Ranskan menneisyys - Käytetyin ja hyödyllisin verbi-jännite

Kun puhumme toimista, jotka ovat tapahtuneet tai toistuvat sarjassa, mutta kaikki aiemmin, käytetään aikaisempia aikoja. Olipa kyse kirjallisesta tai suullisesta vuorovaikutuksesta, tämä jännittynyt englanninkielinen kieli on läpi ja läpi. Tämä ei eroa myös ranskasta. Täällä on erilaisia muotoja, joilla on omat taidot. Kun tiedät jokaisen kontekstin mukaan, sinulla voi olla sellainen äidinkielen sujuvuus, jota olet aina halunnut.
Joten, tässä on opas, jolla hallitset ranskan kielen menneisyyden taiteen.
Kun puhumme toimista, jotka ovat tapahtuneet tai toistuvat sarjassa, mutta kaikki aiemmin, käytetään aikaisempia aikoja. Olipa kyse kirjallisesta tai suullisesta vuorovaikutuksesta, tämä jännittynyt englanninkielinen kieli on läpi ja läpi. Tämä ei eroa myös ranskasta. Täällä on erilaisia muotoja, joilla on omat taidot. Kun tiedät jokaisen kontekstin mukaan, sinulla voi olla sellainen äidinkielen sujuvuus, jota olet aina halunnut.
Joten, tässä on opas, jolla hallitset ranskan kielen menneisyyden taiteen.
Tarina kahdesta frenemies
Siellä oli prinssi Hamlet dilemman kanssa "olla tai olla olematta", ja sitten olet sinä Le passé composé or L‘imparfait. Tämä on taistelu täydellisen ja epätäydellisen kireän välillä.
L’imparfait | Le passé composé | |
Määritelmä | Päättyneiden tapahtumien tapauksessa se olisi voinut olla myös peräkkäinen niistä. | Tapahtumille, joilla on läpinäkyvä alku tai loppu, tapauksille, jotka tapahtuvat ympärillämme, tottumuksista ja entisistä. |
Sävy | Koska yksityiskohtien kertomus on tapahtunut, se on "täydellistä". | Koska yksityiskohtien kertomus on epäselvä, se on "epätäydellistä". |
esimerkki | Le dimanche, je jouais au football avec mes amis | Un dimanche, j’ai joué au football avec mes amis |
Käännös englanniksi | Yhtenä sunnuntaina pelasin jalkapalloa ystävien kanssa. Tämä aktiviteetti tapahtui vain yhtenä sunnuntaina eli määriteltynä sunnuntaina, jossa määritetään alku, loppu ja aika. | Sunnuntaisin pelasin jalkapalloa ystävien kanssa. Tämä aktiviteetti tapahtui joka sunnuntai, toisin sanoen määrittelemätön sunnuntai, aaltoileva aloitus, maali ja aika. |
Construction 1: Siirrä ranska kielelläsi Le passé composé
Yhdistelmäverbin kireys merkitsee, että sen rakenteessa on enemmän kuin yksi osa. Tässä on peruskaava:
Ääntäminen + apuverbi + infinitiivi + aiemmin viety ääni = passé composé
Pronominit, kuten tiedämme, ovat Je, Tu, Il/Elle, Nous, Vous, Ils/Elles. Apu- tai 'auttavia' verbejä on kaksi, être että avoir. Entisen suhteen konjugointi perustuu joko reflektoivien verbien tai dr. Mrs. Vandertramp muistisääntö. Nämä kiertävät enimmäkseen jonkinlaista liikettä. Kaikki nämä muut verbit (mikä on melko suurin osa) konjugoituvat avoir. Infinitiivi on verbi, kuten prendre (ottaa). Katsotaanpa nyt entisiä partikkelien loppuja.
Tavalliset '-er' -verbit | Tavalliset '-ir' -verbit | Tavalliset 'uudelleen' verbit |
Pudota -er ja add- é | Pudota -ir ja add- i | Pudota -re ja lisää- u |
Esimerkiksi:
Il est tombé de la table (Hän kaatui pöydältä)
Elle a écrit à propos de l’incident (Hän kirjoitti tapauksesta)
Construction 2: Puutteiden korjaaminen L’imparfait
Tässä ei ole ylimääräisiä verbejä. Ota nousimuoto ja pudota -onit, lisää sitten imparfait loppuja. Voilà! Konjugaatiosi on valmis. Kaikki säännölliset verbit ovat samassa muodossa ja epäsäännölliset kulkevat omalla polullaan, mutta niillä on samanlainen kuvio.
Pronomini | loppuja | Konjugointi verbi Venirin kanssa |
Je (I) | ais | Je venais (Tulin) |
Tu (Sinä) | ais | Tu venais (Tulit) |
Il/Elle/On (Hän / Hän / One) | ait | Il venait (Hän tuli) |
Nous (Me) | ions | Nous venions (Me tulimme) |
Vous (Sinä, monikko / muodollinen) | iez | Vous veniez (Tulit) |
Ils/Elles (Ne) | aient | Elles venaient (He tulivat) |
Construction 3: Aiempi keskustelu tulevaisuuden kanssa Le future antérieur
Hämmentynyt? Käydään läpi kaava ja muodostus selkeyden lisäämiseksi.
Ääntäminen + yksinkertainen tulevaisuuden aika avoir or être + aiempi partitsiini = future antérieur
Pronomini | Konjugaatio verbin kanssa Déjeuner |
Je (I) | J’aurai déjeuné (Minulla on lounas) |
Tu (Sinä) | Tu auras déjeuné (Sinulla on lounas) |
Il/Elle/On (Hän / Hän / One) | Il aura déjeuné (Hänellä on lounas) |
Nous (Me) | Nous aurons déjeuné (Meillä on lounas) |
Vous (Sinä, monikko / muodollinen) | Vous aurez déjeuné (Sinulla on lounas) |
Ils/Elles (Ne) | Elles auront déjeuné (Heillä on lounas) |
Construction 4: puhut äskettäin Le passé recent
On monia asioita, jotka ovat saattaneet tapahtua päivän aikana tai ehkä viimeisen tunnin tai jopa minuutin aikana, mutta koska ne ovat kuluneet, se tekee niistä osan menneisyydestä. Tämä on helppo oppia.
Pronomini + verbin nykyinen aika 'venir'+ de + verbi-infinitiivit
Esimerkiksi:
Il vient de revenir (Hän palasi juuri)
Elles viennent de partir (He ovat juuri poistuneet)
Construction 5: Pidä se yksinkertaisena Le passé simple
Koska tämä näkyy enimmäkseen kirjallisuudessa, emme pääse syvälliseen analyysiin, mutta tämän jännityksen muodostaminen ei ole vaikeaa. Ota infinitiivi -er, -ir ja -re, pudota infinitiivi-päätteet ja lisää le passé yksinkertaiset pääte.
Esimerkiksi:
Il choisit (Hän valitsee…)
Nyt kun olet tyhjentänyt ranskan menneen ajan maljan, on aika ryhtyä työskentelemään. Emme halua päätyä epätäydellisiin lauseisiin nyt, eikö niin? Jos kohtaat edelleen vaikeuksia, voit ottaa apua Ranskan tutorit. Nähdään seuraavassa luvussa!