunis kuin maaseutu.)

3. Sana "plus" käytetään "enemmän".
                    -  Cette cerise est plus sucrée (Tämä kirsikka on makeampaa)
                    -  La danseuse est plus gracieuse (Tanssija on sulavampaa)

4. Sana "moins"käytetään" vähemmän ".
                    -  Le sac est moins bleu (Laukku on vähemmän sininen)
                    -  Cestte chaise est moins boisée (Tuoli on vähemmän puumainen) 

Ranska on täynnä poikkeuksia, mikä heijastaa englannin kieltä. Nämä epäsäännölliset superlatiivit ja vertailut on muistettava, koska ne eivät noudata samaa mallia.

Esimerkiksi:

Bon (hyvä)  

vertaileva: meilleur (paremmin)                    
Ylivoimainen (paras)

Petit (pieni)    

vertaileva: moindre / plus petit (Pienempi)   
Superlatiivi: le moindre / le plus petit (pienin)

Ranska on kieli, joka käytännössä saa sinut rakastumaan siihen. Ota koko ajan muistiin ja hyödynnä sääntöjä, ja ennen kuin huomaatkaan, alat edes ajatella ranskaksi!

Niin, Bonne mahdollisuus. 

x
X
Suosikit
Rekisteröi uusi tili
Onko sinulla jo tili?
Nollaa salasana
Vertaa ohjaajia
  • Kaikki yhteensä (0)
Verrata
0